Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorschlag einen aktionsplan dankbar annehmen " (Duits → Nederlands) :

Diese Initiative dient dazu, eine Reihe von Regeln bezüglich der vorvertraglichen Phase festzulegen, damit denjenigen, die das Recht erhalten, keine wesentliche oder wichtige Information vorenthalten wird und sie über ausreichend Zeit verfügen, um in Kenntnis der Dinge darüber zu entscheiden, ob sie einen Vorschlag zur kommerziellen Zusammenarbeit annehmen oder nicht » (Parl. Dok., Kammer, 2003-2004, DOC 51-1687/001, S. 3).

Dit initiatief strekt ertoe een aantal regels vast te leggen omtrent de precontractuele fase, zodat de rechtverkrijgenden geen essentiële of belangrijke informatie wordt onthouden en zij over voldoende tijd beschikken om met kennis van zaken te beslissen om al dan niet in te gaan op een voorstel tot commerciële samenwerking » (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-1687/001, p. 3).


Terroristen den Zugang zu Feuerwaffen und Sprengstoffen verwehren: Die Mitgliedstaaten sollten dringend den Aktionsplan über Feuerwaffen und Sprengstoffe umsetzen, und das Europäische Parlament und der Rat sollten den Vorschlag zur Änderung der Richtlinie über die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Waffen annehmen, den die Kommission am Mittwoch, 18. November 2015 vorgelegt hat.

de toegang van terroristen tot vuurwapens en explosieven afsnijden: de lidstaten zouden met spoed het actieplan voor vuurwapens en explosieven moeten uitvoeren. Het Parlement en de Raad moeten het voorstel voor de herziening van de richtlijn inzake de controle op de verwerving en het voorhanden hebben van wapens, dat de Commissie op 18 november 2015 heeft gepresenteerd, goedkeuren;


" Art. 5bis - In Abweichung von den in Artikel 4 § 1 genannten Fristen wird der Vorschlag eines Aktionsplans für das Jahr 2012 spätestens am 10. Juli eingereicht; er deckt einen Zeitraum vom 1. September 2012 bis zum 31. Mai 2014.

« Art. 5 bis. In afwijking van de termijnen bedoeld in artikel 4, § 1, voor het jaar 2012 wordt het voorstel van actieplan tegen 10 juli ingediend en dekt een periode gaande van 1 september 2012 tot 31 mei 2014.


Deshalb sollten wir den uns vorliegenden Bericht, in dem ein einheitliches Vorgehen vorgeschlagen wird, sowie den Vorschlag für einen Aktionsplan dankbar annehmen.

Om die reden zouden we met genoegen onze steun moeten verlenen aan dit verslag, dat niet alleen een geïntegreerde aanpak, maar ook een actieplan voorstelt.


Ja, es wäre wichtig, wenn das Parlament zusammen mit dem Rat die bestehenden Vorschläge annehmen könnte, das Asylpaket, den einfachen Genehmigungsvorschlag, das gemeinsame Neuansiedlungsprogramm, die gegenseitige Anerkennung und den gerade verabschiedeten Aktionsplan für unbegleitete Minderjährige.

Ja, het zou goed zijn als het Parlement samen met de Raad de bestaande voorstellen zou kunnen goedkeuren, het asielpakket, het voorstel voor de eenvoudige vergunningen, het gezamenlijke hervestigingsprogramma, de wederzijdse erkenning en het zojuist vastgestelde actieplan voor minderjarigen zonder geleide.


23. ist der Auffassung, dass der Europäische Rat hätte weitergehen und den rechtzeitig vorgelegten Vorschlag der Kommission für einen Aktionsplan über Biowissenschaften und Biotechnologie, in dem die aufkommenden umweltspezifischen und ethischen Fragen dargelegt werden, hätte annehmen können; bedauert nachdrücklich, dass die Fristen für die Annahme des Gemeinschaftspatents und zur Aktualisierung der Bestimmungen zum öffentlichen Auftragswesen nicht eingehalten wurden, und ...[+++]

23. is van mening dat de Europese Raad verder had kunnen gaan met betrekking tot de ondersteuning van het voorstel van de Commissie inzake een actieplan voor biowetenschappen en biotechnologie, waarin de milieu- en ethische vraagstukken in verband daarmee worden onderkend; betreurt ten zeerste dat de termijnen voor de vaststelling van het gemeenschapsoctrooi en de aanpassing van de bepalingen betreffende overheidsaanbestedingen, niet zijn gehaald, en verwacht dat met betrekking tot de afronding daarvan geen verdere vertraging zal wor ...[+++]


21. ist der Auffassung, dass der Europäische Rat hätte weitergehen und den frühzeitig vorgelegten Vorschlag der Kommission für einen Aktionsplan über Biowissenschaften und Biotechnologie, in dem die aufkommenden umweltspezifischen und ethischen Fragen dargelegt werden, hätte annehmen können; bedauert nachdrücklich, dass die Fristen für die Annahme des Gemeinschaftspatents und zur Aktualisierung der Bestimmungen zum öffentlichen Auftragswesen nicht eingehalten wurden, und ...[+++]

21. is van mening dat de Europese Raad verder had kunnen gaan met betrekking tot de ondersteuning van het hoognodige voorstel van de Commissie voor een actieplan voor biowetenschappen en biotechnologie, waarin de milieu- en ethische vraagstukken in verband daarmee worden onderkend; betreurt ten zeerste dat de termijnen voor de vaststelling van het gemeenschapsoctrooi en de aanpassing van de bepalingen betreffende overheidsaanbestedingen, niet zijn gehaald, en verwacht dat met betrekking tot de afronding daarvan geen verdere vertragin ...[+++]


23. ist der Auffassung, dass der Europäische Rat hätte weitergehen und den frühzeitigen Vorschlag der Kommission für einen Aktionsplan über Biowissenschaften und Biotechnologie, in dem die aufkommenden umweltspezifischen und ethischen Fragen dargelegt werden, hätte annehmen können; bedauert nachdrücklich, dass die Fristen für die Annahme des Gemeinschaftspatents und zur Aktualisierung der Bestimmungen zum öffentlichen Auftragswesen nicht eingehalten wurden und erwartet ke ...[+++]

23. is van mening dat de Europese Raad verder had kunnen gaan met betrekking tot de ondersteuning van het hoognodige voorstel van de Commissie voor een actieplan voor biowetenschappen en biotechnologie, waarin de milieu- en ethische vraagstukken in verband daarmee worden onderkend; betreurt ten zeerste dat de termijnen voor de vaststelling van het gemeenschapsoctrooi en de aanpassing van de bepalingen betreffende overheidsaanbestedingen, niet zijn gehaald, en verwacht dat met betrekking tot de afronding daarvan geen verdere vertragin ...[+++]


Vorschlag Nr. 12 | Die Kommission wird im Jahr 2011 einen Aktionsplan zur Verbesserung des Zugangs von KMU zu den Kapitalmärkten annehmen.

Voorstel nr. 12: | In 2011 zal de Commissie een actieplan aannemen om het mkb betere toegang tot de kapitaalmarkten te bieden.


Vorschlag Nr. 12 : Die Kommission wird im Jahr 2011 einen Aktionsplan zur Verbesserung des Zugangs von KMU zu den Kapitalmärkten annehmen.

Voorstel nr. 12 : In 2011 zal de Commissie een actieplan aannemen om het mkb betere toegang tot de kapitaalmarkten te bieden.


w