Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschlag kommission weit weniger zweideutig » (Allemand → Néerlandais) :

Aus diesem Grund begrüße ich Änderungsantrag 120, durch den der Vorschlag der Kommission weit weniger zweideutig wird.

Ik ben dan ook ingenomen met amendement 120 dat het oorspronkelijke voorstel van de Commissie verregaand preciseert.


Dieses Zuhören hat meine Kommission veranlasst, in den ersten beiden Jahren ihrer Amtszeit 100 Vorschläge zurückzuziehen, 80 % weniger Initiativen vorzulegen als in den vergangenen 5 Jahren und alle bestehenden Rechtsvorschriften einer gründlichen Überprüfung zu unterziehen.

Luisteren heeft mijn Commissie ertoe aangezet om in de eerste twee jaar van ons mandaat honderd voorstellen in te trekken, om tachtig procent minder initiatieven voor te stellen dan in de voorbije vijf jaar en om de bestaande wetgeving grondig te gaan evalueren.


In seiner Rede hatte Präsident Juncker angekündigt, dass die Kommission bis November einen Vorschlag für ein EU-weites Reiseinformations- und -genehmigungssystem (ETIAS) vorlegen wird. Dabei handelt es sich um ein automatisiertes System, durch das sich bestimmen lässt, wem die Einreise in den Schengen-Raum genehmigt wird.

In zijn toespraak kondigde voorzitter Juncker aan dat de Commissie uiterlijk in november een geautomatiseerd Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie (ETIAS) zou voorstellen om te bepalen wie er naar het Schengengebied mag komen.


Die generelle Frage der Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen den Beamten der Mitgliedstaaten, den Grenzschutzbeamten des Einsatzmitgliedstaates und des Personals von FRONTEX bleibt in dem Vorschlag der Kommission unklar und zweideutig und sollte vom federführenden Ausschuss des Parlaments zusammen mit offenen Fragen betreffend die zuständige Stelle für Beschwerden bei Verstößen gegen die Menschenrechte von Migranten behandelt werden.

De belangrijke kwestie van de verdeling van de bevoegdheden tussen de ambtenaren van de lidstaten, de grensbeambten van de ontvangende lidstaat en het personeel van Frontex blijft in het Commissievoorstel onopgehelderd en vaag, en zou door de ten principale bevoegde commissie van het Parlement moeten worden behandeld samen met nog openstaande vragen ten aanzien van de instantie die bevoegd is voor klachten bij schendingen van de mensenrechten van migranten.


Dazu zählen die Vollendung des Einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraums, der Vorschlag der Kommission für ein fakultatives Gemeinsames Europäisches Kaufrecht, die Umsetzung der Verbraucherschutzrichtlinie, der Vorschlag zur Schaffung zentraler Anlaufstellen für die Verarbeitung von Mehrwertsteuerdaten, die Vorschläge zur Schaffung von Einrichtungen für alternative Streitbeilegung (AS) bei verbraucherrechtlichen Streitigkeiten und die EU-weite Online-Plattform für grenzüberschreitende Beschwerden (OS) sowie anstehende Initiativen im Be ...[+++]

Dergelijke initiatieven zijn de voltooiing van de gemeenschappelijke betalingsruimte voor de euro, het voorstel van de Commissie voor een facultatief gemeenschappelijk Europees kooprecht, de tenuitvoerlegging van de consumentenrechtenrichtlijn, het voorstel tot invoering van one-stopshops voor btw-verwerking, de voorstellen tot oprichting van instanties voor alternatieve beslechting van consumentengeschillen en van het EU-brede onlineplatform voor grensoverschrijdende klachten, en de toekomstige initiatieven op het gebied van collectief beheer van auteursrechten en thuiskopie- en reprografieheffingen.


Um verfahrenstechnische Abweichungen zwischen EU-Ländern zu berichtigen, die durch vage und zweideutige Normen in der Richtlinie hervorgerufen werden, hat die Kommission 2009 einen Vorschlag angenommen [KOM(2009) 554 endg.], um diese zu ändern.

Teneinde de procedurele verschillen tussen de EU-landen als gevolg van bepaalde vage en dubbelzinnige normen in de richtlijn weg te werken, heeft de Commissie in 2009 een voorstel tot wijziging van de richtlijn [COM(2009) 554 definitief] goedgekeurd.


