Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bakteriämie
Grundsatz mehr für mehr
Konzept mehr für mehr
Leistungsbezogener Ansatz
Mehr für mehr
Mehr oder minder
Mehr oder weniger
Vorhandensein von Bakterien im Blut

Vertaling van "vorhandensein mehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


Mehr-Station/Mehr-Leitungs-Konferenz

multi-toestel-/multi-buitenlijnconferentie




vom Vorhandensein herrenloser Strahlenquellen potenziell betroffener Strom

weesbrongevoelige stroom


Bakteriämie | Vorhandensein von Bakterien im Blut

bacteriëmie | aanwezigheid van bacteriën in het bloed


vom Vorhandensein herrenloser Strahlenquellen potenziell betroffener Betrieb

weesbrongevoelige inrichting


gewinnbringende Anlage mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

renderende belegging op meer dan een jaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Vegetation des Gebiets umfasst verschiedene mehr oder weniger torfhaltige Lebensraumtypen; Vorhandensein mehrerer prioritärer Lebensräume.

De vegetatie van de locatie bestaat uit verschillende types van veenachtige en paraveenachtige habitats; aanwezigheid van verschillende prioritaire habitats.


Finanzierung mit mehr als 650 Mio. EUR im Rahmen von „Horizont 2020“ und 5,5 Mrd. EUR im Rahmen der Strukturfonds; Maßnahmen zur Reduzierung der Lebensmittelverschwendung einschließlich einer gemeinsamen Messmethodik, verbesserter Datumsangaben und Instrumenten zur Erreichung des globalen Nachhaltigkeitsziels der Reduzierung von Lebensmittelverschwendung um die Hälfte bis zum Jahr 2030; Entwicklung von Qualitätsstandards für Sekundärrohstoffe, um das Vertrauen der Marktteilnehmer in den Binnenmarkt zu erhöhen; Maßnahmen im Rahmen des Ökodesign-Arbeitsprogramms für den Zeitraum 2015-2017 zur Förderung vonReparaturfähigkeit, Haltbarkeit ...[+++]

financiële steun van meer dan 650 miljoen EUR uit Horizon 2020 en 5,5 miljard EUR uit de structuurfondsen; maatregelen ter vermindering van levensmiddelenafval, waaronder een gemeenschappelijke meetmethode, verbeterde datumaanduiding en instrumenten voor het bewerkstelligen van de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling om levensmiddelenafval tegen 2030 te halveren. ontwikkeling van kwaliteitsnormen voor secundaire grondstoffen om het vertrouwen van marktdeelnemers in de eengemaakte markt te verhogen; maatregelen in het werkprogramma inzake ecologisch ontwerp voor 2015-2017 om naast de energie-efficiëntie de repareerbaarheid, duurz ...[+++]


Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 ist das Vorhandensein von Material, das zugelassene GVO enthält, aus solchen besteht oder daraus hergestellt ist, in Lebensmitteln zu kennzeichnen, außer wenn die einzelnen Zutaten nicht mehr als 0,9 % ausmachen.

Volgens Verordening (EG) nr.1829/2003 moet op het etiket worden aangegeven wanneer een product materiaal bevat dat geheel of gedeeltelijk uit een toegelaten GGO bestaat of ermee is geproduceerd, tenzij dat materiaal niet meer dan 0,9 % van elk van de ingrediënten bevat.


Die aquatische Vegetation der Weiher an diesem Standort kennzeichnet sich meistens und auf lokale Weise durch das Vorhandensein gemeiner Arten in mehr oder weniger mesotrophen physikalisch-chemischen Bedingungen.

De watervegetatie van de vijvers van de locatie wordt plaatselijk en meestal gekenmerkt door de aanwezigheid van gemene soorten onder min of meer mesotrofe fysisch-chemische voorwaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3 - Artikel 16, § 1, 3° desselben Erlasses wird durch die folgende Bestimmung ersetzt: " 3° Vorhandensein von Schimmeln auf mehr als einem Quadratmeter in einem Wohnraum oder in einem Sanitärraum infolge von in Artikel 13 definierten Mängeln; " .

