Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
Juristischer Rahmen
Lagervorrat
Regulatorischer Rahmen
Reserve
Strategischer Vorrat
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs
Treffen im Rahmen des politischen Dialogs
Vorrat
Vorrat an Artikeln für Toilettenanlagen auffüllen
Vorräte an Rohstoffen einkaufen
Vorräte für Besucher zusammenstellen

Vertaling van "vorräte rahmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schiedsgerichtsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens | Schiedsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens

arbitrage in de gedecentraliseerde procedure


Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

vergadering in het kader van de politieke dialoog


Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe | Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

restitutie in verband met voedselhulp | restitutie op voedselhulp




Vorräte an Rohstoffen einkaufen

grondstoffenvoorraad inkopen


Vorräte für Besucher zusammenstellen

benodigdheden voor bezoekers verzamelen


Vorrat an Artikeln für Toilettenanlagen auffüllen

voorraad van sanitaire voorzieningen aanvullen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Abweichend von den Artikeln 5, 6 und 9 der Richtlinie 2002/58/EG tragen die Mitgliedstaaten durch entsprechende Maßnahmen dafür Sorge, dass die in Artikel 5 der vorliegenden Richtlinie genannten Daten, soweit sie im Rahmen ihrer Zuständigkeit im Zuge der Bereitstellung der betreffenden Kommunikationsdienste von Anbietern öffentlich zugänglicher elektronischer Kommunikationsdienste oder Betreibern eines öffentlichen Kommunikationsnetzes erzeugt oder verarbeitet werden, gemäß den Bestimmungen der vorliegenden Richtlinie auf Vorrat gespeichert werden.

1. In afwijking van de artikelen 5, 6 en 9 van Richtlijn 2002/58/EG nemen de lidstaten bepalingen aan om te waarborgen dat de in artikel 5 bedoelde gegevens, voorzover deze in het kader van de aanbieding van de bedoelde communicatiediensten worden gegenereerd of verwerkt door onder hun rechtsmacht vallende aanbieders van openbare elektronische communicatiediensten of een openbaar communicatienetwerk bij het leveren van de betreffende communicatiediensten, worden bewaard overeenkomstig de bepalingen van deze richtlijn.


23. befürwortet nachdrücklich die Ausweitung der Rohstoffdiplomatie und anderer Initiativen der Kommission, wie etwa der länderspezifischen Berichterstattung, um den Zugang zu Rohstoffen sicherzustellen; fordert daher die Einrichtung eines internationalen Rohstoff-Forums, in dessen Rahmen Erfahrungen ausgetauscht, nationale Strategien verknüpft und Vorräte gemeinsam bewirtschaftet werden können, da dies den sich verschärfenden Wettlauf um Ressourcen eindämmen würde;

23. steunt uitdrukkelijk de ontwikkeling van de grondstoffendiplomatie van de Commissie en andere initiatieven, zoals de zogenaamde verslaglegging per land, om de toegang tot grondstoffen te garanderen; verlangt daarom dat er een internationaal grondstoffenforum wordt opgezet, waar ervaringen kunnen worden uitgewisseld, nationale strategieën kunnen worden gecombineerd en voorraden gezamenlijk kunnen worden beheerd, zodat kan worden voorkomen dat de strijd om grondstoffen steeds erger wordt;


11. fordert transparentere, hochwertigere und aktuellere Angaben über Lebensmittelreserven und -vorräte sowie über die Preisbildung auf internationaler Ebene, wie sie in der vor kurzem angenommenen Mitteilung der Kommission „Grundstoffmärkte und Rohstoffe: Herausforderungen und Lösungsansätze“ gefordert werden; fordert die Kommission auf, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die exzessive Spekulation auf den Rohstoffmärkten zu bekämpfen und so die Explosion der Nahrungsmittelpreise einzudämmen; unterstreicht, dass dies im Rahmen der auf weltweiter ...[+++]

11. vraagt om transparantere, betere en tijdige informatie over de voedselreserves en -voorraden en over de prijsvorming op internationaal niveau, zoals gevraagd in de recente mededeling van de Commissie getiteld "Grondstoffen en grondstoffenmarkten: uitdagingen en oplossingen"; verzoekt de Commissie de nodige maatregelen te nemen ter bestrijding van de buitensporige speculatie op de grondstoffenmarkten om de sterke stijging van de voedselprijzen een halt toe te roepen; benadrukt dat deze stappen moeten passen in het kader van de inspanningen op mondiaal niveau om de financiële markten te reguleren;


22. fordert transparentere, hochwertigere und aktuellere Angaben über Lebensmittelreserven und -vorräte sowie über die Preisbildung auf internationaler Ebene, wie sie in der vor kurzem angenommenen Mitteilung der Kommission „Grundstoffmärkte und Rohstoffe: Herausforderungen und Lösungsansätze“ gefordert werden; fordert die Kommission auf, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um gegen die überhand nehmende Spekulation auf den Grundstoffmärkten vorzugehen; betont, dass entsprechende Maßnahmen im Rahmen der Bemühungen um die Regulie ...[+++]

