Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Gegen jemand wird gerichtlich vorgegangen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR
Stoffe

Traduction de «vorgegangen ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


gegen jemand wird gerichtlich vorgegangen

vervolgd worden


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Heutzutage sind nicht aus der EU stammende Wanderarbeitnehmer sehr häufig dem großen Problem des „Brain-Waste“, der Beschäftigung unterhalb ihres Qualifikationsniveaus, ausgesetzt, gegen das weiter vorgegangen werden muss.

Overkwalificatie of verspilling van bekwaamheden vormen ondertussen een wijdverspreid en ernstig probleem onder arbeidsmigranten uit derde landen dat verder moet worden aangepakt.


21. Wie trägt Ihr Mitgliedstaat einer Kumulation von Projekten und von Umweltauswirkungen Rechnung - wie wird beispielsweise im Falle (kleinerer) Projekte vorgegangen, die sich in der (unmittelbaren) Nähe anderer Projekte (ob geplant oder bereits realisiert) befinden?

21. Op welke wijze wordt in uw lidstaat rekening gehouden met de cumulatie van projecten en milieueffecten. Bijvoorbeeld, hoe wordt omgegaan met (kleinere) projecten die in de buurt van andere projecten (hetzij gepland of reeds gerealiseerd) zijn gesitueerd?


Die Anzahl der Kriterien, die die Mitgliedstaaten für die Überwachung und Bewertung benötigen, sollte daher verringert werden, und bei denjenigen, die beibehalten werden, sollte nach einem risikobasierten Ansatz vorgegangen werden, damit die Mitgliedstaaten ihre Anstrengungen auf die wichtigsten anthropogenen Belastungen konzentrieren können, die Auswirkungen auf ihre Gewässer haben.

Hierdoor moet het aantal door de lidstaten te monitoren en te beoordelen criteria worden teruggebracht, waarbij een op risicoanalyse gebaseerde aanpak wordt gehanteerd met betrekking tot de criteria die worden gehandhaafd, zodat de lidstaten hun inspanningen kunnen richten op de voornaamste antropogene belastingen die hun wateren aantasten.


dafür zu sorgen, dass ihre jeweilige Regierung ihr Recht behält, was den Schutz der Agrar- und Lebensmittelmärkte durch angemessene Zoll- und Steuervorschriften angeht, die insbesondere notwendig sind, damit gegen Finanzspekulation und Steuerumgehung vorgegangen werden kann.

ervoor te zorgen dat hun respectieve regeringen het recht behouden om de eigen landbouw- en voedselmarkt te beschermen door middel van passende tarief- en belastingregelingen, die specifiek noodzakelijk zijn voor de aanpak van financiële speculatie en belastingontwijking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
weist darauf hin, dass sich unlautere Handelspraktiken vor allem daraus ergeben, dass es zwischen den Akteuren der Lebensmittelversorgungskette große Unterschiede hinsichtlich ihres Einkommens und Einflusses gibt, und dass dringend gegen diese unlauteren Handelspraktiken vorgegangen werden muss, damit sich die Lage der Landwirte im Ernährungssektor verbessert; stellt fest, dass der Verkauf zu einem nicht kostendeckenden Preis und der Umstand, dass landwirtschaftlich erzeugte Grundnahrungsmittel wie Milchprodukte, Obst und Gemüse von ...[+++]

stelt vast dat oneerlijke handelspraktijken voornamelijk het gevolg zijn van onevenwichtigheden op het gebied van inkomen en macht in de voedselvoorzieningsketen en benadrukt dat dit dringend moeten worden aangepakt om de situatie van de landbouwers in de voedingssector te verbeteren; wijst erop dat het verkopen onder de kostprijs en het ernstige misbruik dat de grootschalige detailhandel maakt van basisproducten uit de landbouw, zoals zuivel, fruit en groenten, door ze als „lokartikelen” te presenteren een bedreiging vormen voor de duurzaamheid van de Unieproductie van dergelijke producten op de lange termijn; is ingenomen met inspann ...[+++]


