Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR
Stoffe

Vertaling van "vorrednerinnen ihre " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


die Personen koennen ihr Haushaltsgut und ihre persoenliche Habe mitfuehren

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie meine Vorredner und Vorrednerinnen, Herr Kommissar, möchte auch ich Sie auffordern, den politischen Dialog mit unserem Partner Tunesien zu nutzen, um zu ermöglichen, dass die tunesische Menschenrechtsliga, der Journalistenverband und auch der Richterverband ihre Aktivitäten so schnell wie möglich wieder aufnehmen können, und dass es auch zur unverzüglichen Freilassung des Anwalts Mohammed Abbou kommt, der im April durch einen Prozess, der durch mehrere Unregelmäßigkeiten gezeichnet war, verurteilt wurde.

Mijnheer de commissaris, net als de sprekers voor mij roep ik u op de politieke dialoog met onze partner Tunesië te gebruiken om ervoor te zorgen dat de Tunesische Liga voor de mensenrechten, de Vakbond van Tunesische journalisten en de Vereniging van Tunesische magistraten hun activiteiten zo spoedig mogelijk weer kunnen oppakken, en dat de advocaat Mohammed Abbou, die in april werd veroordeeld tijdens een proces dat door diverse onregelmatigheden werd gekenmerkt, onmiddellijk wordt vrijgelaten.


Wie meine Vorredner und Vorrednerinnen, Herr Kommissar, möchte auch ich Sie auffordern, den politischen Dialog mit unserem Partner Tunesien zu nutzen, um zu ermöglichen, dass die tunesische Menschenrechtsliga, der Journalistenverband und auch der Richterverband ihre Aktivitäten so schnell wie möglich wieder aufnehmen können, und dass es auch zur unverzüglichen Freilassung des Anwalts Mohammed Abbou kommt, der im April durch einen Prozess, der durch mehrere Unregelmäßigkeiten gezeichnet war, verurteilt wurde.

Mijnheer de commissaris, net als de sprekers voor mij roep ik u op de politieke dialoog met onze partner Tunesië te gebruiken om ervoor te zorgen dat de Tunesische Liga voor de mensenrechten, de Vakbond van Tunesische journalisten en de Vereniging van Tunesische magistraten hun activiteiten zo spoedig mogelijk weer kunnen oppakken, en dat de advocaat Mohammed Abbou, die in april werd veroordeeld tijdens een proces dat door diverse onregelmatigheden werd gekenmerkt, onmiddellijk wordt vrijgelaten.


– Sehr geehrte Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen, Frau Kommissarin Grybauskaitė, verehrte Vertreter des Rates! Ich möchte mich erst einmal bei Herrn Böge und auch bei den anderen Vorrednern und Vorrednerinnen für ihre deutlichen Worte bedanken, vor allem angesichts der schwierigen Auseinandersetzungen zwischen unseren drei Institutionen in den letzten neun Monaten.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, commissaris Grybauskaitė, vertegenwoordigers van de Raad, om te beginnen wil ik de heer Böge en de sprekers voor mij bedanken voor hun ondubbelzinnige woorden, vooral gezien de moeizame besprekingen tussen onze drie instellingen de afgelopen negen maanden.


Hier gehen Beschwerden von Bürgern ein, wie meine zwei Vorrednerinnen richtig gesagt haben, die ihre Rechte aus der Unionsbürgerschaft beeinträchtigt sehen.

Er komen klachten van burgers binnen wier rechten als Europese burgers, zoals mijn twee voorgangsters terecht hebben opgemerkt, geschonden worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorrednerinnen ihre' ->

Date index: 2021-12-15
w