Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bauarbeiten der öffentlichen Hand
Geschätzte Dauer der Arbeiten
Groundriggerin
Minister der Öffentlichen Arbeiten
Ministerium der Öffentlichen Arbeiten
Mit einem Stimm-Coach arbeiten
Mit einem Stimmbildner arbeiten
Mit einem Stimmtrainer arbeiten
Urteil auf Vornahme individueller Handlungen
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Veranstaltungsrigger für Arbeiten am Boden
Veranstaltungsriggerin für Arbeiten am Boden
Verfügbares Mittel nach Vornahme des Mitteltransfers
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten
Vornahme der Verfahrenshandlungen
öffentliche Arbeiten
öffentliches Bauwesen

Traduction de «vornahme arbeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groundriggerin | Veranstaltungsrigger für Arbeiten am Boden | Veranstaltungsrigger für Arbeiten am Boden/Veranstaltungsriggerin für Arbeiten am Boden | Veranstaltungsriggerin für Arbeiten am Boden

grondrigger | ground rigger


geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


mit einem Stimm-Coach arbeiten | mit einem Stimmbildner arbeiten | mit einem Stimmtrainer arbeiten

werken met een stemcoach


Urteil auf Vornahme individueller Handlungen

vonnis tot het verrichten van individuele handelingen


Vornahme der Verfahrenshandlungen

vervullen van handelingen en formaliteiten


verfügbares Mittel nach Vornahme des Mitteltransfers

na overschrijvingen beschikbaar krediet


Ministerium der Öffentlichen Arbeiten

Ministerie van Openbare Werken


Minister der Öffentlichen Arbeiten

Minister van Openbare werken


Minister des Haushalts, der Finanzen und der Bezuschussten Arbeiten für die Wallonische Region

Minister van Begroting, Financiën en Gesubsidieerde Werken voor het Waalse Gewest


öffentliches Bauwesen [ Bauarbeiten der öffentlichen Hand | öffentliche Arbeiten ]

openbare werken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Vornahme dieser Überprüfung und der Ausarbeitung ihrer Vorschläge berücksichtigt die Kommission die Arbeiten und Empfehlungen des Europäischen Parlaments entsprechend dem Wortlaut der der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung beigefügten Erklärung.

Bij het verrichten van deze evaluatie en het opstellen van haar voorstellen houdt de Commissie rekening met de werkzaamheden en aanbevelingen van het Europees Parlement, overeenkomstig de bewoordingen van de verklaring die is gehecht aan het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer.


Bei der Vornahme dieser Überprüfung und der Ausarbeitung ihrer Vorschläge berücksichtigt die Kommission die Arbeiten und Empfehlungen des Europäischen Parlaments im Einklang mit der der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 beigefügten Erklärung Nr. 3.

Bij het verrichten van deze evaluatie en het opstellen van haar voorstellen houdt de Commissie rekening met de werkzaamheden en aanbevelingen van het Europees Parlement, overeenkomstig de bewoordingen van Verklaring 3 gehecht aan het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006.


Bei der Vornahme dieser Überprüfung und der Ausarbeitung ihrer Vorschläge sollte die Kommission die Arbeiten und Empfehlungen des Europäischen Parlaments entsprechend dem Wortlaut der der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung beigefügten Erklärung berücksichtigen.

Bij het verrichten van deze evaluatie en het opstellen van haar voorstellen dient de Commissie rekening te houden met de werkzaamheden en aanbevelingen van het Europees Parlement, overeenkomstig de bewoordingen van de verklaring die is gehecht aan het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer.


Bei der Vornahme dieser Überprüfung und der Ausarbeitung ihrer Vorschläge berücksichtigt die Kommission die Arbeiten und Empfehlungen des Europäischen Parlaments im Einklang mit der der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 beigefügten Erklärung Nr. 3.

Bij het verrichten van deze evaluatie en het opstellen van haar voorstellen houdt de Commissie rekening met de werkzaamheden en aanbevelingen van het Europees Parlement, overeenkomstig de bewoordingen van Verklaring 3 gehecht aan het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Vornahme dieser Überprüfung und der Ausarbeitung ihrer Vorschläge berücksichtigt die Kommission die Arbeiten und Empfehlungen des Europäischen Parlaments entsprechend dem Wortlaut der der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung beigefügten Erklärung Nr. 3.

Bij het verrichten van deze evaluatie en het opstellen van haar voorstellen houdt de Commissie rekening met de werkzaamheden en aanbevelingen van het Europees Parlement, overeenkomstig de bewoordingen van de verklaring die is gehecht aan het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006.


(2) Diese Meldungen erfolgen schriftlich. Sie müssen bei der zuständigen Behörde mindestens 48 Stunden vor dem Tag der Vornahme der Arbeiten zur Süßung eingegangen sein.

2. De meldingen worden schriftelijk gedaan. Zij moeten minstens 48 uur vóór de dag waarop de bewerking plaatsvindt, bij de bevoegde autoriteit binnenkomen.


(2) Diese Meldungen erfolgen schriftlich. Sie müssen bei der zuständigen Behörde mindestens 48 Stunden vor dem Tag der Vornahme der Arbeiten zur Süßung eingegangen sein.

2. De meldingen worden schriftelijk gedaan. Zij moeten minstens 48 uur vóór de dag waarop de bewerking plaatsvindt, bij de bevoegde autoriteit binnenkomen.


Sie sind ebenfalls Wettbewerber von ATT, obwohl Programme mit CÄ erst nach Vornahme bestimmter Änderungen mit der von ATT benutzten Unix-Version arbeiten dürften.

Zij zijn tevens concurrenten van ATT, hoewel programma's ter uitvoering van de CAE wellicht zonder bepaalde wijzigingen niet zullen func- tioneren met de door ATT gebruikte versie van Unix.


w