Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auszeichnungssprachen verwenden
CTI verwenden
Computer-Telefonie-Integration verwenden
Computergestützte Telefonie verwenden
Datenerhaltungssoftware verwenden
Datenerhaltungssoftwares verwenden
ECU als Abrechnungsmittel verwenden
ECU zur Abrechnung verwenden
HTML verwenden
Mark-up-Sprachen verwenden
Markup-Sprachen verwenden
Rechner-Telefonie-Integration verwenden
S43
Software für die Beweissicherung verwenden
Software zur Beweisdatensicherung verwenden
Verwenden

Traduction de «vorlagen verwenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Software für die Beweissicherung verwenden | Software zur Beweisdatensicherung verwenden | Datenerhaltungssoftware verwenden | Datenerhaltungssoftwares verwenden

digitaal bewijs veiligstellen | digitale informatie bewaren met behulp van speciale toepassingen en software | gegevensbewaring beheren | software gebruiken voor gegevensbewaring


HTML verwenden | Markup-Sprachen verwenden | Auszeichnungssprachen verwenden | Mark-up-Sprachen verwenden

markup-taal gebruiken | opmaaktaal | HTML gebruiken | opmaaktaal gebruiken


CTI verwenden | Rechner-Telefonie-Integration verwenden | computergestützte Telefonie verwenden | Computer-Telefonie-Integration verwenden

computertelefonie | computer-telefonie-integratie | computer-telefonie-integratie gebruiken | computer-telefoonintegratie


S43 | zum Löschen...(vom Hersteller anzugeben)verwenden(wenn Wasser die Gefahr erhöht,anfügen: Kein Wasser verwenden )

in geval van brand ... gebruiken (blusmiddelen aan te geven door de fabrikant. Indien water het risico vegroot, toevoegen: Nooit water gebruiken. ) | S43


ECU als Abrechnungsmittel verwenden | ECU zur Abrechnung verwenden

de Ecu's als verrekenmiddel gebruiken




den dynamischen Bereich des Aufzeichnungsgerätes verwenden

het dynamisch gebied van het registreertoestel gebruiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Die Schifffahrtsunternehmen verwenden Monitoringkonzepte auf der Grundlage standardisierter Vorlagen.

4. Bedrijven maken gebruik van gestandaardiseerde monitoringplannen op basis van templates.


„5. Um einheitliche Bedingungen der Anwendung hinsichtlich des Berichts über Solvabilität und Finanzlage der Gruppe zu gewährleisten, arbeitet die EIOPA Entwürfe technischer Durchführungsstandards aus, in denen die Verfahren sowie die Formate und Vorlagen festgelegt werden, die für die Veröffentlichung des Gruppenberichts über Solvabilität und Finanzlage zu verwenden sind.

5. Om eenvormige toepassingsvoorwaarden met betrekking tot het verslag over de solvabiliteit en de financiële toestand van de groep te waarborgen, werkt de EAVB technische uitvoeringsnormen uit tot vaststelling van de te volgen procedures en de te gebruiken formulieren en templates voor het uitbrengen van het groepsrapport over de solvabiliteit en financiële positie, zoals beschreven in dit artikel.


- Die anzuwendenden Tests sollten die im jeweiligen Kernkraftwerk eingesetzte Kerntechnologie, einschließlich ihrer eventuellen besonderen Merkmale, berücksichtigen, ohne Test-„Vorlagen“ verwenden zu müssen,

- de uitgevoerde tests moeten rekening houden met de nucleaire technologie die bij de kerncentrale wordt gebruikt, waaronder mogelijke bijzondere kenmerken, zonder gebruik te maken van standaard testmodellen;


3. Im Falle höherer Gewalt, einer Funktionsstörung von SFC2014 oder einer gestörten Verbindung zu SFC2014, die vor Ablauf einer vorgeschriebenen Frist für die Einreichung von Informationen oder innerhalb des Zeitraums vom 23. bis 31. Dezember länger als einen Arbeitstag andauert oder die in anderen Zeiten länger als fünf Arbeitstage andauert, kann der Informationsaustausch zwischen dem betreffenden Mitgliedstaat und der Kommission auf Papier erfolgen, wobei die in Artikel 2 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung genannten Modelle, Formate und Vorlagen zu verwenden sind.

