Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Stativen befestigt zu werden
Dazu gehörend
Die Arteriole betreffend
Fernrohre die dazu bestimmt sind

Vertaling van "vorgebeugt dazu " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

keramische voorwerpen, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen


auf Stativen befestigt zu werden | Fernrohre die dazu bestimmt sind

verrekijker ter bevestiging op een statief


Urteilsfindung nach erfolgtem Referat des dazu beauftragten Richters

vonnis gewezen na deskundigenverslag


die Arteriole betreffend | dazu gehörend

arteriolair | met betrekking tot de kleine slagaders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dem Aktionsplan wird auch auf die Bedeutung einer angemessenen rechtlichen Vertretung des Kindes hingewiesen, und es finden sich Vorschläge dazu, wie die Unzulänglichkeiten in der Fürsorge für unbegleitete Asyl suchende Kinder in der EU beseitigt werden können[27] und dem Verschwinden von in der Obhut des Staates befindlichen unbegleiteten Minderjährigen vorgebeugt werden kann.

In het actieplan wordt ook het belang van een goede vertegenwoordiging van het kind benadrukt en worden maatregelen voorgesteld om de tekortkomingen in de opvang van niet-begeleide asielzoekende kinderen in de EU aan te pakken[27] en te voorkomen dat niet-begeleide kinderen waarvoor de overheid de zorg heeft, verdwijnen.


Im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts (RFSR) dient die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen dazu, den Bürgern der Europäischen Union (EU) ein hohes Maß an Sicherheit zu gewährleisten, indem Kriminalität, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit vorgebeugt und bekämpft werden.

Binnen het gebied van vrijheid, veiligheid en recht heeft de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken als doel een hoog veiligheidsniveau voor de burgers van de Europese Unie (EU) te verzekeren door misdaad, racisme en vreemdelingenhaat te voorkomen en te bestrijden.


In dem Aktionsplan wird auch auf die Bedeutung einer angemessenen rechtlichen Vertretung des Kindes hingewiesen, und es finden sich Vorschläge dazu, wie die Unzulänglichkeiten in der Fürsorge für unbegleitete Asyl suchende Kinder in der EU beseitigt werden können[27] und dem Verschwinden von in der Obhut des Staates befindlichen unbegleiteten Minderjährigen vorgebeugt werden kann.

In het actieplan wordt ook het belang van een goede vertegenwoordiging van het kind benadrukt en worden maatregelen voorgesteld om de tekortkomingen in de opvang van niet-begeleide asielzoekende kinderen in de EU aan te pakken[27] en te voorkomen dat niet-begeleide kinderen waarvoor de overheid de zorg heeft, verdwijnen.


(1) Der ESRB ist für die Makroaufsicht über das Finanzsystem in der Union zuständig und soll einen Beitrag zur Abwendung oder Eindämmung der Systemrisiken für die Finanzmarktstabilität in der Union leisten, die aus Entwicklungen innerhalb des Finanzsystems erwachsen, wobei er den makroökonomischen Einrichtungen Rechnung trägt, damit Phasen weit verbreiteter finanzieller Notlagen vorgebeugt und dazu beigetragen werden kann, dass der Binnenmarkt reibungslos funktioniert .

1. Het ECSR is verantwoordelijk voor het macroprudentiële toezicht op het financiële stelsel in de Unie teneinde bij te dragen tot het voorkomen of beperken van systeemrisico's voor de financiële stabiliteit in de EU die voortvloeien uit ontwikkelingen binnen het financiële stelsel, waarbij rekening moet worden gehouden met macro-economische ontwikkelingen , zodat perioden van wijdverbreide financiële onrust worden voorkomen en wordt bijgedragen tot een soepele werking van de interne markt en daarmee tot een duurzame bijdrage van de financiële sector aan de economische groei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir reden hier nicht nur über eine technische Hilfe, die dazu beiträgt, dass die Union besser funktioniert, sondern wir reden über eine Institution von strategischer Bedeutung, durch die den repressiven Kräften eine in politischer Hinsicht gestärkte Rolle bei der Terrorismusbekämpfung und der Migrationssteuerung eingeräumt wird, ohne dass dem Datenschutz irgendwelche Bedeutung beigemessen und der Weitergabe von Daten an Drittländer vorgebeugt wird.

