Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorhandensein ihr anzulastenden fehlers festzustellen " (Duits → Nederlands) :

« Verstoßen die Artikel 1382 und 1383 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn sie dahin auszulegen sind, dass zur Haftbarmachung einer juristischen Person des öffentlichen Rechts der Umstand, dass diese einen vom Staatsrat für nichtig erklärten oder für nichtig erklärbaren Akt angenommen hat, nicht ausreicht, um das Vorhandensein eines ihr anzulastenden Fehlers festzustellen, dass aber ebenfalls zu beweisen ist, dass die Verwaltung bei dieser Gelegenheit eine nachlässige Haltung angenommen oder einen Verhaltensfehler begange ...[+++]

« Schenden de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat, om een publiekrechtelijk rechtspersoon aansprakelijk te stellen, het gegeven dat die laatstgenoemde een handeling heeft aangenomen die door de Raad van State nietig is verklaard of nietig kan worden verklaard, niet volstaat om het bestaan van een aan hem toe te schrijven fout te bewijzen, maar dat eveneens moet worden aangetoond dat de administratie bij die gelegenheid een nalatig gedrag heeft aangenomen of zich verkeerd heeft gedragen, volgens het criterium van de normaal zorgvuldige en voorzichtige admi ...[+++]


In Bezug auf Artikel 10a der Richtlinie 85/337/EWG (nunmehr Artikel 11 der Richtlinie 2011/92/EU) hat der Europäische Gerichtshof wie folgt geurteilt: « 47. Im vorliegenden Fall ist erstens zum Kriterium des Erfordernisses eines Kausalzusammenhangs zwischen dem geltend gemachten Verfahrensfehler und dem Inhalt der angegriffenen endgültigen Entscheidung (im Folgenden: Kausalitätskriterium) festzustellen, dass der Unionsgesetzgeber, ...[+++]

Met betrekking tot artikel 10bis van de richtlijn 85/337/EEG (thans artikel 11 van de richtlijn 2011/92/EU), heeft het Hof van Justitie als volgt geoordeeld : « 47. Wat in casu in de eerste plaats het criterium betreft dat gebaseerd is op het causaal verband dat tussen de aangevoerde procedurefout en de inhoud van het bestreden definitieve besluit moet bestaan (hierna : ' causaliteitscriterium '), zij opgemerkt dat de wetgever van de Unie, door te bepalen dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat de leden van het betrokken publiek in beroep kunnen gaan om de materiële of formele rechtmatigheid van een besluit, handelen of nalaten vallend ...[+++]


12. stellt fest, dass die Akademie trotz der erheblichen Verzögerungen und Fehler bei der Erstellung ihrer vorläufigen Jahresrechnung für 2009 gegenüber dem Parlament versichert hat, dass sie ihre Finanzdisziplin und interne Kontrolle seit 2010 ausgeweitet hat; erwartet den Bericht des Rechnungshofs über den Rechnungsabschluss der Akademie für 2010, um festzustellen, ob die Zusicherung der Akademie gerechtfertigt ist;

12. neemt kennis van het feit dat ondanks de aanzienlijke vertragingen en fouten in de voorlopige rekeningen over 2009, de Academie het Parlement heeft verzekerd dat ze haar financiële discipline en interne controles sinds 2010 heeft verbeterd; ziet het verslag van de Rekenkamer over de jaarrekeningen van de Academie voor 2010 met belangstelling tegemoet, om te kunnen vaststellen of die verzekering van de Academie terecht is;


12. stellt fest, dass die Akademie trotz der erheblichen Verzögerungen und Fehler bei der Erstellung ihrer vorläufigen Jahresrechnung für 2009 gegenüber dem Parlament versichert hat, dass sie ihre Finanzdisziplin und interne Kontrolle seit 2010 ausgeweitet hat; erwartet den Bericht des Rechnungshofs über den Rechnungsabschluss der Akademie für 2010, um festzustellen, ob die Zusicherung der Akademie gerechtfertigt ist;

12. neemt kennis van het feit dat ondanks de aanzienlijke vertragingen en fouten in de voorlopige rekeningen over 2009, de Academie het Parlement heeft verzekerd dat ze haar financiële discipline en interne controles sinds 2010 heeft verbeterd; ziet het verslag van de Rekenkamer over de jaarrekeningen van de Academie voor 2010 met belangstelling tegemoet, om te kunnen vaststellen of die verzekering van de Academie terecht is;


5. weist darauf hin, dass der Fahrplan für die Umsetzung der vier gemeinsamen Räume als ein zentrales Element der Verhandlungen angesehen werden sollte, und fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, eine Bewertung des derzeitigen Partnerschafts- und Kooperationsabkommens vorzunehmen, um zu überprüfen, ob das Potenzial dieses Abkommens voll ausgeschöpft wurde, und um festzustellen, was getan werden muss, um die Fehler und Defizite der Ve ...[+++]

