Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängigkeit der älteren Menschen
Akute Vergiftungen beim Menschen
Europäisches Jahr der älteren Menschen
Klonen von Menschen
Klonen von Menschen zur Reproduktionszwecken
Klonen von menschlichen Embryonen
Pflegebedürftigkeit der älteren Menschen
Prävention
Sozialbetreuer
Sozialbetreuerin
TIDE
Therapeutisches Klonen
Unabhängigkeit älterer Menschen
Unabhängigkeit älterer Personen
Vergiftung beim Menschen
Von Menschen verursachte Katastrophe
Vorkehrungen zur Verhinderung von Krankheiten

Traduction de «vorkehrungen menschen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für junge Menschen | Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für junge Menschen/Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für junge Menschen | Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für junge Menschen

medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp


Sozialbetreuerin (Altenbetreuung) | Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für ältere Menschen | Sozialbetreuer (Altenbetreuung) | Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für ältere Menschen/Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für ältere Menschen

begeleider centrum voor ouderen met een beperking | begeleider residentiële ouderen met een beperking | begeleider residentiële ouderen met een beperking | begeleidster residentiële ouderen met een handicap


Abhängigkeit der älteren Menschen [ Pflegebedürftigkeit der älteren Menschen | Unabhängigkeit älterer Menschen | Unabhängigkeit älterer Personen ]

afhankelijkheidssituatie van ouderen [ onafhankelijkheidssituatie van ouderen | onafhankelijkheidssituatie van oudere personen ]


Prävention | Vorkehrungen zur Verhinderung von Krankheiten

preventie | voorkoming


Klonen von Menschen [ Klonen von Menschen zur Reproduktionszwecken | Klonen von menschlichen Embryonen | Therapeutisches Klonen ]

klonen van mensen [ klonen van embryo's | menselijke kloon | reproductief klonen van mensen | therapeutisch klonen ]


Technologie für die sozioökonomische Integration von Behinderten und älteren Menschen | Technologie-Initiative der Gemeinschaft für Behinderte und ältere Menschen | TIDE [Abbr.]

Technologie voor de sociaal-economische integratie van gehandicapten en ouderen | Technologisch initiatief ten behoeve van gehandicapten en ouderen | TIDE [Abbr.]


Europäisches Jahr der älteren Menschen | Europäisches Jahr der älteren Menschen und der Solidargemeinschaft der Generationen

Europees jaar van de ouderen en van de solidariteit tussen de generaties | Europees jaar voor de ouderen


häusliche Unterstützung für Menschen mit Behinderungen anbieten | häusliche Unterstützung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen anbieten

thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap


Akute Vergiftungen beim Menschen | Vergiftung beim Menschen

acute vergiftiging bij de mens


von Menschen verursachte Katastrophe

ramp door menselijk toedoen [ door mensen veroorzaakte catastrofe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
50. hebt hervor, dass Behindertenwerkstätten und integrierte Arbeitsplätze, obgleich sie nicht mit der Teilnahme am offenen Arbeitsmarkt gleichgesetzt werden können, wertvolle Lösungen für die Begleitung und Unterstützung von Menschen mit verschiedenen Behinderungen und in verschiedenen Lebensphasen sind, wozu auch angemessene Vorkehrungen beim Übergang in einen offenen Arbeitsmarkt zählen, und ist der Ansicht, dass die ungerechtfertigte Ablehnung angemessener Vorkehrungen (Artikel 5 der Richtlinie 2000/78/EG) als Diskriminierung gemä ...[+++]

50. benadrukt dat beschutte werkplaatsen en geïntegreerde werkplekken weliswaar niet op gelijke voet staan met participatie in de open arbeidsmarkt maar toch waardevolle oplossingen kunnen zijn om mensen met verschillende handicaps in verschillende levensfases te begeleiden en ondersteunen, ook door redelijke aanpassingen bij de overgang naar de open arbeidsmarkt, en meent dat ongemotiveerde weigering van redelijke aanpassingen (artikel 5 van Richtlijn 2000/78/EG) beschouwd moet worden als een vorm van discriminatie, in overeenstemming met artikel 2 van het VN-Verdrag; merkt op dat in sommige lidstaten beschutte werkplaatsen en quota's ...[+++]