Um verfahrenstechnische Abweichungen zwischen EU-Ländern zu berichtigen, die durch vage und zweideutige Normen in der Richtlinie hervorgerufen werden, hat die Kommission 2009 einen Vorschlag angenommen [KOM(2009) 554 endg.], um diese zu ändern.

Teneinde de procedurele verschillen tussen de EU-landen als gevolg van bepaalde vage en dubbelzinnige normen in de richtlijn weg te werken, heeft de Commissie in 2009 een voorstel tot wijziging van de richtlijn [COM(2009) 554 definitief] goedgekeurd.


70. bedauert die Situation, in der ein von organisierten Verbrechern getätigter Handel mit gefälschter Butter zu Gesundheitsrisiken hätte führen können und einen potenziellen Verlust für den Haushalt bedeutet; fordert, dass angemessene Sanktionen gegenüber den Fälschern und den am Handel beteiligten europäischen Unternehmen verhängt und alle Informationen in dieser Angelegenheit innerhalb kürzester Frist dem Europäischen Parlament übermittelt werden; bedauert, dass es die Kommission versäumt hat, die Verbraucher vor möglichen Gesund ...[+++]

70. betreurt deze situatie, waarin de smokkel van vervalste boter door beroepsmisdadigers gezondheidsrisico's had kunnen opleveren en die een mogelijk verlies voor de begroting oplevert; verzoekt om passende sancties op te leggen aan de vervalsers en de betrokken Europese ondernemingen en om alle informatie over deze kwestie zo spoedig mogelijk aan het Europees Parlement te doen toekomen; betreurt dat de Commissie de consumenten niet heeft gewaarschuwd voor mogelijke risico's voor de gezondheid nadat de zaak in juli 2000 openbaar werd; verwacht dat de C ...[+++]


70. bedauert die Situation, in der ein von organisierten Verbrechern getätigter Handel mit gefälschter Butter zu Gesundheitsrisiken hätte führen können und einen potenziellen Verlust für den Haushalt bedeutet; fordert, dass angemessene Sanktionen gegenüber den Fälschern und den am Handel beteiligten europäischen Unternehmen verhängt und alle Informationen in dieser Angelegenheit innerhalb kürzester Frist dem Europäischen Parlament übermittelt werden; bedauert, dass es die Kommission versäumt hat, die Verbraucher vor möglichen Gesund ...[+++]

70. betreurt deze situatie, waarin de smokkel van vervalste boter door beroepsmisdadigers gezondheidsrisico's had kunnen opleveren en die een mogelijk verlies voor de begroting oplevert; verzoekt om passende sancties op te leggen aan de vervalsers en de betrokken Europese ondernemingen en om alle informatie over deze kwestie zo spoedig mogelijk aan het Europees Parlement te doen toekomen; betreurt dat de Commissie de consumenten niet heeft gewaarschuwd voor mogelijke risico's voor de gezondheid nadat de zaak in juli 2000 openbaar werd; verwacht dat de C ...[+++]


66. bedauert die Situation, in der ein von organisierten Verbrechern getätigter Handel mit gefälschter Butter zu Gesundheitsrisiken hätte führen können und einen potenziellen Verlust für den Haushalt bedeutet; fordert, dass angemessene Sanktionen gegenüber den Fälschern und den am Handel beteiligten europäischen Unternehmen verhängt und alle Informationen in dieser Angelegenheit innerhalb kürzester Frist dem Europäischen Parlament übermittelt werden; bedauert, dass es die Kommission versäumt hat, die Verbraucher vor möglichen Gesund ...[+++]

66. betreurt deze situatie, waarin de smokkel van vervalste boter door beroepsmisdadigers gezondheidsrisico's had kunnen opleveren en die een mogelijk verlies voor de begroting oplevert; verzoekt om passende sancties op te leggen aan de vervalsers en de betrokken Europese ondernemingen en om alle informatie over deze kwestie zo spoedig mogelijk aan het Europees Parlement te doen toekomen; betreurt dat de Commissie de consumenten niet heeft gewaarschuwd voor mogelijke risico's voor de gezondheid nadat de zaak in juli 2000 openbaar werd; verwacht dat de C ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschlag kommission weit weniger zweideutig' ->

Date index: 2024-09-12
w