22. vraagt om transparantere, betere en tijdige informatie over de voedselreserves en -voorraden en over de prijsvorming op internationaal niveau, zoals gevraagd in de recente mededeling van de Commissie getiteld „Grondstoffen en grondstoffenmarkten: uitdagingen en oplossingen”; vraagt de Commissie de nodige stappen te ondernemen om de buitensporige speculatie op de grondstoffenmarkten te bestrijden; benadrukt dat deze stappen moeten passen in het kader van de inspanningen om de financiële markten op mondiaal en op EU-niveau te reguleren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. fordert transparentere, hochwertigere und aktuellere Angaben über Lebensmittelreserven und -vorräte sowie über die Preisbildung auf internationaler Ebene, wie sie in der vor kurzem angenommenen Mitteilung der Kommission „Grundstoffmärkte und Rohstoffe: Herausforderungen und Lösungsansätze“ gefordert werden; fordert die Kommission auf, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um gegen die überhand nehmende Spekulation auf den Grundstoffmärkten vorzugehen; betont, dass entsprechende Maßnahmen im Rahmen der Bemühungen um die Regulie ...[+++]

22. vraagt om transparantere, betere en tijdige informatie over de voedselreserves en ‑voorraden en over de prijsvorming op internationaal niveau, zoals gevraagd in de recente mededeling van de Commissie getiteld "Grondstoffen en grondstoffenmarkten: uitdagingen en oplossingen"; vraagt de Commissie de nodige stappen te ondernemen om de buitensporige speculatie op de grondstoffenmarkten te bestrijden; benadrukt dat deze stappen moeten passen in het kader van de inspanningen om de financiële markten op mondiaal en op EU‑niveau te reguleren;


Vorräte, die im Rahmen bilateraler Übereinkünfte gehalten werden, oder vertragliche Rechte zum Erwerb bestimmter Vorratsmengen („Delegationen“), die alle Bedingungen dieser Richtlinie erfüllen, sind nützliche Instrumente, die mit dem Ziel einer stärkeren Angleichung vereinbar sind.

Voorraden die op grond van bilaterale overeenkomsten worden aangehouden, of contractuele rechten van aankoop van bepaalde voorraadhoeveelheden („tickets”), die aan alle in de huidige richtlijn gestelde verplichtingen voldoen, zijn nuttige middelen om tot deze grotere convergentie te komen.


Im Rahmen dieser Delegation hat das Land, das die Vorräte hält, die Möglichkeit, die Vorräte in einer Krise zu dem in der Vereinbarung festgesetzten Preis zu erwerben.

Deze tickets geven de houder het recht de voorraad te kopen in crisissituaties, tegen de prijs die in de overeenkomst wordt vermeld.


Der Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet diese Vorräte im Rahmen einer solchen Übereinkunft angelegt sind, kann sich der Beförderung dieser Vorräte in den anderen Mitgliedstaat, für dessen Rechnung der Übereinkunft gemäß Vorräte gehalten werden, nicht widersetzen. Er kontrolliert diese Vorräte nach dem in der Übereinkunft festgelegten Verfahren, bezieht sie jedoch nicht in seine statistische Zusammenfassung ein.

De lidstaat op het grondgebied waarvan de voorraden in het kader van een dergelijke overeenkomst zijn opgeslagen, mag zich niet verzetten tegen de overbrenging van die voorraden naar de andere lidstaat voor rekening waarvan voorraden krachtens die overeenkomst zijn opgeslagen. Hij controleert deze voorraden conform de in de overeenkomst gespecificeerde procedures, maar neemt ze niet op in zijn statistisch overzicht.


Der Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet diese Vorräte im Rahmen einer solchen Übereinkunft angelegt sind, kontrolliert diese Vorräte und stellt sicher, dass sie wirklich verfügbar sind.

De lidstaat op het grondgebied waarvan deze voorraden zijn opgeslagen, controleert ze en zorgt ervoor dat ze ook daadwerkelijk beschikbaar zijn.


(1) Für die Durchführung dieser Richtlinie können im Rahmen zwischenstaatlicher Übereinkünfte Vorräte im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates für Rechnung von Unternehmen, Stellen oder Körperschaften angelegt sein, die ihren Sitz in einem anderen Mitgliedstaat haben.

1. Voor de toepassing van deze richtlijn kunnen in het kader van intergouvernementele overeenkomsten op het grondgebied van een lidstaat voorraden worden aangelegd voor rekening van in een andere lidstaat gevestigde ondernemingen, organismen of agentschappen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorräte rahmen' ->

Date index: 2023-11-05
w