50. hebt hervor, dass Behindertenwerkstätten und integrierte Arbeitsplätze, obgleich sie nicht mit der Teilnahme am offenen Arbeitsmarkt gleichgesetzt werden können, wertvolle Lösungen für die Begleitung und Unterstützung von Menschen mit verschiedenen Behinderungen und in verschiedenen Lebensphasen sind, wozu auch angemessene Vorkehrungen beim Übergang in einen offenen Arbeitsmarkt zählen, und ist der Ansicht, dass die ungerechtfertigte Ablehnung angemessener Vorkehrungen (Artikel 5 der Richtlinie 2000/78/EG) als Diskriminierung gemä ...[+++]

50. benadrukt dat beschutte werkplaatsen en geïntegreerde werkplekken weliswaar niet op gelijke voet staan met participatie in de open arbeidsmarkt maar toch waardevolle oplossingen kunnen zijn om mensen met verschillende handicaps in verschillende levensfases te begeleiden en ondersteunen, ook door redelijke aanpassingen bij de overgang naar de open arbeidsmarkt, en meent dat ongemotiveerde weigering van redelijke aanpassingen (artikel 5 van Richtlijn 2000/78/EG) beschouwd moet worden als een vorm van discriminatie, in overeenstemming met artikel 2 van het VN-Verdrag; merkt op dat in sommige lidstaten beschutte werkplaatsen en quota's ...[+++]


Zum Schutz von Menschen mit Behinderung auf dem Gebiet der Kündigung führt der Gerichtshof sodann aus, dass die Richtlinie der Entlassung wegen einer Behinderung entgegensteht, die unter Berücksichtigung der Verpflichtung, angemessene Vorkehrungen für Menschen mit Behinderung zu treffen, nicht dadurch gerechtfertigt ist, dass die betreffende Person für die Erfüllung der wesentlichen Funktionen ihres

Wat de ontslagbescherming van gehandicapten betreft, merkt het Hof vervolgens op dat de richtlijn zich verzet tegen een ontslag wegens een handicap dat, rekening houdend met de verplichting om in redelijke aanpassingen voor gehandicapten te voorzien, niet gerechtvaardigd wordt door het feit dat de betrokken persoon niet bekwaam, in staat en beschikbaar is om de essentiële taken van zijn functie uit te voeren.


Die Kommission und die am Programm teilnehmenden Länder sorgen dafür, dass besondere Vorkehrungen für junge Menschen getroffen werden, dass besondere Vorkehrungen für junge Menschen getroffen werden, die sich aus Gründen des Geschlechts oder aus bildungspolitischen, sozialen, physischen, psychischen, wirtschaftlichen, kulturellen oder geografischen Gründen nur sehr schwer am Programm beteiligen können.

De Commissie en de programmalanden zetten zich in het bijzonder in voor deelname van jongeren die om gender - , educatieve, sociale, lichamelijke, geestelijke, economische, culturele of geografische redenen de grootste moeilijkheden ondervinden om deel te nemen aan het programma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. in der Erwägung, dass nahezu eine Milliarde Menschen keinen Zugang zu sauberen Wasservorkommen besitzen, 2,4 Milliarden Menschen ohne Zugang zu elementaren sanitären Einrichtungen leben und schätzungsweise jedes Jahr drei Millionen Menschen zu früh an durch Wasser übertragene Krankheiten sterben, 34 Millionen Menschen mit HIV/Aids leben, 2,2 Millionen Menschen jedes Jahr an Luftverschmutzung in Gebäuden sterben und in den nächsten 15 Jahren Vorkehrungen für die 113 Millionen Kinder getroffen werden müssen, die keine Grundschulbild ...[+++]

