Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
1000 Gemeinden für Europa
Dienstleistungen zur Reichweite von Gemeinden anbieten
Gemeindeverband
Hilfsfonds zur Finanziellen Sanierung der Gemeinden
Innerhalb von Gemeinden arbeiten
Interkommunale Zusammenarbeit
Konferenz der Gemeinden und Regionen Europas
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
RGRE
Rat der Gemeinden und Regionen Europas
Regionales Beihilfezentrum für die Gemeinden
Städtepartnerschaft
Ständige Konferenz der Gemeinden und Regionen Europas
Zusammenarbeit zwischen Gemeinden

Traduction de «vorherrschaft gemeinden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ständige Konferenz der Gemeinden und Regionen Europas | Ständige Konferenz der Gemeinden und Regionen in Europa

Permanente Conferentie van lokale en regionale overheden in Europa | CLRAE [Abbr.]


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]


Gemeindeverband [ interkommunale Zusammenarbeit | Zusammenarbeit zwischen Gemeinden ]

vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]


Dienstleistungen zur Reichweite von Gemeinden anbieten

op de gemeenschap gebaseerde ontwikkelingsdiensten bieden


Rat der Gemeinden und Regionen Europas [ RGRE ]

Raad van gemeenten en regio's van Europa


1000 Gemeinden für Europa

Duizend gemeenten voor Europa


Konferenz der Gemeinden und Regionen Europas

Europese Conferentie van plaatselijke en regionale overheden


innerhalb von Gemeinden arbeiten

werken met gemeenschappen


Regionales Beihilfezentrum für die Gemeinden

Gewestelijk hulpcentrum voor gemeenten


Hilfsfonds zur Finanziellen Sanierung der Gemeinden

Hulpfonds tot financieel herstel van de gemeenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die fragliche Bestimmung ist somit vernünftig gerechtfertigt durch das Bemühen, die Vorherrschaft der Gemeinden in der Interkommunale und die Autonomie der Gemeinden mit der Stabilität der Interkommunale, die notwendig ist, damit sie ihren Auftrag erfüllen kann, in Einklang zu bringen.

De in het geding zijnde maatregel is dus redelijk verantwoord door de bekommernis om het overwicht van de gemeenten in de intercommunale en de gemeentelijke autonomie te verzoenen met de stabiliteit van de intercommunale, die nodig is om haar in staat te stellen haar rol te vervullen.


- dass die Gemeinden, wenn zu den Mitgliedern einer Interkommunale andere Interkommunalen gehören (mindestens zwei Gemeinden), immer die Vorherrschaft in den Gremien dieser Interkommunalen behalten müssen. [.]

- dat in geval van een intercommunale waaraan wordt deelgenomen door andere intercommunales, de gemeenten (minstens twee) steeds het overwicht in de organen van die intercommunale zullen moeten behouden. [.]


Der Wille, die Vorherrschaft der angeschlossenen Gemeinden innerhalb der Interkommunalen zu gewährleisten, beruhte somit auf der Uberlegung, dass eine Interkommunale « an sich eine Gemeindevereinigung ist » (Parl. Dok., Kammer, 1985-1986, Nr. 125/11, S. 3) und dass eine Stärkung der Rolle der Gemeinden in der Entscheidungsfindung zur Einhaltung der durch die Verfassung garantierten Gemeindeautonomie beiträgt (ebenda, SS. 16 und 34).

De wil om het overwicht van de aangesloten gemeenten te waarborgen binnen de intercommunales ging aldus uit van de idee dat een intercommunale « uiteraard een vereniging van gemeenten is » (Parl. St., Kamer, 1985-1986, nr. 125/11, p. 3) en dat een versterking van de rol van de gemeenten bij de besluitvorming zou bijdragen tot de naleving van de gemeentelijke autonomie die door de Grondwet wordt gewaarborgd (ibid., pp. 16 en 34).


« Es muss jedoch die Gemeindeautonomie gewahrt und die Vorherrschaft der Gemeinden innerhalb der Interkommunale gewährleistet werden, was zur Folge hat:

« De gemeentelijke autonomie dient evenwel te worden gevrijwaard en bovendien moet het overwicht van de gemeenten in de intercommunale worden verzekerd. Hieruit volgt :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Vorherrschaft der Gemeinden innerhalb der Interkommunalen ist im Ubrigen während der Vorarbeiten zum Gesetz vom 22. Dezember 1986 in Erinnerung gerufen worden, als erwähnt wurde, dass eine Interkommunale einer anderen Interkommunale angeschlossen sein kann.

Op dat overwicht van de gemeenten binnen de intercommunales werd overigens gewezen in de parlementaire voorbereiding van de wet van 22 december 1986, toen het feit werd aangehaald dat een intercommunale vennoot kan zijn in een andere intercommunale.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorherrschaft gemeinden' ->

Date index: 2023-02-12
w