Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Traduction de «vorgezeichnet müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es bildet sich ein dahingehender Konsens heraus, dass globale Anstrengungen erforderlich sind, um den Kampf gegen den Klimawandel zu gewinnen, und dass in Bali der Prozess und der Inhalt des Klimaabkommens für die Zeit nach 2012 vorgezeichnet werden müssen.

Er is een consensus aan het ontstaan over de benodigde mondiale inspanningen om de strijd tegen klimaatverandering te winnen en over het feit dat Bali het proces en de inhoud van klimaatoverkomst voor de periode na 2012 moet bepalen.


Es bildet sich ein dahingehender Konsens heraus, dass globale Anstrengungen erforderlich sind, um den Kampf gegen den Klimawandel zu gewinnen, und dass in Bali der Prozess und der Inhalt des Klimaabkommens für die Zeit nach 2012 vorgezeichnet werden müssen.

Er is een consensus aan het ontstaan over de benodigde mondiale inspanningen om de strijd tegen klimaatverandering te winnen en over het feit dat Bali het proces en de inhoud van klimaatoverkomst voor de periode na 2012 moet bepalen.


Deshalb gratuliere ich der Kommission, die den richtigen Weg vorgezeichnet hat: Verwaltung der Beihilfen über die POSEI-Programme, größere Flexibilität für die Mitgliedstaaten bei der Verteilung der Mittel und das Ende der Abtrennung der Erzeuger vom Markt, wobei die entsprechenden Warnungen der Erzeuger endlich Gehör finden müssen.

Ik feliciteer de Commissie met de goede weg die zij heeft uitgestippeld om dat doel te bereiken: beheer van de steunbedragen door de POSEI-programma’s, meer flexibiliteit voor de lidstaten bij de verdeling van deze middelen en het einde van het isolement van de producenten ten opzichte van de markt.


Nachdem auf dem Schlüsselgebiet der eingebetteten Systeme der Weg vorgezeichnet ist, müssen nun schnell ähnliche Initiativen folgen, wenn Europa zu seinen Konkurrenten aufschließen und eine echte Informationsgesellschaft für Wachstum und Beschäftigung aufbauen will.“

Nu het voorbeeld is gegeven op het gebied van ingebedde systemen, moeten andere gelijkaardige initiatieven snel volgen als Europa zijn achterstand op concurrerende landen wil inlopen en zijn informatiemaatschappij voor groei en werkgelegenheid echt wil opbouwen".




D'autres ont cherché : visum-verordnung     vorgezeichnet müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgezeichnet müssen' ->

Date index: 2025-02-18
w