Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgenommen konzertierte maßnahmen vorgeschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

Des Weiteren hat die Kommission eine Mitteilung zum Hochwassermanagement vorgelegt, in der eine Analyse vorgenommen wurde und bereits konzertierte Maßnahmen vorgeschlagen wurden.

Verder heeft de Commissie een mededeling over overstromingsrisicobeheer voorgelegd, waarin de situatie werd geanalyseerd en een via overleg tot stand gekomen EU-actieprogramma werd voorgesteld.


Es folgte eine Mitteilung der Kommission zum Hochwassermanagement (KOM(2004) 472), in der eine Analyse vorgenommen und konzertierte Maßnahmen vorgeschlagen werden.

In het kader waarvan o.m. onderzoek en voorlichting moeten worden verbeterd. Daarna volgde een mededeling van de Commissie over overstromingsrisicobeheer (COM(2004)472), waarin een analyse wordt uitgevoerd en op elkaar afgestemde maatregelen worden voorgesteld.


c)einen Beprobungsplan für die Erhebung von sozioökonomischen Daten, anhand deren sich die wirtschaftliche Lage des Fischereisektors beurteilen und seine Leistungsentwicklung analysieren lässt sowie Folgenabschätzungen für durchgeführte oder vorgeschlagene Maßnahmen vorgenommen werden können.

c)een bemonsteringsplan voor sociaaleconomische gegevens aan de hand waarvan de economische situatie van de visserijsector kan worden beoordeeld, de prestaties van de sector in de loop der tijd kunnen worden geanalyseerd en effectbeoordelingen van genomen of voorgestelde maatregelen kunnen worden uitgevoerd.


einen Beprobungsplan für die Erhebung von sozioökonomischen Daten, anhand deren sich die wirtschaftliche Lage des Fischereisektors beurteilen und seine Leistungsentwicklung analysieren lässt sowie Folgenabschätzungen für durchgeführte oder vorgeschlagene Maßnahmen vorgenommen werden können.

een bemonsteringsplan voor sociaaleconomische gegevens aan de hand waarvan de economische situatie van de visserijsector kan worden beoordeeld, de prestaties van de sector in de loop der tijd kunnen worden geanalyseerd en effectbeoordelingen van genomen of voorgestelde maatregelen kunnen worden uitgevoerd.


einen Beprobungsplan für die Erhebung von sozioökonomischen Daten, anhand deren sich die wirtschaftliche Lage des Fischereisektors beurteilen und seine Leistungsentwicklung analysieren lässt sowie Folgenabschätzungen für durchgeführte oder vorgeschlagene Maßnahmen vorgenommen werden können.

een bemonsteringsplan voor sociaaleconomische gegevens aan de hand waarvan de economische situatie van de visserijsector kan worden beoordeeld, de prestaties van de sector in de loop der tijd kunnen worden geanalyseerd en effectbeoordelingen van genomen of voorgestelde maatregelen kunnen worden uitgevoerd.


der Mitteilung selbst, in der sechs vorrangige Themen, die Einbeziehung der externen Dimension in die interne Politikgestaltung der EU sowie ein wirksames Beobachtungsverfahren und wirkungsvolle Folgemaßnahmen vorgeschlagen werden; den Leitprinzipien der nachhaltigen Entwicklung, die vom Europäischen Rat im Juni 2005 angenommen wurden; den Zielen, Vorgaben, Grundsätzen und Maßnahmen sowie einer im Februar 2005 angenommene Mitteilung der Kommission, in der eine Bestandsaufnahme der Fortschritte vorgenommen wird und erste Leitlinien ...[+++]

de mededeling zelf, waarin zes prioritaire vraagstukken worden voorgesteld, alsook de integratie van de externe dimensie in de interne beleidsvorming van de EU en een doeltreffender toetsingsprocedure en follow-up; de richtsnoeren voor duurzame ontwikkeling die in juni 2005 door de Europese Raad zijn aangenomen; doelstellingen, streefcijfers, beleidslijnen en maatregelen; een in februari 2005 goedgekeurde mededeling van de Commissie waarin de balans wordt opgemaakt en toekomstige krachtlijnen worden voorgesteld;


