Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigungspolitische Leitlinien
Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen
Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben
Der spezifische Emissionsfaktor
EU-Leitlinien betreffend Folter
Entwürfe gemäß Vorgaben bearbeiten
Globalsteuerung der Wirtschaft
Leitfaden
Leitlinien
Leitlinien der guten pharmazeutischen Praxis
Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben
Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben
Leitlinien für eine gute Hygienepraxis
Leitliniendokument
Riad-Leitlinien
Software für Antriebssysteme gemäß Vorgaben anpassen
Wirtschaftliche Zielvorstellungen
Wirtschaftspolitik
Wirtschaftspolitische Entscheidung
Wirtschaftspolitische Leitlinien
Zeichnungen gemäß Vorgaben bearbeiten

Traduction de «vorgaben leitlinien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen | Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben | Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben | Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben

richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling


Entwürfe gemäß Vorgaben bearbeiten | Zeichnungen gemäß Vorgaben bearbeiten

concepten aanpassen


beschäftigungspolitische Leitlinien | Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten

richtsnoeren voor de werkgelegenheid | richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid | Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten | werkgelegenheidsrichtsnoeren


EU-Leitlinien betreffend Folter | Leitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe

EU-richtsnoeren inzake foltering | richtsnoeren voor een EU-beleid ten aanzien van derde landen inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing


Leitlinien der Vereinten Nationen für die Verhütung der Jugendkriminalität | Riad-Leitlinien

Richtsnoeren van de Verenigde Naties over de preventie van jeugdcriminaliteit | Richtsnoeren van Riyad


Software für Antriebssysteme gemäß Vorgaben anpassen

software op maat maken voor besturingssystemen


Leitfaden (nom masculin) | Leitlinien (nom féminin pluriel) | Leitliniendokument (nom neutre)

oriëntatienota (nom)


Leitlinien der guten pharmazeutischen Praxis

richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken


Leitlinien für eine gute Hygienepraxis

gids van goede hygiëne praktijken


Wirtschaftspolitik [ Globalsteuerung der Wirtschaft | wirtschaftliche Zielvorstellungen | wirtschaftspolitische Entscheidung | wirtschaftspolitische Leitlinien ]

economisch beleid [ economische keuze | economische koers ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Ratings und Ratingausblicke für Länder dürfen keine Vorgaben, Leitlinien oder Bezugnahmen enthalten, die sich auf politische Kurswechsel beziehen.

2. Ratings en ratingoutlooks voor overheidsschuld bevatten geen voorschriften, richtsnoeren of verwijzingen die verband houden met wijzigingen in het beleid.


Die Relevanz der politischen Leitlinien und die strategische Ausrichtung der Zusammenarbeit EU-Afrika im Bereich der landwirtschaftlichen Entwicklung unterliegen dem gleichen Überprüfungsprozess wie die allgemeine EU-AU-Kooperationsagenda, für die wiederum die Vorgaben der EU-Strategie für Afrika maßgeblich sind.

De relevantie van de beleidskoers en de strategische doelstellingen van de samenwerking tussen de EU en Afrika op het gebied van landbouwontwikkeling zal aan het zelfde toetsingsproces onderworpen worden als het algemene programma voor EU-AU-samenwerking, zoals dit momenteel is vastgesteld in de EU-strategie voor Afrika.


So enthalten die Leitlinien insbesondere Vorgaben, durch die gewährleistet werden soll, dass verstärkt gewinnorientierte professionelle Anlageentscheidungen getroffen werden, um dadurch private Investoren dafür zu gewinnen, gemeinsam mit dem Staat in Unternehmen zu investieren.

Met name bevatten deze richtsnoeren elementen om ervoor te zorgen, dat winstgerichte en professionele investeringsbesluiten worden versterkt om particuliere investeerders nog meer aan te moedigen, samen met de staat, te investeren.


Formal gesehen orientieren sich sowohl der Vorschlag der Kommission als auch die Leitlinien des Rates (die bis auf wenige Änderungen gleich sind), an den Vorgaben der „Leitlinien zur Umsetzung und Bewertung restriktiver Maßnahmen (Sanktionen) im Rahmen der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik der EU“, die der Rat am 3. Dezember 2003 angenommen hatte und die am 12. Dezember 2005 revidiert wurden.

Wat de vorm betreft: zowel het voorstel van de Commissie als de tekst van de Raad (die slechts beperkte wijzigingen omvat) zijn geïnspireerd op standaardformuleringen van de "Richtsnoeren inzake de implementatie en evaluatie van de restrictieve maatregelen (sancties) in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU", die op 3 december 2003 door de Raad waren aangenomen en op 12 december 2005 zijn herzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der spezifische Emissionsfaktor [tCO/t Koks] entsprechend den Vorgaben der für den spezifischen Prozess geltenden Leitlinien hinsichtlich der bewährtesten Praxis (" Best Practice Guidelines" ), insofern sie von der zuständigen Behörde nach entsprechendem Gutachten der Verwaltung angenommen werden.

