Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Förderfähiges Vorhaben
Förderungswürdiges Vorhaben
Niemals Wasser hinzugießen
Projekt von europäischem Interesse
S30
Vorhaben von gemeinsamem Interesse
Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse

Vertaling van "vorhaben niemals " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
förderfähiges Vorhaben | förderungswürdiges Vorhaben

voor bijstand in aanmerking komend project


Vorhaben von gemeinsamem Interesse [ Projekt von europäischem Interesse | Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse ]

project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]


niemals Wasser hinzugießen

nooit water op deze stof gieten


niemals Wasser hinzugießen | S30

nooit water op deze stof gieten | S30


Regionales Vorhaben zur Eingliederung in den Arbeitsmarkt

P.R.I.M.E.


Vorhaben von gemeinsamem Interesse

project van gemeenschappelijk belang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
31. betont, dass die Volkszählung im Einklang mit den gesetzlichen Bestimmungen und mit den Normen von Eurostat stehen und entsprechend vorbereitet und durchgeführt werden muss; fordert die Regierung auf, einen zuverlässigen Plan für die Umsetzung dieses Vorhabens vorzulegen; weist darauf hin, das ein Anteil von mindestens 20 % der Bevölkerung die Voraussetzung dafür ist, dass bestimmte Rechte im Rahmenabkommen von Ohrid wahrgenommen werden können, besteht jedoch darauf, dass jegliche Diskriminierung von Albanern oder einer anderen ethnischen Minderheit niemals mit ihrem ...[+++]

31. benadrukt dat de volkstelling op grondige wijze moet worden voorbereid en op doeltreffende wijze moet worden georganiseerd in overeenstemming met de wetgeving en de normen van Eurostat; verzoekt de regering een realistisch plan voor de organisatie van een telling voor te leggen; merkt op hoe belangrijk de drempel van 20% is om aanspraak te kunnen maken op bepaalde rechten die voortvloeien uit de kaderovereenkomst van Ohrid, maar wijst er met klem op dat geen enkele vorm van discriminatie van de Albanese of welke andere etnische minderheid dan ook op basis van bevolkingsaantallen mag worden gerechtvaardigd;


31. betont, dass die Volkszählung im Einklang mit den gesetzlichen Bestimmungen und mit den Normen von Eurostat stehen und entsprechend vorbereitet und durchgeführt werden muss; fordert die Regierung auf, einen zuverlässigen Plan für die Umsetzung dieses Vorhabens vorzulegen; weist darauf hin, das ein Anteil von mindestens 20 % der Bevölkerung die Voraussetzung dafür ist, dass bestimmte Rechte im Rahmenabkommen von Ohrid wahrgenommen werden können, besteht jedoch darauf, dass jegliche Diskriminierung von Albanern oder einer anderen ethnischen Minderheit niemals mit ihrem ...[+++]

31. benadrukt dat de volkstelling op grondige wijze moet worden voorbereid en op doeltreffende wijze moet worden georganiseerd in overeenstemming met de wetgeving en de normen van Eurostat; verzoekt de regering een realistisch plan voor de organisatie van een telling voor te leggen; merkt op hoe belangrijk de drempel van 20% is om aanspraak te kunnen maken op bepaalde rechten die voortvloeien uit de kaderovereenkomst van Ohrid, maar wijst er met klem op dat geen enkele vorm van discriminatie van de Albanese of welke andere etnische minderheid dan ook op basis van bevolkingsaantallen mag worden gerechtvaardigd;


Nachdem wir bereits den traditionellen Euroskeptizismus derer hatten, die Europa als politisches Vorhaben niemals wollten, haben wir heute den Pessimismus derer, die sich als überzeugte Europäer ausgeben, aber sehr häufig in einem Zustand der „Krisophilie“ verfallen, wobei jeder von ihnen heute beweisen will, dass er die Ursachen der tiefen Krise, die Europa durchmacht, besser erkennt als die Anderen.

Wij hadden al de traditionele euroscepsis van degenen die nooit iets van Europa als politiek project hebben willen weten, maar daar komt nu nog het pessimisme bij van degenen die zeggen voorstander van Europa te zijn maar die heel vaak vervallen in een staat van “crisisfilie”, waarbij eenieder probeert aan te tonen de oorzaken van de diepe crisis van Europa beter te kennen dan de ander.


10. betont, dass die Mitgliedstaaten dafür sorgen müssen, dass Forschungsmittel der Union niemals an die Stelle einzelstaatlicher Mittel treten, sondern dass die Kofinanzierung sich so auswirkt, dass sie zu einer Erhöhung der Gesamtfinanzierung beiträgt; weist darauf hin, dass in Mitgliedstaaten derzeit Forschungsvorhaben von nationaler Bedeutung durchgeführt werden, die nicht notwendigerweise zu den Vorhaben gehören, die aus Unionsmitteln zu finanzieren sind;

10. benadrukt dat de lidstaten er terdege op moeten letten dat de financiering door de EU van onderzoek in geen geval een vervanging wordt voor nationale financiering, maar dat beide vormen van financiering tezamen leiden tot een stijging van de algehele financiering; stelt vast dat er momenteel in de lidstaten verschillende onderzoeksprojecten van nationaal belang lopen die niet noodzakelijkerwijs in aanmerking komen voor financiering door de EU;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. betont, dass die Mitgliedstaaten dafür sorgen müssen, dass Forschungsmittel der Union niemals an die Stelle einzelstaatlicher Mittel treten, sondern dass die Kofinanzierung sich so auswirkt, dass sie zu einer Erhöhung der Gesamtfinanzierung beiträgt; weist darauf hin, dass in Mitgliedstaaten derzeit Forschungsvorhaben von nationaler Bedeutung durchgeführt werden, die nicht notwendigerweise zu den Vorhaben gehören, die aus Unionsmitteln zu finanzieren sind;

10. benadrukt dat de lidstaten er terdege op moeten letten dat de financiering door de EU van onderzoek in geen geval een vervanging wordt voor nationale financiering, maar dat beide vormen van financiering tezamen leiden tot een stijging van de algehele financiering; stelt vast dat er momenteel in de lidstaten verschillende onderzoeksprojecten van nationaal belang lopen die niet noodzakelijkerwijs in aanmerking komen voor financiering door de EU;


Dieses Vorhaben ist niemals realisiert worden. Die Beziehung zwischen dem notleidenden Konglomerat SKET SMM und ETM hat jedoch dem Ansehen und der Glaubwürdigkeit von ETM am Markt geschadet.

Dit voornemen is nooit uitgevoerd. De betrekking tussen het noodlijdende conglomeraat SKET SMM en ETM heeft echter de reputatie en de geloofwaardigheid van ETM op de markt geschaad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorhaben niemals' ->

Date index: 2024-03-28
w