Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bakteriämie
Bluetennarben und Bluetengriffel des echten Safrans
Europäisches Handbuch echter Dokumente
Kuenstliche Perlen
Nachhmungen von echten Perlen
Vorhandensein von Bakterien im Blut

Traduction de «vorhandensein echten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bluetennarben und Bluetengriffel des echten Safrans

stempels en stijlen van de Crocus sativus


europäisches Handbuch der echten Reisedokumente der Mitgliedstaaten | europäisches Handbuch der Personal-, Reise- und Aufenthaltsdokumente | europäisches Handbuch echter Dokumente

Europees repertorium van authentieke documenten | Europees repertorium van authentieke reisdocumenten van de lidstaten | Europees repertorium van identiteits-, reis- en verblijfsdocumenten


kuenstliche Perlen | Nachhmungen von echten Perlen

onechte parels


vom Vorhandensein herrenloser Strahlenquellen potenziell betroffener Betrieb

weesbrongevoelige inrichting


vom Vorhandensein herrenloser Strahlenquellen potenziell betroffener Strom

weesbrongevoelige stroom


Bakteriämie | Vorhandensein von Bakterien im Blut

bacteriëmie | aanwezigheid van bacteriën in het bloed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Ziel: Festlegung objektiver rechtlicher Kriterien, um zu gewährleisten, dass die Genehmigung, die Flagge eines Staates zu führen, das Vorhandensein einer echten Verbindung zwischen diesem Staat und dem betreffenden Fischereifahrzeug gemäß Artikel 91 UNCLOS berücksichtigt.

- Doel: Er moeten objectieve juridische criteria worden vastgesteld om te waarborgen dat vaartuigen alleen onder een bepaalde vlag mogen varen als er een wezenlijke band bestaat tussen de vlaggenstaat en het betrokken vissersvaartuig, overeenkomstig artikel 91 van het VN-Zeerechtverdrag.


(16) Im Hinblick auf eine Freistellung ist bei der Ermittlung des Vorhandenseins eines echten und wirksamen Wettbewerbs auf jedem der Märkte, auf denen ein Konsortium tätig ist, nicht nur der Direktverkehr zwischen den von ihm bedienten Häfen zu berücksichtigen, sondern auch der Wettbewerb durch andere Linienverkehrsdienste, die von Häfen ausgehen, die mit den Häfen des Konsortiums substituierbar sind, und gegebenenfalls der von anderen Verkehrsarten ausgehende Wettbewerb.

(16) Bij de vraag naar het bestaan van reële en daadwerkelijke mededinging op elk van de markten waarop het consortium werkzaam is, dient met het oog op de verlening van een vrijstelling niet alleen rekening te worden gehouden met het rechtstreekse scheepvaartverkeer tussen de havens die door een consortium worden aangedaan, maar ook met de eventuele mededinging van andere lijnvaartdiensten vanuit havens die met die van het consortium substitueerbaar zijn en, in voorkomend geval, van andere wijzen van vervoer.


Die meisten Monopole, die traditionell der öffentlichen Hand zuerkannt würden, gingen einher mit Konzessionsmöglichkeiten, ohne da|gb man deshalb das Vorhandensein eines echten Monopols abstreiten könnte.

De meeste monopolies die traditioneel aan de overheden zijn toegekend gaan gepaard met concessiemogelijkheden, zonder dat het bestaan van een echt monopolie daarom kan worden ontkend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorhandensein echten' ->

Date index: 2022-11-05
w