Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichterstatter
Beurteilungsbericht des Berichterstatters
Greffier-Berichterstatter
Im privaten Bereich vorgenommene Handlung
Vorgenommene Buchung

Traduction de «vorgenommen berichterstatter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handlung, die im privaten Bereich vorgenommen wird | im privaten Bereich vorgenommene Handlung

handeling in de particuliere sfeer








Beurteilungsbericht des Berichterstatters

beoordelingsrapporten van rapporteurs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Rückblick auf die wichtigsten Bestandteile des Beschlusses 2006/526/EG, der durch den vorliegenden Vorschlag für einen Beschluss ersetzt wird, ist der Schlüssel zum Verständnis eines der wichtigsten Aspekte, bei denen im vorliegenden Entwurf eines Berichts Änderungen vorgenommen werden sollen: Nach Auffassung des Berichterstatters liegt der Schwerpunkt des Vorschlags der Kommission für einen Beschluss übermäßig und sogar fast obsessiv auf der Exploration und Nutzung der natürlichen Ressourcen Grönlands, was aus Sicht der Berichterstatters nicht mit der zu wünschenden N ...[+++]

Dit overzicht van de voornaamste elementen van Besluit 2006/56/EG, dat zal worden vervangen door het huidige voorstel voor een besluit, is van belang om één van de belangrijkste aspecten die in het onderhavige ontwerpverslag worden geamendeerd te kunnen begrijpen: de rapporteur is van mening dat de Commissie in haar voorstel voor een besluit te sterk, men zou zelfs kunnen zeggen op obsessieve wijze, de nadruk legt op de exploratie en exploitatie van de natuurlijke rijkdommen van Groenland, hetgeen volgens de rapporteur indruist tegen het gewenste neutrale karakter van het document, aangezien, zoals in het voorstel voor een besluit vermeld staat, "over de samenwerkingsactiviteiten [...] in nauw overleg [wordt] besloten door de Europese Commi ...[+++]


Der Berichterstatter hat eine Bestandsaufnahme aller Bereiche vorgenommen, in denen Probleme aufgetreten sind, und schlägt vor, dass möglichst viele dieser Bereiche in den Anwendungsbereich der Verordnung aufgenommen werden.

De rapporteur is van plan alle domeinen waarin zich problemen hebben voorgedaan te inventariseren en stelt voor zoveel mogelijk van deze domeinen in het toepassingsgebied van de verordening op te nemen.


Der Berichterstatter begrüßt die in dem Vorschlag vorgenommene Klarstellung, dass der Rechtsinhaber alle Lagerhaltungs- und Vernichtungskosten vorfinanzieren muss, aber berechtigt sein soll, vom Rechtsverletzer oder anderen Personen Schadenersatz zu fordern.

De rapporteur is ingenomen met de verheldering in het voorstel dat de houder van het recht, die alle kosten voor opslag en vernietiging moet voorfinancieren, het recht heeft om compensatie te eisen van de inbreukmaker of andere personen.


Um die Bedeutung und Tragweite dieses Problems zu verdeutlichen, soll zunächst eine Definition vorgenommen werden, danach auf die Schwierigkeiten hingewiesen werden, die sich in Bezug auf seine Behandlung mit dem Partnerland ergeben, und schließlich auf die Empfehlungen eingegangen werden, die vom Berichterstatter in diesem Bericht vorgelegt werden.

Om de ernst van het probleem duidelijk te maken zal ik eerst een definitie ervan geven, vervolgens uitleggen waarom het moeilijk is om dit probleem met partnerlanden te bespreken en uiteindelijk mijn aanbevelingen in dit verslag nader toelichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Berichterstatter hält es zudem für wichtig, dass bei der Anpassung der nationalen Flotten an die verfügbaren Ressourcen die bereits vorgenommene Verringerung der Fangtätigkeit und der Bedarf der Verbraucher des jeweiligen Mitgliedstaats berücksichtigt werden müssen und dass sämtliche Maßnahmen unter Beteiligung der Fischer und unter Heranziehung der fischereiwissenschaftlichen Forschung vorgenommen werden müssen.

Overwegende dat bij het afstemmen van de nationale vissersvloten op de bestaande visbestanden rekening dient te worden gehouden met de verminderde visserij-inspanning die nu reeds effectief is en met de behoeften van de consumenten van de betrokken lidstaat, herinnert de rapporteur eraan dat alle maatregelen in overleg met de vissers en op basis van wetenschappelijk onderzoek op het gebied van visserij dienen te worden genomen.


Der Berichterstatter vertritt die Ansicht, dass "auf europäischer Ebene Analysen über die Wirksamkeit der Industriepolitik vorgenommen werden müssen, um sich einen Überblick zu verschaffen, die Wirksamkeit der verschiedenen, von den Mitgliedstaaten angewandten Lösungen zu vergleichen und den Austausch "bewährter Praktiken" zu erleichtern"". Ebenso wichtig" sei es aber, "die Analyse auch in umgekehrter Richtung - von der Lage vor Ort ausgehend - vorzunehmen, um spezifische industriepolitische Maßnahmen zu entwickeln, die (...) nur durch die aktive Mitarbei ...[+++]

Volgens de rapporteur is een Europese impactanalyse van het industriebeleid namelijk "onmisbaar om een goed zicht te krijgen op de situatie en om de verschillende oplossingen van de lidstaten te vergelijken en de uitwisseling van 'goede praktijken' te bevorderen". Maar er zou ook een "omgekeerde analyse" moeten worden gemaakt, "uitgaande van het lokale niveau, om specifieke maatregelen van industriebeleid vast te stellen (.), die alleen kunnen worden vastgesteld dankzij de actieve betrokkenheid van de lokale en regionale overheden".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgenommen berichterstatter' ->

Date index: 2021-03-02
w