5. wijst erop dat de routekaart voor de implementatie van de vier gemeenschappelijke ruimtes als centraal element voor de onderhandelingen moet worden beschouwd en verzoekt de Commissie in verband hiermee een evaluatie van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst in te dienen, om te controleren of het potentieel hiervan volledig is benut en wat moet worden ondernomen om de fouten en tekortkomingen van het verleden te voorkomen; dringt aan op een opschoning van het grote aantal gezamenlijke commissies, werkgroepen en ove ...[+++]


17. kann dem Argument zustimmen, wonach ein Teil der Fehler, nämlich die Fehler in Verbindung mit dem tatsächlichen Vorhandensein der Ausgaben (Fehlen von Rechnungen oder sonstigen Belegen) in Angola durch die besonders schwierigen Umstände, unter denen die Prüfung in diesem Land stattfand, zu erklären sind; betont jedoch, dass 47 % der quantifizierbaren Fehler im Zusammenhang mit der Förderfähigkeit der Ausgaben stehen, und fordert folglich die Kommission auf, ihr Kontrollsystem zu verbessern, um Fehler zu verringern ; macht in die ...[+++]

17. kan het argument accepteren dat een gedeelte van de fouten, te weten die welke verband houden met de realiteit van de uitgaven (ontbreken van rekeningen of andere bewijsstukken) in Angola, kan worden verklaard door de buitengewoon moeilijke omstandigheden in dit door de Rekenkamer gecontroleerde land; onderstreept echter dat 47% van de kwantificeerbare fouten verband houden met de subsidiabiliteit en doet derhalve een beroep op de Commissie om haar controlesysteem te verbeteren om het aantal fouten terug te dringen ; vestigt in dit verband de aandacht van de Commissie op de aanbeveling van de Rekenkamer dat het zaak zou zijn de con ...[+++]


17. kann dem Argument zustimmen, wonach ein Teil der Fehler, nämlich die Fehler in Verbindung mit dem tatsächlichen Vorhandensein der Ausgaben (Fehlen von Rechnungen oder sonstigen Belegen) in Angola durch die besonders schwierigen Umstände in diesem vom Rechnungshof geprüften Land zu erklären sind; betont jedoch, dass 47 % der quantifizierbaren Fehler im Zusammenhang stehen mit der Förderfähigkeit der Ausgaben, und fordert folglich die Kommission auf, ihr Kontrollsystem zu verbessern, um die Fehler zu verringern; macht in diesem Zu ...[+++]

17. kan het argument accepteren dat een gedeelte van de fouten, te weten die welke verband houden met de realiteit van de uitgaven (ontbreken van rekeningen of andere bewijsstukken) in Angola, kan worden verklaard door de buitengewoon moeilijke omstandigheden in dit door de Rekenkamer gecontroleerde land; onderstreept echter dat 47% van de kwantificeerbare fouten verband houden met de subsidiabiliteit en doet derhalve een beroep op de Commissie om haar controlesysteem te verbeteren om het aantal fouten terug te dringen; vestigt in dit verband de aandacht van de Commissie op de aanbeveling van de Rekenkamer dat het zaak zou zijn de cont ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


(*) Zuverlässigkeitserklärung (DAS) Erklärung Der Hof vertritt folgende Auffassung: i) Die Jahresabschlüsse zum 31. Dezember 1994 vermitteln ein korrektes Bild der Einnahmen und Ausgaben sowie der Finanzlage der Europäischen Union. Ihr informativer Wert muß jedoch in mehreren wichtigen Punkten, zu denen der Hof Vorbehalte äußert, verbessert werden. ii) Die Prüfung der in den Jahresabschlüssen als traditionelle Eigenmittel ausgewiesenen Einnahmen hat keine signifikanten Fehler ergeben. Selbstverständlich kann niemals die Gewähr gegeben werden, daß sämtliche abgabenpflichtigen Einfuhren tatsächlich angemeldet wurden und zu den entsprechen ...[+++]

(*) De betrouwbaarheidsverklaring (DAS) Verklaring De Kamer geeft het volgende oordeel: i) de per 31 december 1994 afgesloten rekeningen geven een correct beeld van de ontvangsten en uitgaven en van de financiële situatie van de Unie; het informatieve gehalte van deze rekeningen moet echter worden verhoogd op verschillende belangrijke punten die aanleiding geven tot reserves van de Kamer; ii) het onderzoek van de als traditionele eigen middelen in de rekeningen opgenomen ontvangsten heeft geen significante fouten aan het licht gebracht; toch is het uiteraard niet mogelijk, een verklaring te geven dat alle belastbare importen werkelijk ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorhandensein ihr anzulastenden fehlers festzustellen' ->

Date index: 2023-12-14
w