Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alt-Pkw
Altauto
Alteisen
Altes Dichtungsmaterial entfernen
Altes Gemeindegesetz
Altes Kalfatmaterial entfernen
Altfahrzeug
Autowrack
DozentIn für Geschichte
Eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln
Hochschullehrer für Alte Geschichte
Hochschullehrerin für Alte Geschichte
Hochschullehrkraft für Geschichte
Metallabfall
Metallschrott
Vorgeschlagene Dauer der Haltbarkeit
Vorgeschlagene Zwischendividende
Vorgeschlagenes Informatikprojekt

Traduction de «vorgeschlagen alte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln

voorgestelde choreografische taal ontwikkelen


DozentIn für Geschichte | Hochschullehrerin für Alte Geschichte | Hochschullehrer für Alte Geschichte | Hochschullehrkraft für Geschichte

lector geschiedenis | docent geschiedenis hoger onderwijs | docente geschiedenis hoger onderwijs


altes Dichtungsmaterial entfernen | altes Kalfatmaterial entfernen

oud breeuwwerk verwijderen


vorgeschlagene Dauer der Haltbarkeit

aanbevolen bewaartijd


vorgeschlagene Zwischendividende

voorgesteld interimdividend


vorgeschlagenes Informatikprojekt

voorstel voor automatiseringsproject




Metallabfall [ Altauto | Alteisen | Altfahrzeug | Alt-Pkw | Autowrack | Metallschrott ]

metaalafval [ autowrak | oud ijzer | schroot ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da es in Artikel 5 Absatz 2 und Artikel 6 Absatz 1 nur um Formblätter geht, gibt es keine Einwände gegen das vorgeschlagene (alte) Regelungsverfahren.

Aangezien de artikelen 5, lid 2, en 6, lid 1, alleen op standaardformulieren betrekking hebben, bestaat er geen bezwaar tegen het voorstel voor de (oude) regelgevingsprocedure.


Die vorgeschlagene Maßnahme würde neben anderen negativen Auswirkungen wie der Unmöglichkeit für weniger betuchte Bürger, sich ein neues Auto zu leisten, zweifelsohne dazu führen, dass alte Autos langsamer durch neue ersetzt werden.

De voorgestelde stap zou zeker de inruil van oude auto’s doen teruglopen, maar ook andere negatieve gevolgen hebben, zoals dat minder rijke burgers geen nieuwe auto’s kunnen kopen.


Die Initiative der Kommission Verbesserung der Rechtsetzung vom Juni 2002 soll gewährleisten, dass bei der täglichen Rechtsetzungsarbeit der Gemeinschaft (für die der Aktionsplan eine Reihe von Maßnahmen vorgeschlagen hat) ein besseres Regelungsumfeld erreicht wird, es soll aber auch die Aufmerksamkeit auf den Bestand der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften gelenkt werden, der in einigen Fällen mehrere Jahrzehnte alt ist.

Doel van het initiatief "Vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving" van de Commissie van juni 2002 is ervoor te zorgen dat de Gemeenschap bij haar dagelijkse wetgevingswerkzaamheden betere regelgeving nastreeft (daartoe wordt in het actieplan een aantal maatregelen voorgesteld).


15. fordert daher, wie von der Kommission ebenfalls vorgeschlagen, praktische Maßnahmen, damit alle Bürger in Europa - ob jung oder alt - und alle Unternehmen über eine Infrastruktur verfügen können, die ihnen die Möglichkeit und Fähigkeit eröffnet, an der europäischen Informationsgesellschaft teilzuhaben, und damit die Europäische Union weltweit eine Spitzenposition bei neuen Informationsprodukten und -dienstleistungen übernehmen kann;

15. dringt daarom aan op praktische maatregelen - zoals ook voorgesteld door de Commissie - om elke burger van Europa - jong of oud - en elk bedrijf een infrastructuur ter beschikking te stellen die hun de kans en de mogelijkheid geeft deel te nemen aan de Europese informatiemaatschappij en de Europese Unie op de wereldmarkt een leidende positie op het vlak van nieuwe informatieproducten en -diensten te geven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. fordert daher, wie von der Kommission ebenfalls vorgeschlagen, praktische Maßnahmen, damit alle Bürger in Europa – ob jung oder alt – und alle Unternehmen über eine Infrastruktur verfügen können, die ihnen die Möglichkeit und Fähigkeit eröffnet, an der europäischen Informationsgesellschaft teilzuhaben, und damit die EU weltweit eine Spitzenposition bei neuen Informationsprodukten und –dienstleistungen übernehmen kann;

13. dringt daarom aan op praktische maatregelen – zoals ook voorgesteld door de Europese Commissie – om elke burger van Europa – jong of oud – en elk bedrijf een infrastructuur ter beschikking te stellen die hun de kans en de mogelijkheid geeft deel te nemen aan de Europese informatiemaatschappij en de Europese Unie op de wereldmarkt een leidende positie op het vlak van nieuwe informatieproducten en -diensten te geven;


7. fordert daher, wie von der Kommission ebenfalls vorgeschlagen, praktische Maßnahmen, damit alle Bürger in Europa – ob jung oder alt – und alle Unternehmen über eine Infrastruktur verfügen können, die ihnen die Möglichkeit und Fähigkeit eröffnet, an der europäischen Informationsgesellschaft teilzuhaben, und damit die EU weltweit eine Spitzenposition bei neuen Informationsprodukten und –dienstleistungen übernehmen kann;

7. vraagt daarom praktische maatregelen – zoals ook voorgesteld door de Europese Commissie – om elke burger van Europa – jong of oud – en elk bedrijf een infrastructuur ter beschikking te stellen die hun de kans en de mogelijkheid geeft om deel te nemen aan de Europese informatiemaatschappij en de Europese Unie op de wereldmarkt een leidende positie voor de nieuwe informatieproducten en diensten te geven;


Die Kommission hatte vorgeschlagen, die Nachrüstung für alle Lastkraftwagen, die nicht älter als zehn Jahre alt sind, vorzuschreiben, doch hat sich der Rat darauf verständigt, dass die vorgeschlagene Richtlinie lediglich für alle Lastkraftwagen gelten soll, die nach dem 1. Januar 2000 zugelassen wurden.

In tegenstelling tot het Commissievoorstel om de installatie van spiegels verplicht te stellen op alle bestaande vrachtwagens die niet ouder zijn dan tien jaar, is de Raad overeengekomen dat een ontwerp-richtlijn van toepassing zal zijn op vrachtwagens die na 1 januari 2000 zijn geregistreerd.


w