Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Episode
Intrazellulärer Vorfall
Kritischer Vorfall
Mit unerwarteten Ereignissen umgehen
Prolaps
Unvorhergesehene Ereignisse im Gastgewerbe bewältigen
Unvorhergesehene Vorfälle im Gastgewerbe bewältigen
Vorfall
Vorfall eines Gewebes oder Organs

Traduction de «vorfälle schrecklichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit unerwarteten Ereignissen umgehen | sich mit unerwarteten Vorfälle im Gastgewerbe auseinandersetzen | unvorhergesehene Ereignisse im Gastgewerbe bewältigen | unvorhergesehene Vorfälle im Gastgewerbe bewältigen

het hoofd koel houden bij ongelukken in de horeca | omgaan met crisissituaties in de horeca | levensbedreigende situaties in de horeca aanpakken | onvoorziene incidenten in de horeca afhandelen


Prolaps | Vorfall eines Gewebes oder Organs

prolaps | uitzakking


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden




auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren

reageren op voorvallen in muziektherapiesessies


intrazellulärer Vorfall

intraneurale informatieoverdracht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir sind uns auch der tragischen Vorfälle und schrecklichen Bombenangriffe in Mumbai von 2008 bewusst, die auch europäische Bürgerinnen und Bürger zum Ziel hatten, unter ihnen Abgeordnete dieses Hauses.

We weten ook dat we in 2008 de tragische gebeurtenissen en de verschrikkelijke bomaanslagen in Mumbai hadden, die ook op Europese burgers waren gericht, onder wie leden van dit Huis.


Einmal haben wir sogar von einem schrecklichen Vorfall erfahren, bei dem eine Gruppe junger Leute aus Isfahan bestraft wurde, weil sie zu eng tanzten, mit nur einigen Zentimetern Abstand.

Op een gegeven moment hoorden we van een verschrikkelijke situatie, toen een groep jongeren uit Isfahan werd gestraft omdat ze dichterbij elkaar dansten dan was toegestaan, op een paar centimeter afstand.


Einmal haben wir sogar von einem schrecklichen Vorfall erfahren, bei dem eine Gruppe junger Leute aus Isfahan bestraft wurde, weil sie zu eng tanzten, mit nur einigen Zentimetern Abstand.

Op een gegeven moment hoorden we van een verschrikkelijke situatie, toen een groep jongeren uit Isfahan werd gestraft omdat ze dichterbij elkaar dansten dan was toegestaan, op een paar centimeter afstand.


Kann die Kommission angeben, ob sie Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz als Grundrecht betrachtet, und mitteilen, was sie im Rahmen von Verhandlungen und Abkommen mit Drittländern mit Blick auf die Bedeutung einer guten Gesundheit und Sicherheit unternimmt, um eine weitere Wiederholung dieser schrecklichen und höchst tragischen Vorfalle zu vermeiden?

Kan de Commissie mededelen of zij gezondheid en veiligheid op het werk als grondrecht beschouwt en welke maatregelen zij neemt bij onderhandelingen en overeenkomsten met derde landen betreffende het belang van goede gezondheids- en veiligheidsmaatregelen, teneinde te voorkomen dat dergelijke verschrikkelijke en tragische incidenten zich nog eens herhalen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. ist der Auffassung, dass eine der wichtigsten Lehren, die man aus den schrecklichen Ereignissen vom 11. September ziehen kann, in der Erkenntnis besteht, dass alle Nationen zunehmend durch politische Vorfälle und Ereignisse auch in entfernten Ländern berührt werden und sich deshalb weltweit stärker engagieren sollten; fordert daher im Rahmen der UNO eine erneute Verpflichtung zur Umsetzung des internationalen Rechtsstaatlichkeitsprinzips sowie zur verantwortungsvollen Staatsführung, damit die internationale Gemeinschaft die Inst ...[+++]

48. is van oordeel dat een van de belangrijkste lessen die uit de gruweldaden van 11 september kunnen worden getrokken, erin bestaat dat alle landen kwetsbaarder zijn geworden voor politieke omstandigheden en gebeurtenissen in verafgelegen landen, en dat derhalve alle landen zich intensiever moeten bezighouden met de buitenwereld; dringt er derhalve op aan dat in het kader van de VN nieuwe initiatieven worden ontplooid met het oog op de ontwikkeling van de internationale rechtsorde en van mondiale overheidsinstellingen, teneinde de internationale gemeenschap van de nodige instrumenten te voorzien om het hoofd te kunnen bieden aan de eis ...[+++]


w