H. overwegende dat bijna 1 miljard mensen geen toegang hebben tot schoon water, 2,4 miljard mensen geen toegang hebben tot elementaire sanitaire voorzieningen en naar schatting elk jaar 3 miljoen mensen voortijdig sterven als gevolg van ziekten die met water verband houden; dat 34 miljoen mensen HIV-positief zijn of aan aids lijden, 2,2 miljoen mensen jaarlijks sterven als gevolg van vervuilde lucht in huis, en in de komende 15 jaar voorzieningen moeten worden getroffen voor de 113 miljoen kinderen die geen basisonderwijs krijgen (v ...[+++]


H. in der Erwägung, dass nahezu eine Milliarde Menschen keinen Zugang zu sauberen Wasservorkommen besitzen, 2,4 Milliarden Menschen ohne Zugang zu elementaren sanitären Einrichtungen leben und schätzungsweise jedes Jahr drei Millionen Menschen zu früh an durch Wasser übertragene Krankheiten sterben, 34 Millionen Menschen mit HIV/AIDS leben, 2,2 Millionen Menschen jedes Jahr an Luftverschmutzung in Gebäuden sterben und in den nächsten 15 Jahren Vorkehrungen für die 113 Millionen Kinder getroffen werden müssen, die keine Grundschulbildu ...[+++]

H. overwegende dat bijna 1 miljard mensen geen toegang hebben tot schoon water, 2,4 miljard mensen geen toegang hebben tot elementaire sanitaire voorzieningen en naar schatting elk jaar 3 miljoen mensen voortijdig sterven als gevolg van ziekten die met water verband houden; dat 34 miljoen mensen HIV-positief zijn of aan aids lijden, 2,2 miljoen mensen jaarlijks sterven als gevolg van vervuilde lucht in huis, en in de komende 15 jaar voorzieningen moeten worden getroffen voor de 113 miljoen kinderen die geen basisonderwijs krijgen (ve ...[+++]


(2) Im Falle von Menschen mit Behinderung steht der Gleichbehandlungsgrundsatz weder dem Recht der Mitgliedstaaten entgegen, Bestimmungen zum Schutz der Gesundheit und der Sicherheit am Arbeitsplatz beizubehalten oder zu erlassen, noch steht er Maßnahmen entgegen, mit denen Bestimmungen oder Vorkehrungen eingeführt oder beibehalten werden sollen, die einer Eingliederung von Menschen mit Behinderung in die Arbeitswelt dienen oder diese Eingliederung fördern.

2. Met betrekking tot personen met een handicap vormt het beginsel van gelijke behandeling geen beletsel voor het recht van de lidstaten om maatregelen te handhaven of vast te stellen ter bescherming van de gezondheid en de veiligheid op de arbeidsplek, noch voor maatregelen die erop gericht zijn om voorzieningen of faciliteiten te scheppen of te handhaven om de opneming van personen met een handicap in het arbeidsproces te behouden of te bevorderen.


b) Besonderes Augenmerk verdient dabei die Fortführung ihrer Maßnahmen, die die Chancengleichheit von Männern und Frauen hinsichtlich des Zugangs zu solchen Schulungen, so z.B. familienfreundliche praktische Vorkehrungen, und zu ihren Initiativen für Menschen mit Behinderungen fördern.

b) bijzondere aandacht te besteden aan de voortzetting van hun initiatieven die bevorderlijk zijn voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen bij de toegang tot opleiding, zoals gezinsvriendelijke praktische regelingen en hun initiatieven betreffende mensen met een handicap;


Bestimmungen betreffend Behinderungen, einschließlich der Zugänglichkeit und ange­messener Vorkehrungen für Menschen mit Behinderungen,

de bepalingen inzake handicap, waaronder toegankelijkheid en redelijke aanpassingen ten behoeve van personen met een handicap;


die Bestimmungen betreffend Behinderungen, einschließlich der Zugänglichkeit und angemessener Vorkehrungen für Menschen mit Behinderungen,

de bepalingen inzake handicap, waaronder toegankelijkheid en redelijke aanpassingen ten behoeve van personen met een handicap;


w