Specifieke emissiefactor [tCO/t cokes] op basis van richtsnoeren voor de goede industriële praktijk voor dit specifieke proces voor zover zij door de bevoegde overheid worden aanvaard na advies van de administratie.


Nach Maßgabe der Artikel 99 und 128 des Vertrags und im Hinblick auf die Neuausrichtung der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung hat der Rat ein integriertes Leitlinienpaket angenommen, das die Grundzüge der Wirtschaftspolitik und die beschäftigungspolitischen Leitlinien umfasst; in den zuletzt genannten Leitlinien sind die Beschäftigungsziele, -prioritäten und -vorgaben aufgeführt.

Overeenkomstig de artikelen 99 en 128 van het Verdrag en met het oog op de heroriëntering van de Lissabon-strategie inzake groei en werkgelegenheid heeft de Raad een geïntegreerd pakket van globale richtsnoeren voor het economische beleid en werkgelegenheidsrichtsnoeren goedgekeurd; in de laatstgenoemde richtsnoeren worden doelstellingen, prioriteiten en streefniveaus vastgesteld.


4. Formal gesehen orientieren sich sowohl der Vorschlag der Kommission als auch die Leitlinien des Rates (die bis auf wenige Änderungen gleich sind), an den Vorgaben der „Leitlinien zur Umsetzung und Bewertung restriktiver Maßnahmen (Sanktionen) im Rahmen der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik der EU“, die der Rat am 3. Dezember 2003 auf Grund seiner über einige Jahre hinweg erworbenen Erfahrungen in diesem Bereich

4. Wat de vorm betreft weerspiegelen zowel het voorstel van de Commissie als de tekst van de Raad (die maar een beperkt aantal wijzigingen in het voorstel heeft aangebracht) de modelmaatregelen die zijn opgenomen in de "Richtsnoeren inzake de implementatie en evaluatie van de restrictieve maatregelen (sancties) in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU", die de Raad op 3 december 2003 aangenomen heeft op grond van zijn meerjarige ervaring op dit gebied.


Formal gesehen orientieren sich sowohl der Vorschlag der Kommission als auch die Leitlinien des Rates (die bis auf wenige Änderungen gleich sind), an den Vorgaben der „Leitlinien zur Umsetzung und Bewertung restriktiver Maßnahmen (Sanktionen) im Rahmen der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik der EU“, die der Rat am 3. Dezember 2003 auf Grund seiner über einige Jahre hinweg erworbenen Erfahrungen in diesem Bereich angenommen hat.

Qua vormgeving zijn zowel het Commissievoorstel als de oriëntatie van de Raad (die slechts beperkte wijzigingen bevat) geïnspireerd op de standaardformuleringen die zijn opgenomen in de "Richtsnoeren inzake de implementatie en evaluatie van de restrictieve maatregelen (sancties) in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU", die op 3 december jl. door de Raad zijn vastgesteld op basis van zijn meerjarige ervaring op dit terrein.


5. besteht darauf, dass an genaue Indikatoren gebundene europäische und nationale Vorgaben zur Messung und Überwachung der Ergebnisse der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der beschäftigungspolitischen Leitlinien angenommen werden müssen; weist darauf hin, dass es in bestimmten Fällen angemessen wäre, konkrete quantitative Vorgaben festzulegen, um nicht nur die politischen Ziele, sondern auch die Maßnahmen und die Höhe der Finanzmittel zur Verwirklichung dieser Ziele im Auge zu behalten;

5. wijst erop dat er Europese en nationale doelstellingen moeten worden vastgelegd, gekoppeld aan nauwkeurige indicatoren, om de uitvoering door de lidstaten van de werkgelegenheidsrichtsnoeren te kunnen beoordelen en te begeleiden; verklaart dat het in sommige gevallen wenselijk is concrete streefcijfers vast te stellen aan de hand waarvan niet alleen beleidsdoelen kunnen worden geëvalueerd, maar ook de middelen en de financiële implicaties voor het bereiken van deze doelen;


Aus diesem Grund erinnert die Kommission an die Leitlinien einer angemessenen Aufteilung der Aufgaben: Konzentration der Gemeinschaftsmittel, Kohärenz zwischen den verschiedenen Vorgaben und Partnerschaft mit allen betroffenen Akteuren.

Daarom herinnert de Commissie aan de voornaamste beginselen voor een goede taakverdeling: concentratie van de communautaire middelen, samenhang tussen de strategische doelstellingen en instrumenten, en partnerschap van alle betrokkenen.


w