Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorliegende bericht geht " (Duits → Nederlands) :

Der vorliegende Bericht geht auf die wichtigsten Entwicklungen des Jahres 2015 ein.

Dit verslag bestrijkt de voornaamste ontwikkelingen in 2015.


Der vorliegende Bericht geht auf die Aufforderung des Europäischen Rats vom letzten Oktober zurück, die Europäische Wachstumsinitiative voran zu bringen.

Dit verslag is een antwoord op het verzoek van de Europese Raad van oktober jl. om voortgang te maken met het Europese groei-initiatief.


Der vorliegende Bericht enthält eine Einschätzung der Fortschritte bei der Umsetzung der Methode der offenen Koordinierung, benennt die wichtigsten Prioritäten, die rasches Handeln erforderlich machen, und geht auf bewährte Verfahren und innovative Ansätze ein, die für die Mitgliedstaaten gleichermaßen von Interesse sind.

Het onderhavige verslag beoordeelt de vooruitgang die is geboekt wat betreft de tenuitvoerlegging van de open coördinatiemethode, stelt hoofdprioriteiten voor dringende actie en stelt goede werkwijzen en innoverende benaderingen vast die van gemeenschappelijk belang zijn voor de lidstaten.


Der vorliegende Bericht geht in die gleiche Richtung, und das ist großartig.

Dit verslag gaat op die voet verder en dat is uitstekend.


Wir befinden uns im Übergang von einer Industrie- zur Post-Industriegesellschaft, und dieser Gesellschaftstyp, auf den wir uns zubewegen, wird den Rahmen für die Erwachsenenbildung abgeben. In diesem Zusammenhang habe ich der Berichterstatterin gratuliert und möchte ich auch der Kommission meinen Glückwunsch aussprechen, denn ich glaube, der vorliegende Bericht geht in diese Richtung.

We maken nu de overgang van een industriële naar een postindustriële maatschappij door, en het kader voor volwasseneneducatie dient dus op laatstgenoemd type maatschappij te zijn afgesteld. Dit verslag houdt daar volgens mij rekening mee, en daarom wil ik de rapporteur en de commissie graag gelukwensen.


Der vorliegende Bericht geht auf die Aufforderung des Europäischen Rats vom letzten Oktober zurück, die Europäische Wachstumsinitiative voran zu bringen.

Dit verslag is een antwoord op het verzoek van de Europese Raad van oktober jl. om voortgang te maken met het Europese groei-initiatief.


Der Konsens, der zu diesem Ergebnis geführt hat, muss gewahrt bleiben, und der vorliegende Bericht geht auf diese Grundlage zurück.

De consensus die dit resultaat mogelijk heeft gemaakt moet behouden blijven en mijn verslag neemt de grote lijnen van het verslag-Langen over.


Der vorliegende Bericht geht daher auch auf die wichtigsten Entwicklungen bei der Verbesserung der Dienstleistungssicherheit in Europa ein.

Daarom zal in dit verslag ook een overzicht worden gegeven van de belangrijkste ontwikkelingen op het gebied van veiligere diensten in Europa.


Aber der vorliegende Bericht geht, möglicherweise in bester Absicht, hier und da in eine Richtung, die ich für sehr gefährlich halte, da sie auf die Verwässerung der Begriffe „Bürgerschaft“ und „Rechtmäßigkeit“ hinausläuft und aus einer Vielzahl von Ausnahmen das allgemeine Recht konstruiert, auf dem die gemeinschaftlichen Überlegungen basieren.

Het verslag zal ongetwijfeld met de beste bedoelingen zijn opgezet, maar soms neemt het een wending die mij erg gevaarlijk lijkt. Dit neigt er immers toe de grondbeginselen van burgerschap en legaliteit uit te vlakken, een grote hoeveelheid uitzonderingen tot algemeen recht te maken en als uitgangspunt aan te bieden voor het communautaire gedachtegoed.


- (PT) Herr Präsident! Der vorliegende Bericht geht von einer erwiesenen Feststellung aus, die wir, die europäischen Parlamentarier, als regelmäßige Benutzer des Flugzeugs als Verkehrsmittel im übrigen gut nachvollziehen können: daß nämlich der Luftraum infolge der wachsenden Nachfrage nach diesem Verkehrsmittel zunehmend überfüllt ist.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, dit verslag begint met een nogal elementaire constatering, en dat is er een die wij, leden van het Europees Parlement en regelmatige gebruikers van het vliegtuig, zeer zeker kunnen onderschrijven: het luchtruim raakt steeds voller als gevolg van de toenemende vraag naar dit type vervoer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorliegende bericht geht' ->

Date index: 2023-04-20
w