Art. 3. Artikel 16, § 1, 3°, van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepaling : " 3° aanwezigheid van schimmels op meer dan één vierkante meter in een woonvertrek of in een sanitaire ruimte die door tekortkomingen zoals bepaald in artikel 13 worden veroorzaakt; " .


3° Vorhandensein entweder von Schimmeln auf mehr als einem Quadratmeter in einem Wohnraum infolge von in Artikel 13 definierten Mängeln, oder von Schimmeln in einem oder mehreren Zimmern, die durch das " Institut scientifique de Santé publique" (Wissenschaftliches Institut für Volksgesundheit) als gefährlich für die Gesundheit anerkannt worden sind und deren Auflistung vom Minister erstellt worden ist;

3° aanwezigheid, ofwel van schimmels op meer dan één vierkante meter in een woonvertrek die door tekortkomingen zoals bepaald in artikel 13 worden veroorzaakt, ofwel van schimmels in één of in verschillende kamers, die door het " Institut scientifique de Service public en Région wallonne" (Openbaar Wetenschappelijk Instituut in het Waalse Gewest) als gevaarlijk voor de gezondheid worden erkend en waarvan de lijst door de Minister is bepaald;


In der Erwägung, dass das Vorhandensein von Betrieben im dem Hain-Tal (Fa. UCB) nämlich den Bau der im Sektorenplan vorgesehenen Umgehungsstrasse südlich von Braine-l'Alleud über die Strasse " rue de Piraumont" und deren Verlängerung in Richtung der " chaussée de Tubize" beeinträchtigt; dass diese Infrastruktur angesichts des Vorhandenseins des R0, der A54 und der im und in Richtung Zentrum von Braine-l'Alleud eingerichteten oder geplanten Strassen nicht mehr gerechtfertigt ist;

Overwegende dat de aanwezigheid van ondernemingen in de vallei van de Hain (het bedrijf UCB) de aanleg van de zuidersingel van Eigenbrakel via de " rue de Piraumont" en de verlenging ervan naar de " chaussée de Tubize" , opgenomen in het gewestplan, op de helling zet; dat die infrastructuur niet meer te verantwoorden valt gezien het bestaan van de R0, de A54 en de wegen aangelegd of voorzien in en naar het centrum van Eigenbrakel;


Sollte eine staatliche Maßnahme Beihilfecharakter haben, ist die Kommission von nun an willens, bei ihrer beihilferechtlichen Prüfung nicht mehr auf das Vorhandensein förderfähiger Kosten abzustellen, sondern andere Kriterien heranzuziehen.

Wanneer het overheidsoptreden wel als staatssteun moet worden aangemerkt, zal de Commissie voortaan bereid zijn andere criteria dan het verband met subsidiabele kosten in aanmerking te nemen bij de toetsing van dit optreden aan de regels inzake staatssteun.


Zusätzlich aufgenommen wurden eingehendere Vorschriften hinsichtlich des Funktionierens der Schutzgeräte und -systeme unter bestimmten Bedingungen, und es wird klargestellt, daß für den Fall, daß eine explosionsfähige Atmosphäre mit mehreren potentiellen Risiken (beispielsweise durch das Vorhandensein von mehr als einer Art von Gas bzw. Staub) entstehen könnte, die Schutzmaßnahmen dem größten potentiellen Risiko angemessen sein müssen.

Er zijn ook gedetailleerde bepalingen toegevoegd in verband met het functioneren van beschermingsapparatuur en -systemen in bepaalde omstandigheden, en er wordt verduidelijkt dat bij een explosieve atmosfeer die verscheidene potentiële gevaren (bv. meer dan één soort gassen of stoffen) met zich meebrengt, de beschermende maatregelen afgestemd moeten zijn op het grootste gevaar.


Diese beruht auf dem Vorhandensein leistungsfähiger kommerzieller Datenübertragungsdienste, die sich in bezug auf Qualität und Preis mit denen der Konkurrenz in mehr liberalisierten Umgebungen wie z. B. USA oder Japan messen können.

Dit berust op de beschikbaarheid van geavanceerde bedrijfscommunicatiediensten die op het gebied van kwaliteit en prijs kunnen wedijveren met de diensten van hun concurrenten in meer geliberaliseerde landen zoals de VS en Japan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorhandensein mehr' ->

Date index: 2023-08-05
w