Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht über allgemeine Entwicklungen
Berichte über neue Entwicklungen in der Kriminalität
Dienst für Funktionelle Entwicklungen
Durch krankhafte Vorgänge vorgetriebener Augapfel
Neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten
Proptosis
Vorgänge in der Lebensmittelverarbeitung exakt messen
Wirtschaftliche Entwicklungen voraussagen
ökonomische Entwicklungen voraussagen
überlappende Vorgänge
überschneidende Vorgänge

Traduction de «vorgänge entwicklungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ökonomische Entwicklungen voraussagen | wirtschaftliche Entwicklungen voraussagen

economische trends voorspellen


überlappende Vorgänge | überschneidende Vorgänge

activiteitenoverlapping


Vorgänge in der Lebensmittelverarbeitung exakt messen | Vorgänge in der Nahrungsmittelverarbeitung exakt messen

voedselverwerkende handelingen nauwkeurig meten


Dienst für Funktionelle Entwicklungen

Dienst van de Functionele Ontwikkelingen


Berichte über neue Entwicklungen in der Kriminalität

rapporten omtrent tendensen in de criminaliteit


Bericht über allgemeine Entwicklungen

indicatorrapport


neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten

nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen


Proptosis | durch krankhafte Vorgänge vorgetriebener Augapfel

proptosis | uitpuiling van het oog
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die Ziele der Verordnung (EG) Nr. 111/2005 in der durch die vorliegende Verordnung geänderten Fassung zu erreichen, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV Rechtsakte zu erlassen, um die Bedingungen für die Erteilung einer Erlaubnis und für die Registrierung und die Fälle, in denen keine Erlaubnis oder Registrierung erforderlich ist, die Kriterien, nach denen bestimmt wird, wie der legale Zweck des Vorgangs nachgewiesen werden kann, die Informationen, die die zuständigen Behörden und die Kommission zur Überwachung der Ausfuhr-, Einfuhr- oder Vermittlungsgeschäfte der Wirtschaftsbeteiligten benötige ...[+++]

Teneinde de doelstellingen van Verordening (EG) nr. 111/2005, zoals gewijzigd bij deze verordening, te verwezenlijken, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 VWEU voor het vaststellen van de voorwaarden voor het verlenen van vergunningen en registraties en van de gevallen waarin geen vergunning of registratie is vereist, de criteria vast te stellen aan de hand waarvan de legale doeleinden van de transactie kunnen worden aangetoond, te bepalen welke informatie de bevoegde instanties en de Commissie nodig hebben om toezicht uit te oefenen op de uitvoer, invoer of i ...[+++]


Unsere Fraktion wird für die Gewährung der Entlastung für die Europäische Kommission stimmen, Herr Šemeta, und ich möchte den Anteil erwähnen, den Ihr Vorgänger, Herr Kallas – der mit uns sehr viel zusammengearbeitet hat, insbesondere in der vorangegangenen Amtszeit – an der Erzielung dieser positiven Entwicklungen hatte .

Onze fractie gaat het verlenen van kwijting aan de Europese Commissie goedkeuren, mijnheer Šemeta, hetgeen mede te danken is aan uw voorganger, de heer Kallas, die met name tijdens de vorige zittingsperiode intensief met ons heeft samengewerkt om deze positieve ontwikkelingen mogelijk te maken.


19. fordert die Kommission auf, die multilateralen und bilateralen Handelsübereinkommen, die vorbereitet werden oder in Kraft sind oder über die gegenwärtig verhandelt wird, eingehend zu prüfen, um eindeutige Prioritäten dafür festzulegen, was bei künftigen Verhandlungen über Handelsübereinkommen und künftigen Entwicklungen unterstützt bzw. verhindert werden sollte, wobei dieser Vorgang transparent und offen zu gestalten und dabei sicherzustellen ist, dass eine Vielzahl von Beteiligten möglichst umfassend mitwirken kann;

19. roept de Commissie op bestaande multilaterale en bilaterale handelsverdragen te bestuderen en te herzien, zowel die welke in voorbereiding zijn als die welke reeds van kracht zijn of waarover momenteel onderhandelingen gaande zijn, om heldere prioriteiten te stellen ten aanzien van wat moet worden bevorderd en wat moet worden vermeden bij toekomstige onderhandelingen en ontwikkelingen in verband met handelsverdragen; dit proces dient transparant en open te zijn en maximale betrokkenheid van alle belanghebbenden te waarborgen.


