die Funktion als Verbindungsstellen zu lokalen Sprachinstitutionen (Schulen, Universitäten, Ministerien, Sprachenräte, Sprachindustrie, Übersetzer/Dolmetscher) zur Förderung der Zusammenarbeit und von vorbildlichen Vorgehensweisen und der allgemeinen Entwicklung des Übersetzerberufes und seines Marktes.
ze werken samen met lokale taalinstituten (scholen, universiteiten, ministeries, taalraden, de taalindustrie, vertalers/tolken) en wisselen beste praktijken uit, en moedigen de algemene ontwikkeling van het beroep van vertaler en de vertaalmarkt aan.