die Mitteilung selbst, in der sechs vorrangige Themen, die Einbeziehung der externen Dimension in die interne Politikgestaltung sowie ein wirksames Beobachtungsverfahren und wirkungsvolle Folgemaßnahmen vorgeschlagen werden; die Leitprinzipien der nachhaltigen Entwicklung, die vom Europäischen Rat im Juni 2005 angenommen wurden (Anhang 1); die Ziele, Vorgaben, Grundsätze und Maßnahmen (Anhang 2); eine im Februar 2005 angenommene Mitteilung der Kommission, in der eine Bestandsaufnahme der Fortschritte vorgenommen wird und künftige L ...[+++]

de mededeling zelf, waarin worden voorgesteld aan zes vraagstukken prioriteit te geven, naast de integratie van de externe dimensie in de interne beleidsvorming en een doeltreffender toetsingsprocedure en follow-up; de richtsnoeren voor duurzame ontwikkeling, die in juni 2005 door de Europese Raad zijn aangenomen (bijlage 1); doelstellingen, streefcijfers, beleidslijnen en maatregelen (bijlage 2); een in februari 2005 goedgekeurde mededeling van de Commissie waarin de balans wordt opgemaakt en eerste krachtlijnen worden voorgesteld (bijlage 3).


eine Mitteilung, in der sechs vorrangige Themen, die Einbeziehung der externen Dimension in die interne Politikgestaltung sowie ein wirksames Beobachtungsverfahren und wirkungsvolle Folgemaßnahmen vorgeschlagen werden, die Leitprinzipien der nachhaltigen Entwicklung, die vom Europäischen Rat im Juni 2005 angenommen wurden (Anhang 1), die Ziele, Vorgaben, Grundsätze und Maßnahmen (Anhang 2) sowie eine im Februar 2005 angenommene Mitteilung der Kommission, in der eine Bestandsaufnahme der Fortschritte vorgenommen wird und künftige Leitlinien vorgeschlagen ...[+++]

een mededeling waarin zes prioritaire vraagstukken worden voorgesteld, alsook de integratie van de externe dimensie in de interne beleidsvorming en een doeltreffender toetsingsprocedure en follow-up; richtsnoeren voor duurzame ontwikkeling die in juni 2005 door de Europese Raad zijn aangenomen (bijlage 1) doelstellingen, streefcijfers, beleidslijnen en maatregelen (bijlage 2); een in februari 2005 goedgekeurde mededeling van de Commissie waarin de balans wordt opgemaakt en toekomstige krachtlijnen worden voorgesteld (bijlage 3).


– (EL) Herr Präsident! Der in dieser Aussprache behandelte Bericht ist ein komplexer Text, mit dem eine realistische Einschätzung der bestehenden Probleme vorgenommen und Leitlinien einer gemeinsamen europäischen Migrationspolitik für die legale und illegale Einwanderung festgelegt werden. Es werden nicht nur repressive Maßnahmen, sondern auch Präventivmaßnahmen vorgeschlagen, deren Ziel darin besteht, der Einwanderung vorzubeugen und sie zu bekämpfen, beispielsweise durch ...[+++]

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, het onderhavige verslag is een complexe tekst, waarin de problemen op realistische wijze worden beoordeeld en waarin richtsnoeren worden aangereikt voor een gemeenschappelijk Europees migratiebeleid, zowel voor legale als voor clandestiene migratie. Het verslag bevat niet alleen repressieve, maar ook preventieve maatregelen ter voorkoming en bestrijding van migratie, zoals hulp aan landen in de strijd tegen armoede, voor beter onderwijs en voor het opvangen van migranten in hun eigen land.


– (EL) Herr Präsident! Der in dieser Aussprache behandelte Bericht ist ein komplexer Text, mit dem eine realistische Einschätzung der bestehenden Probleme vorgenommen und Leitlinien einer gemeinsamen europäischen Migrationspolitik für die legale und illegale Einwanderung festgelegt werden. Es werden nicht nur repressive Maßnahmen, sondern auch Präventivmaßnahmen vorgeschlagen, deren Ziel darin besteht, der Einwanderung vorzubeugen und sie zu bekämpfen, beispielsweise durch ...[+++]

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, het onderhavige verslag is een complexe tekst, waarin de problemen op realistische wijze worden beoordeeld en waarin richtsnoeren worden aangereikt voor een gemeenschappelijk Europees migratiebeleid, zowel voor legale als voor clandestiene migratie. Het verslag bevat niet alleen repressieve, maar ook preventieve maatregelen ter voorkoming en bestrijding van migratie, zoals hulp aan landen in de strijd tegen armoede, voor beter onderwijs en voor het opvangen van migranten in hun eigen land.


w