Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für vorgegebene Wassereigenschaften sorgen
Vorgegebener Druckwert
Wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

Traduction de «vorgegeben wobei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

zijnde de vier teksten gelijkelijk authentiek


Test mit mehreren Antworten zu jeder Frage, wobei die richtige Antwort herausgesucht werden muss

meerkeuze vragen | multiple choice


für vorgegebene Wassereigenschaften sorgen

specifieke watereigenschappen beheren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die von Anlagen- oder Luftfahrzeugbetreibern mitzuteilenden Emissionsdaten müssen die Angaben gemäß Tabelle IX-I enthalten, wobei das in den Datenaustausch- und technischen Spezifikationen gemäß Artikel 105 vorgegebene elektronische Format für die Übermittlung der Emissionsdaten zu berücksichtigen ist.

De emissiegegevens voor exploitanten moeten de in tabel IX-I vermelde informatie bevatten, met inachtneming van het elektronische formaat voor het verstrekken van emissiegegevens zoals beschreven in de technische en gegevensuitwisselingsspecificaties als bedoeld in artikel 105.


* Portugal, Österreich und, in geringem Umfang, Italien haben sich um eine Senkung ihrer Defizite bemüht (Abb. 3), wobei jedoch im Falle Italiens das Defizit noch doppelt so hoch ist wie das vorgegebene Ziel von 1,5%.

* hebben Portugal, Oostenrijk en in mindere mate Italië zich moeite getroost om hun deficit terug te brengen (figuur 3), al is dat van Italië nog steeds het dubbele van het streefdoel van 1,5%.


die Vermögensübersicht und die Übersicht über das wirtschaftliche Ergebnis, aus denen die Vermögens- und Finanzlage sowie das wirtschaftliche Ergebnis zum 31. Dezember des abgelaufenen Haushaltsjahres hervorgehen; sie werden entsprechend der Struktur erstellt, die in der Richtlinie des Rates über den Jahresabschluss von Gesellschaften bestimmter Rechtsformen vorgegeben ist, wobei jedoch der Eigenart der Tätigkeiten der Agentur Rechnung getragen wird,

de balans en de economische resultatenrekening die de vermogenssituatie en de financiële situatie, alsook het economisch resultaat op 31 december van het afgelopen begrotingsjaar weergeven. Zij worden ingericht volgens de structuur die is vastgesteld in de richtlijn van de Raad betreffende de jaarrekening van bepaalde vennootschapsvormen, evenwel met inachtneming van de bijzondere aard van de activiteiten van het agentschap.


Und dies, obwohl der Europäische Rat im Jahr 2002 als Ziel vorgegeben hat, die FE-Investitionen auf 3 % des BIP zu erhöhen, wobei die Privatwirtschaft zwei Drittel davon übernehmen soll.

En dit alles ondanks het door de Europese Raad in 2002 vastgestelde streefdoel om de investeringen in onderzoek en ontwikkeling tot 3 % van het BBP te verhogen, waarbij tweederde van deze investeringen voor rekening van de particuliere sector komt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Richtlinie steht dem nicht entgegen, dass während der Konsultationen, die stattfinden sollten, bevor die Hilfe geleistet wird, sich der Hilfe leistende Mitgliedstaat und der Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit der nicht vertretene Bürger besitzt, gegebenenfalls auf die Möglichkeit einigen können, die Hilfe für die Staatsangehörigkeit eines Drittlandes besitzende Familienmitglieder des nicht vertretenen Unionsbürgers über das Maß hinaus auszuweiten, das durch das Recht des Hilfe leistenden Mitgliedstaats oder durch dessen Gepflogenheiten vorgegeben ist, wobei den Ersuchen des Mitgliedstaats, dessen Staatsangehörigkeit der nich ...[+++]

Deze richtlijn sluit niet uit dat tijdens het overleg dat dient plaats te vinden voordat bijstand wordt verleend, de bijstandverlenende lidstaat en de lidstaat van nationaliteit van de niet-vertegenwoordigde burger het in voorkomend geval eens kunnen worden over de mogelijkheid om de bijstand aan uit derde landen afkomstige familieleden van de niet-vertegenwoordigde burger van de Unie verder te doen reiken dan wat op grond van de wetgeving of de praktijk van de bijstandverlenende lidstaat vereist is, waarbij zoveel mogelijk rekening wordt gehouden met verzoeken van de li ...[+++]


