F
ür diesen neuen Ansatz gelten fol
gende Vorgaben: die Vorhaben sollten von regionalem und
EU-Interesse sein, einem regionalen Netz folgen, Gegenstand einer festen Zusage der Nachbar
länder sein, darauf ausgerichtet sein, Engpässe für den internationalen Verkehr wie beispielsweise Grenzübergänge zu beseitigen,
...[+++] und die Verbindungen zwischen den überarbeiteten TEN-V und dem regionalen Netz verbessern.
In de nieuwe aanpak moeten projecten een regionaal en EU-belang hebben, zich op een regionaal netwerk situeren, ondersteund worden door een formele verbintenis door de buurlanden, tot doel hebben knelpunten voor het internationaal verkeer weg te werken, bv. bij grensovergangen, en zorgen voor een betere verbinding tussen het herziene TEN-V en het regionale netwerk.