Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Arbeitsgruppe Anhängige Vorschläge
Auf gemeinsamen Vorschlag
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschlag zur Verfahrenseinstellung
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Vertaling van "vorschlag schwedischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid








Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


Arbeitsgruppe Anhängige Vorschläge

Werkgroep Hangende voorstellen


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich hoffe, dass die schwedischen Sozialdemokraten diesen Vorschlag unterstützen, insbesondere da es uns gelungen ist, Regeln durchzusetzen, die die schwedischen Tarifverträge schützen.

Ik hoop dat de Zweedse sociaaldemocraten het voorstel kunnen steunen, met name omdat we regels hebben kunnen doordrukken die de Zweedse collectieve overeenkomsten veiligstellen.


Während des schwedischen Ratsvorsitzes haben wir den Vorschlag für eine Richtlinie zur Anwendung des Grundsatzes der Gleichbehandlung auf einer technischen Ebene weiter studiert.

Tijdens het Zweedse voorzitterschap hebben we de voorgestelde richtlijn betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling op technisch niveau verder tegen het licht gehouden.


auf Vorschlag der schwedischen Regierung,

Gezien het voorstel van de Zweedse regering,


Jan Andersson, Göran Färm, Inger Segelström und Åsa Westlund (PSE), schriftlich. – (SV) Was die sich aus diesem Vorschlag ergebenden Möglichkeiten für ausländische Behörden betrifft, Zugang zu Daten aus schwedischen Registern zu erhalten, möchten wir es zur Bedingung machen, dass vor einem solchen Zugang eine Anfrage bei den schwedischen Behörden sowie eine entsprechende Zustimmung erfolgt.

Jan Andersson, Göran Färm, Inger Segelström en Åsa Westlund (PSE), schriftelijk. – (SV) Voor wat betreft de mogelijkheid voor buitenlandse overheden om toegang te krijgen tot informatie uit Zweedse registers, zoals voorgesteld in dit voorstel, stellen wij voorop dat dit moet worden voorafgegaan door een verzoek aan de Zweedse overheid en een daaropvolgende goedkeuring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jan Andersson, Göran Färm, Inger Segelström und Åsa Westlund (PSE ), schriftlich . – (SV) Was die sich aus diesem Vorschlag ergebenden Möglichkeiten für ausländische Behörden betrifft, Zugang zu Daten aus schwedischen Registern zu erhalten, möchten wir es zur Bedingung machen, dass vor einem solchen Zugang eine Anfrage bei den schwedischen Behörden sowie eine entsprechende Zustimmung erfolgt.

Jan Andersson, Göran Färm, Inger Segelström en Åsa Westlund (PSE ), schriftelijk . – (SV) Voor wat betreft de mogelijkheid voor buitenlandse overheden om toegang te krijgen tot informatie uit Zweedse registers, zoals voorgesteld in dit voorstel, stellen wij voorop dat dit moet worden voorafgegaan door een verzoek aan de Zweedse overheid en een daaropvolgende goedkeuring.


Aus datenschutzrechtlicher Sicht hat das Konzept im schwedischen Vorschlag die folgenden allgemeinen Auswirkungen:

De benadering in het Zweedse voorstel heeft de volgende algemene implicaties wat betreft de gegevensbescherming:


Im Übrigen sollten Datenschutzregeln, die in spezifischen Instrumenten wie dem schwedischen Vorschlag oder dem Vertrag von Prüm niedergelegt sind, das durch den generellen Rahmen gewährleistete Schutzniveau nicht absenken.

Voorts mogen regels over de bescherming van persoonsgegevens in specifieke instrumenten, zoals het Zweedse voorstel en het Verdrag van Prüm, het niveau van de door het algemene kader geboden bescherming niet verlagen.


Der vorgeschlagene Rahmenbeschluss enthält keine speziellen Regeln für den Schutz personenbezogener Daten, während in anderen Instrumenten wie dem Vertrag von Prüm oder dem schwedischen Vorschlag durchaus einige spezifische Bestimmungen über den Schutz personenbezogener Daten vorgesehen sind.

Het voorgestelde kaderbesluit van de Raad bevat niet specifiek regels voor de bescherming van persoonsgegevens terwijl in andere instrumenten, zoals het Verdrag van Prüm of het Zweedse voorstel, een aantal specifieke bepalingen wel betrekking heeft op het beschermen van persoonsgegevens.


Bei beiden Gelegenheiten hat der Generalrat der Reichsbank, ein Gremium, das an der Durchführung der ESZB-bezogenen Aufgaben nicht beteiligt ist, dem Reichstag, d.h. dem schwedischen Parlament, einen Vorschlag für außerordentliche Zahlungen der Reichsbank an den schwedischen Staat in Höhe von 20 Mrd. Kronen, zusätzlich zu der Gewinnabführung des vorangegangenen Geschäftsjahres vorgelegt.

Bij beide gelegenheden heeft de algemene raad van de Riksbank, een instantie die niet bij de ESCB-taken betrokken is, bij de Riksdag, het Zweedse parlement, een voorstel ingediend om buitengewone betalingen door de Riksbank aan de Zweedse staat mogelijk te maken voor een bedrag van 20 miljard kroon, naast de winsttoewijzing van het voorafgaande begrotingsjaar.


7. fordert den schwedischen Ratsvorsitz auf, aktiv sämtliche Bemühungen um eine politische Lösung der Konflikte in der Region Südossetien/Zchinvali und in Abchasien zu unterstützen, und erwartet mit Interesse den Bericht des schwedischen Vorsitzes für das dritte Treffen des Ausschusses für parlamentarische Zusammenarbeit Europäische Union - Georgien in Brüssel; erwartet auch Vorschläge für eine weitere Annährung zwischen Georgien und der Europäischen Union;

7. verzoekt het Zweedse voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie actieve steun te verlenen aan alle inspanningen om tot een politieke regeling te komen voor de conflicten in de regio Zuid-Ossetië/Tschinvali en Abchazië, en ziet uit naar het verslag van het Zweedse voorzitterschap aan de derde bijeenkomst van de Parlementaire Samenwerkingscommissie EU/Georgië die in Brussel wordt gehouden, en verzoekt haar voorstellen te doen voor een latere toenadering van Georgië tot de Europese Unie;


w