Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Beschreibung
Beschreibung der Erfindung
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Katastermäßige Beschreibung
Schwebender Vorschlag
Technische Beschreibung
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen

Traduction de «vorschlag beschreibung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


Beschreibung | Beschreibung der Erfindung

beschrijving van de uitvinding


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid








Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


technische Beschreibung

technische specificatie [ specificatie ]


Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Der Vorschlag für Geschäftsbedingungen oder Methoden enthält einen Vorschlag für den Zeitplan ihrer Umsetzung und eine Beschreibung ihrer voraussichtlichen Auswirkungen auf die Ziele dieser Verordnung.

9. Het voorstel voor de voorwaarden of methodologieën omvat een voorgesteld tijdschema voor hun tenuitvoerlegging en een beschrijving van hun verwacht effect op de doelstellingen van deze verordening.


In der Erwägung, dass die Regierung betont, dass der Umweltverträglichkeitsprüfer die geplante Beibehaltung der Kontinuität des RAVeL auf der ehemaligen Eisenbahlinie 108 nicht als ein « Hindernis » für die Durchführung des Trassenentwurfs genannt « Nord » sondern als ein Element der de facto bestehenden Lage, von dem Rechnung getragen werden muss, vorstellt; dass die ausführliche Beschreibung des Trassenentwurfes, den er in der Phase II seiner Studie bewertet, übrigens als Antwort auf diese Frage den Vorschlag berücksichtigt, zwei Ü ...[+++]

Overwegende dat de Regering erop wijst dat de auteur van het onderzoek de geplande handhaving van de continuïteit van RAVeL op de voormalige spoorlijn 108 niet als een beletsel beschouwt voor de ontsluiting van het zogenaamde « Noordelijke » tracé-ontwerp maar wel als een element van de bestaande feitelijke toestand waarmee rekening moet worden gehouden; dat de gedetailleerde omschrijving van het tracé-ontwerp dat hij in fase II van zijn onderzoekt beoordeelt, het voorstel om twee voetgangersbruggen op te richten, overigens opneemt in antwoord op die vraag;


Beschreibung der Ziele des Vorschlags, den die Kommission unterbreiten soll;

de doelstellingen van het voorstel dat de Commissie wordt verzocht te doen,


Der Tunnelmanager unterbreitet der Regierung erforderlichenfalls einen Vorschlag mit einem Plan zur Anpassung des Tunnels an die Bestimmungen des vorliegenden Dekrets und mit einer Beschreibung der von ihm beabsichtigten Massnahmen zur Mängelbeseitigung.

Indien nodig legt de tunnelbeheerder aan de Regering een plan voor om de tunnel aan de bepalingen van dit decreet aan te passen, samen met de corrigerende maatregelen die zij wil gaan treffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als klares Zeichen an den Rest der Welt enthalten die vorliegenden Vorschläge eine detaillierte Beschreibung der Vorkehrungen, die Wirklichkeit werden, sobald ein internationales Übereinkommen erzielt und ratifiziert worden ist.

Om de rest van de wereld een duidelijk signaal te geven over deze verbintenis, bevatten de voorstellen nadere bepalingen die van kracht worden zodra een internationale overeenkomst is geratificeerd.


Die Mitgliedstaaten legen der Kommission spätestens zum 1. Juni 2005 ihren Vorschlag für das Jahresprogramm nach Artikel 16 vor; diesem Vorschlag muss eine Beschreibung der Verwaltungs- und Kontrollsysteme beigefügt sein, die eingeführt werden, um eine wirksame und ordnungsgemäße Verwendung der Gemeinschaftsmittel zu gewährleisten.

de lidstaten dienen het in artikel 16 bedoelde voorstel voor een jaarprogramma uiterlijk op 1 juni 2005 bij de Commissie in; dit voorstel gaat vergezeld van een overzicht van de beheerssystemen en controles die zullen worden toegepast om ervoor te zorgen dat de communautaire middelen op correcte en doeltreffende wijze worden gebruikt;


17. Als allgemeine Regel wird jeder Vorschlag von Dienststellen für eine Kommissions entscheidung zusammen mit einer Beschreibung der erwogenen Sachverständigen empfehlungen und einer Darlegung eingereicht, in welcher Form diese Empfehlungen im Vorschlag berücksichtigt werden.

17. In principe zou elk voorstel dat door de diensten voor een besluit van de Commissie wordt ingediend, vergezeld moeten gaan van een beschrijving van het ingewonnen deskundigenadvies en de wijze waarop hiermee rekening is gehouden.


Die Kommission hat einen Vorschlag für eine Verordnung des Rates über die Erhaltung, Beschreibung und Nutzung des landwirtschaftlichen Genpotenti- als angenommen.

De Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan een voorstel voor een verordening van de Raad tot instelling van een communautair programma voor de instandhouding, de karakterisering en het gebruik van de genetische hulpbronnen in de landbouw.


Die Sozialpartner und die europäischen Institutionen können bis Ende dieses Jahres ihre Stellungnahmen bzw. Vorschläge zu den in der Mitteilung aufgeworfenen Fragen abgeben; 1997 wird die Kommission eine zweite Mitteilung mit einer klaren Beschreibung der künftig einzuleitenden Schritte veröffentlichen.

De sociale partners en de Instellingen van de EU hebben tot het einde van dit jaar de tijd om hun meningen en voorstellen ten aanzien van de in de mededeling aan de orde gestelde kwesties kenbaar te maken. Vervolgens zal de Commissie in 1997 een nieuwe mededeling publiceren waarin de te nemen maatregelen duidelijk zullen worden beschreven.


Da sich ferner die spezifischen Programme zur Durchführung des vierten Rahmenprogramms in vieler Hinsicht ähneln, wurde der Aufbau der Beschreibung des Vorschlags harmonisiert; die Antragsteller werden somit bei den verschiedenen Programmen gleich strukturierte Fragen vorfinden.

Aangezien de verschillende specifieke programma's ter uitvoering van het vierde kaderprogramma op vele punten vrij gelijklopend zijn, is voorts de structuur van de beschrijving van het voorstel zelf zodanig geharmoniseerd dat kandidaten de vragen voor de onderscheiden programma's op eenvormige wijze terugvinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschlag beschreibung' ->

Date index: 2022-01-07
w