Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protokol über die Vorrechte und Immunitäten
Protokoll
Protokoll EG
Protokoll der EU
Protokoll der Europäischen Union
Vorrecht
Vorrecht der Gemeinschaft
Vorrecht des Verkäufers
Vorrechte und Befreiungen der EU
Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union

Traduction de «vorrechte jannis » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll (EU) [ Protokoll der EU | Protokoll der Europäischen Union | Protokoll EG | Vorrecht der Gemeinschaft | Vorrechte und Befreiungen der EU | Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union ]

protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]


Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften | Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union

Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie






Protokol über die Vorrechte und Immunitäten

het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten


Übereinkommen über die Vorrechte und Befreiungen der Vereinten Nationen

Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de Verenigde Naties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. beschließt, die Immunität und die Vorrechte von Jannis Sakellariou zu verteidigen;

1. besluit de immuniteit en de voorrechten van Jannis Sakellariou te verdedigen;


Antrag auf Schutz der Immunität und der Vorrechte von Jannis Sakellariou

Verzoek om verdediging van de immuniteit en de voorrechten van Jannis Sakellariou


über den Antrag auf Schutz der Immunität und der Vorrechte von Jannis Sakellariou

over het verzoek om verdediging van de immuniteit en de voorrechten van Jannis Sakellariou


D. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament am 23. September 2003 beschlossen hat, die Immunität und die Vorrechte von Jannis Sakellariou in derselben Sache zu verteidigen und seinen Beschluss und den Bericht seines federführenden Ausschusses dem zuständigen griechischen Gericht zu übermitteln,

D. overwegende dat het Europees Parlement op 23 september 2003 heeft besloten de immuniteit en voorrechten van Jannis Sakellariou te verdedigen in verband met dezelfde zaak en zijn besluit en het verslag van de bevoegde commissie door te zenden naar de bevoegde Griekse rechtbank,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ihr Berichterstatter empfiehlt deshalb, dass das Parlament die Immunität und die Vorrechte von Herrn Jannis Sakellariou verteidigen sollte.

Om bovenvermelde redenen beveelt de rapporteur het Europees Parlement aan de immuniteit en de voorrechten van de heer Jannis Sakellariou te verdedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorrechte jannis' ->

Date index: 2022-02-27
w