Auch der Umstand, dass die klagenden Parteien ihre Nichtigkeitsklage nicht mit einer Klage auf einstweilige Aufhebung verbunden haben, der Umstand, dass sie nicht gegen die für sie ebenso nachteiligen Rechtsvorschriften zur Regelung der Sozialwahlen des Jahres 2008 vorgegangen sind, und die Möglichkeit, dass der Gerichtshof die Folgen der angefochtenen Bestimmungen aufrechterhalten würde, beeinträchtigen nicht das Interesse der klagenden Parteien daran, die Nichtigerklärung der Rechtsvorschriften über die Sozialwahlen des Jahres 2012 ...[+++]

Ook de omstandigheid dat de verzoekende partijen geen vordering tot schorsing hebben gekoppeld aan hun beroep, de omstandigheid dat zij niet tegen de voor hen even nadelige wetgeving tot regeling van de sociale verkiezingen van 2008 zijn opgekomen en de mogelijkheid dat het Hof de gevolgen van de bestreden bepalingen zou handhaven, doen geen afbreuk aan het belang dat de verzoekende partijen hebben om de vernietiging van de wetgeving op de sociale verkiezingen van 2012 te vorderen.


Dass der Gesetzgeber nicht gegen Impulsivkäufe von anderen Tieren vorgegangen ist, entzieht der Massnahme dadurch nicht ihre Rechtfertigung.

Dat de wetgever niet de impulsaankoop van andere dieren is tegengegaan, ontneemt de maatregel daarom nog niet zijn verantwoording.


Es geht aus keinem Element der Akte hervor, dass eine der klagenden Parteien gerichtlich gegen das Verwaltungsrundschreiben, mit dem das System der Dienstleistungsschecks ausgesetzt wurde, vorgegangen wäre oder die etwaigen nachteiligen Auswirkungen dieser Aussetzung auf ihre persönliche Lage vor Gericht beklagt hätte.

Uit geen enkel element van het dossier blijkt dat één van de verzoekende partijen in rechte zou zijn opgekomen tegen het administratief rondschrijven waarbij het systeem van de dienstencheques werd opgeschort of dat zij de eventuele nadelige gevolgen van die opschorting op hun persoonlijke situatie in rechte zou hebben aangeklaagd.


Das Gesetz vom 8. Dezember 1992 gewährt den Personen, deren Daten verarbeitet werden, eine Reihe von Rechten, so wie das Recht auf Schutz ihrer Grundrechte und Freiheiten, insbesondere auf Schutz ihres Privatlebens (Artikel 2), das Recht auf Mitteilung, Einsichtnahme und Korrektur (Artikel 9, 10, 12, 13 und 14) und das Recht auf Schadensersatz, wenn die Betroffenen einen Schaden erleiden, indem ihnen gegenüber im Widerspruch zu den durch das Gesetz oder kraft desselben festgelegten Vorschriften vorgegangen wird (Artikel 15bis).

De wet van 8 december 1992 kent aan de personen wier gegevens worden verwerkt een reeks rechten toe, zoals het recht op bescherming van hun fundamentele rechten en vrijheden, inzonderheid op bescherming van hun persoonlijke levenssfeer (artikel 2), het recht van kennisgeving, toegang en verbetering (artikelen 9, 10, 12, 13 en 14) en het recht op schadevergoeding als zij schade lijden doordat te hunnen opzichte in strijd wordt gehandeld met de door of krachtens de wet bepaalde voorschriften (artikel 15bis).


Aus dieser diskriminierenden Behandlung ergebe sich, dass die Flamische Region" unter Berucksichtigung des Urteils des Schiedshofes vom 14. November 1991 [.] ausserhalb ihres örtlichen Zustandigkeitsbereichs gesetzgeberisch vorgegangen ist " .

Uit die discriminerende behandeling volgt dat het Vlaamse Gewest" rekening houdend met het arrest van het Arbitragehof van 14 november 1991, [.] wetgevend is opgetreden buiten zijn territoriale bevoegdheidssfeer " .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgegangen ihre' ->

Date index: 2023-03-10
w