„maximal zulässiger Druck (PS)“ der vom Hersteller angegebene höchste Druck, für den das Druckgerät ausgelegt ist, und der für eine von diesem vorgegebene Stelle festgelegt ist, wobei es sich entweder um die Anschlussstelle der Ausrüstungsteile mit Sicherheitsfunktion oder um den höchsten Punkt des Druckgeräts oder, falls nicht geeignet, um eine andere angegebene Stelle handelt;

„maximaal toelaatbare druk PS”: de door de fabrikant aangegeven maximale druk waarvoor de apparatuur ontworpen is, die wordt bepaald op een door hem aangegeven plaats, hetzij de aansluiting van de beveiligings- of veiligheidsinrichtingen, hetzij de bovenzijde van de apparatuur, of, indien dat niet passend is, een andere aangegeven plaats;


Belgien mit der Maßgabe in Verzug gesetzt wird , sein übermäßiges Defizit 2013 zu korrigieren, wobei zu treffende Korrekturmaßnahmen vorgegeben werden.

besluit tot aanmaning van België om in 2013 zijn buitensporig tekort te corrigeren, waarbij wordt aangegeven welke correctiemaatregelen moeten worden genomen.


30. fordert die Kommission auf, einen konkreten und detaillierten Plan für die Umsetzung aktiver Integrationsstrategien vorzulegen; betont, dass in diesem Plan Zeitpläne und realistische Ziele vorgegeben werden sollten, die auf spezifischen Indikatoren und auf ausführlichen Dialogen zwischen den Interessenträgern basieren, und dass er im Rahmen der offene Methode der Koordinierung genau überwacht werden sollte, wobei relevante Instrumente und Verfahren vorgehalten werden sollten, die zum Einsatz kommen, wenn der Plan nicht eingehalte ...[+++]

30. vraagt de Commissie om een concreet en gedetailleerd stappenplan voor de uitvoering van strategieën voor actieve inclusie; benadrukt dat dit stappenplan tijdschema's en realistische doelstellingen moet bevatten die zijn gebaseerd op specifieke indicatoren en dienen te worden vastgesteld na uitvoerige raadpleging van de belanghebbenden, en nauwlettend gevolgd moet worden door middel van de open coördinatiemethode, met relevante instrumenten en procedures in het geval van niet-naleving;


Dann hat der Europäische Rat die Marschrichtung vorgegeben; gleich nach dem Sommer hat die Kommission ihre Vorschläge vorgelegt, und innerhalb von drei Monaten haben die Finanzminister eine Einigung erzielt, wobei das Parlament seinen Standpunkt hierzu bereits auf Ausschussebene festgelegt hat.

Dan heeft de Europese Raad de koers uitgezet; meteen na de zomer had de Commissie voorstellen klaar; en binnen drie maanden hebben de ministers van Financiën een akkoord bereikt; het Parlement heeft intussen op het niveau van de commissies reeds zijn standpunt over de kwestie vastgesteld.


2. WÜRDIGT die entscheidende Rolle der nationalen Politik für das Erreichen der Lissabonner Ziele und BEGRÜSST daher den Bericht des CREST über den ersten Zyklus der offenen Koordinierungsmethode hinsichtlich der Durchführung des "3 %-Aktionsplans"; UNTERSTREICHT die Bedeutung der von den Mitgliedstaaten eingegangenen Verpflichtung zur Förderung und Optimierung dieses Prozesses, damit das in Barcelona vorgegebene Ziel von 3 % erreicht werden kann, wobei wie erinnerlich zwei Drittel der betreffenden FE-Investitionen von der Privatwirtschaft getätigt werden sollten;

2. ERKENT dat nationaal beleid een belangrijke rol speelt bij de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon en VERHEUGT ZICH derhalve over het verslag van het CREST over de eerste cyclus van de open coördinatiemethode betreffende de uitvoering van het "Actieplan drie procent"; WIJST OP het belang van het streven van de lidstaten om dit proces te doen vorderen en te optimaliseren ter verwezenlijking van de drieprocentdoelstelling van Barcelona, met dien verstande dat tweederde van deze investeringen in OO afkomstig moet zijn van de particuliere sector;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgegeben wobei' ->

Date index: 2021-01-05
w