We spreken niet zomaar over een technisch snufje dat leidt tot een betere werking van de Unie, maar over een instelling van strategische betekenis, waarmee de repressiekrachten een grotere rol krijgen bij het bestrijden van terreur en het beheren van de migratie, zonder enige aandacht voor gegevensbescherming en zonder garantie dat die gegevens niet aan derde landen zullen worden doorgespeeld.


9. fordert Rat und Kommission darüber hinaus auf, eine neue Haushaltslinie auf dem Gebiet der Bekämpfung von ansteckenden Tierkrankheiten zu schaffen, aus der Mitgliedstaaten unterstützt werden, die sich für eine Notschutzimpfung im Falle des Ausbruchs einer Seuche entscheiden; weist darauf hin, dass mit einer Schutzimpfung Beseitigungskosten zu Lasten des europäischen Haushalts vorgebeugt wird, da die Tiere nach der Impfung am Leben bleiben können, dass jedoch ernsthafte Marktstörungen verursacht werden können; weist darauf hin, dass die neue Haushaltslinie dazu dient, Mi ...[+++]

9. roept daarnaast Raad en Commissie op om een nieuwe begrotingslijn te creëren op het gebied van besmettelijke dierziekten, welke lidstaten ondersteunt die kiezen voor beschermende noodvaccinatie in het geval van een uitbraak; herinnert eraan dat beschermende vaccinatie ruimingskosten ten laste van de Europese begroting voorkomt, aangezien de dieren na vaccinatie kunnen blijven leven, waarbij wel ernstige marktverstoringen kunnen ontstaan; wijst erop dat de nieuwe begrotingslijn ertoe dient lidstaten bij te staan bij het opzetten van noodfondsen om dergelijke verstoringen op te vangen;


Die Europäische Lebensmittelbehörde müsste also einen nützlichen Beitrag dazu leisten, dass die Nahrungskette die entsprechende Sicherheit hinsichtlich der gesundheitlichen Risiken bietet und dass damit möglichen Krisen vorgebeugt werden kann.

De Voedselautoriteit zou derhalve een nuttige bijdrage moeten leveren tot de sanitaire veiligheid van de voedselketen en dus tot crisispreventie.


die derzeit diskutierten verschiedenen Konzepte und Ansätze in Bezug auf "Mitwirkung" und die verschiedenen Konzepte von "Staatsbürgerschaft" zu prüfen und zu klären und dabei den für die Integration von Zuwanderern relevanten Gemeinschaftsbesitzstand sowie die Verfassungs- und Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten zu berücksichtigen und Gedanken und Erfahrungen in Bezug auf die Einbürgerungssysteme der Mitgliedstaaten auszutauschen, zu prüfen, welchen zusätzlichen Nutzen es erbringen könnte, die Entwicklung gemeinsamer europäischer Module für die Integration von Zuwanderern zu einem eigenständigen Projekt zu machen, und sich dabei auf die Erfahrungen zu stützen, die auf einzelstaatlicher Ebene mit Einführungs- und Sprachkursen, der Einbezie ...[+++]

de verschillende opvattingen en benaderingen ten aanzien van participatie en de verschillende opvattingen ten aanzien van burgerschap die onderwerp van discussie zijn te verkennen en te verduidelijken, rekening houdend met het acquis van de EG dat met de integratie van immigranten te maken heeft, het constitutionele bestel en de rechtsorde van de lidstaten alsook met de uitwisseling van ideeën en ervaringen inzake de door de lidstaten toegepaste naturalisatieregelingen; na te gaan welke meerwaarde de ontwikkeling van gemeenschappelijke Europese modules voor integratie van migranten als volwaardig project kan bieden in het licht van de ervaring die in de lidstaten is opgedaan met het opzetten van taalcursussen, de inschakeling van de samenl ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgebeugt dazu' ->

Date index: 2022-03-04
w