Wie bereits seine Vorgänger ist auch der Berichterstatter der Auffassung, dass dieser Vorschlag in einen allgemeineren Kontext der jüngsten Entwicklungen betreffend Europol bewertet werden muss, und dass insbesondere überprüft werden muss, ob die wiederholten Forderungen des Europäischen Parlaments nach einer erforderlichen demokratischen Kontrolle von Europol sowie in Bezug auf Datenschutz und den Zugang zu Dokumenten vom Rat erfüllt werden oder nicht.

Net als zijn voorgangers is de rapporteur van mening dat het voorstel meer in het algemeen moet worden beoordeeld in de context van de laatste ontwikkelingen met betrekking tot Europol en dat meer in het bijzonder moet worden nagegaan of de Raad al dan niet gehoor heeft gegeven aan de herhaalde verzoeken van het Europees Parlement op het punt van de democratische controle op Europol, de bescherming van gegevens en de toegang tot documenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
überprüfen sie auf ihrer ersten Tagung ihre Erfahrungen bei der Durchführung des Artikels 5 Absatz 9 und prüfen, welche Maßnahmen notwendig sind, um das in dem genannten Absatz erwähnte System unter Berücksichtigung internationaler Vorgänge und Entwicklungen weiterzuentwickeln; dazu gehört die Ausarbeitung eines angemessenen Instruments betreffend Register oder Verzeichnisse zur Erfassung der Umweltverschmutzung, das diesem Übereinkommen als Anhang beigefügt werden könnte.

toetsen zij tijdens hun eerste vergadering hun ervaring met het uitvoeren van de bepalingen van artikel 5, lid 9, en overwegen zij welke stappen nodig zijn voor het verder ontwikkelen van het in dat lid bedoelde systeem, met inachtneming van internationale processen en ontwikkelingen, met inbegrip van de uitwerking van een passend instrument voor registers of inventarisaties van het uitstoten en overbrengen van verontreiniging die als bijlage bij dit Verdrag kunnen worden opgenomen.


eine jährliche Finanzübersicht des Präsidenten im Namen des Präsidiums (vergleichbar mit dem Bericht des Vorstands eines Unternehmens an seine Anteilseigner) mit der Darstellung und Erläuterung der wichtigsten finanziellen Vorgänge und Tendenzen sowie der positiven und negativen Entwicklungen während des entsprechenden Haushaltsjahres;

een jaarlijks financieel overzicht van de Voorzitter namens het Bureau (analoog aan het rapport van een bestuursraad van een bedrijf aan zijn aandeelhouders) met een uiteenzetting en bespreking van de belangrijkste financiële gebeurtenissen en tendensen, alsmede van positieve en negatieve ontwikkelingen in het betreffende begrotingsjaar;


Die Berichterstatterin weist darauf hin, dass dieser Vorgang in keiner Weise die Diskussion zu den neuen Komitologieverfahren beeinflusst, die zwischenzeitlich auf der Grundlage der Vorschläge der Kommission eingeleitet wurde. Dabei werden im Übrigen die laufenden Entwicklungen innerhalb des Konvents zu berücksichtigen sein.

Uw rapporteur herinnert eraan dat dit dossier geenszins vooruitloopt op de discussie over de nieuwe "comitologie"-procedures die in de tussentijd op gang is gekomen op basis van de voorstellen die zijn ingediend door de Commissie, welke overigens rekening moet houden met de huidige ontwikkelingen binnen de Conventie.


Er betont, dass die Finanzielle Vorausschau eingehalten werden muss, wobei die Ausgaben der Gemeinschaft innerhalb der im Rahmen dieser Finanziellen Vorausschau festgelegten Grenzen bleiben müssen, und dass es wichtig ist, in den einzelnen Rubriken - außer in Rubrik 2 - ausreichende Spielräume unterhalb der Obergrenzen vorzusehen, damit insbesondere unvorhergesehene Vorgänge und Entwicklungen bewältigt werden können.

De Raad beklemtoont dat de financiële vooruitzichten geëerbiedigd moeten worden, hetgeen betekent dat de communautaire uitgaven binnen de perken van de financiële vooruitzichten moeten blijven en dat, behalve in rubriek 2, binnen de maxima van de verschillende rubrieken toereikende marges moeten worden aangehouden, vooral om het hoofd te kunnen bieden aan onvoorziene omstandigheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgänge entwicklungen' ->

Date index: 2023-04-23
w