3. In geval van overmacht, een storing in het SFC2014 of het ontbreken van een verbinding met het SFC2014 die langer duurt dan één werkdag, in de laatste week vóór een voorgeschreven termijn voor de indiening van informatie of in de periode van 23 tot en met 31 december, of vijf werkdagen in andere omstandigheden, kan de uitwisseling van informatie tussen de lidstaat en de Commissie in papieren vorm plaatsvinden, met gebruikmaking van de modellen, formats en templates als bedoeld in artikel 2, lid 1, van deze verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Durchführungsrechtsakte beziehen sich auf die Festlegung der Verfahren für die Bereitstellung von Informationen über die Unterstützung der Klimaschutzziele, der Methodik für die Etappenziele des Leistungsrahmens, der Standardvorschriften und -bedingungen für die Finanzierungsinstrumente, auf die Annahme des Entwurfs der Finanzierungsvereinbarung in Bezug auf die gemeinsame unbegrenzte Garantie und die Verbriefung der Finanzierungsinstrumente für KMU, sowie auf die Festlegung der Einzelheiten für die Übertragung und die Verwaltung der Programmbeiträge in Bezug auf bestimmte Finanzierungsinstrumente, der Vorlagen, die bei der Bericht ...[+++]

De bedoelde uitvoeringshandelingen hebben betrekking op de vaststelling van de methode voor de verstrekking van informatie over de steun voor doelstellingen in verband met klimaatverandering; de vaststelling van de methode voor mijlpalen met betrekking tot het prestatiekader; de vaststelling van de standaardvoorwaarden in verband met financieringsinstrumenten; de goedkeuring van het model voor de financieringsovereenkomst met betrekking tot de gezamenlijke financieringsinstrumenten voor onbeperkte garanties en securitisatie voor mkb's; de vaststelling van de regeling voor de overdracht en het beheer van de programmabijdragen met betr ...[+++]


(45) Die Kommission sollte die von der ESMA in Bezug auf Verfahren und Vorkehrungen für Handelsplätze ausgearbeiteten Entwürfe technischer Regulierungsstandards zur Verhütung und Aufdeckung von Marktmissbrauch sowie von Systemen und Vorlagen, die von Personen zur Aufdeckung und Meldung verdächtiger Aufträge und Geschäfte zu verwenden sind, und in Bezug auf die technischen Modalitäten für Personengruppen zur objektiven Darstellung von Informationen mit Empfehlungen von Anlagestrategien und zur Offenlegung bestimmter Interessen oder Int ...[+++]

(45) De Commissie moet door middel van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 290 VWEU en de artikelen 10 tot en met 14 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 de voorstellen goedkeuren van de door de EAEM ontwikkelde technische regulerings- en uitvoeringsnormen met betrekking tot de procedures en regelingen voor handelsplatformen voor het voorkomen en aan het licht brengen van marktmisbruik en de systemen en modellen die moeten worden gebruikt om verdachte orders en transacties aan het licht te brengen en met betrekking tot de te ...[+++]


4. Die Schifffahrtsunternehmen verwenden Monitoringkonzepte auf der Grundlage standardisierter Vorlagen.

4. Bedrijven maken gebruik van gestandaardiseerde monitoringplannen op basis van templates.


In den Bereichen Forschung und Strukturfonds werden die Dienststellen in ihren Tätigkeitsberichten für 2006 neue Vorlagen verwenden und ihre Kontrollstrategien nach und nach in einem einheitlichen Format darstellen.

Op basis van de proefmodellen die voor onderzoek en de structuurfondsen zijn gebruikt, moeten in de jaarlijkse activiteitenverslagen van de diensten over 2006 de controlestrategieën geleidelijk aan in een geharmoniseerde format worden uiteengezet.


Falls Vorlagen vorgeschrieben sind, sollten die Speichersysteme dafür sorgen, dass diese leicht zugänglich sind, und sie gegebenenfalls an die Vorlagen anpassen, die zur Hinterlegung der vorgeschriebenen Informationen bei der zuständigen Behörde zu verwenden sind.

Indien het gebruik van templates verplicht wordt gesteld, dient het opslagmechanisme er zorg voor te dragen dat deze gemakkelijk toegankelijk zijn en aansluiten bij de eventueel bestaande templates voor het indienen van dezelfde gereglementeerde informatie bij de bevoegde autoriteit.


Der Präsident des Flämischen Parlaments behauptet, es sei unbedingt geboten, die angefochtenen Haushaltsbestimmungen für nichtig zu erklären, da - so wie in den vorherigen Rechtssachen - ausreichende Hinweise auf die Absicht des Dekretgebers selbst vorlägen, den beanstandeten Text im Hinblick auf die Gewährung der fraglichen Bezuschussung zu verwenden.

De voorzitter van het Vlaams Parlement is van oordeel dat het absoluut geboden is de aangevochten begrotingsnormen te vernietigen aangezien, zoals in de voorgaande zaken, er voldoende aanwijzingen zijn van de bedoeling van de decreetgever zelf om de in geding zijnde tekst te gebruiken teneinde de betwiste subsidiëring toe te staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorlagen verwenden' ->

Date index: 2021-11-29
w