Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Leistungen auf dem Vorfeld beaufsichtigen
Im Vorfeld einer Studie Nachforschungen anstellen
Kolloid
Kontrollbestimmungen für Vorfeldfahrzeuge umsetzen
Luftseitige Leistung beaufsichtigen
Rollen auf dem Vorfeld
Sehr fein verteilt
Sehr giftig
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
VPvB
Vorfeld
Vorfeld des Flughafens

Vertaling van "vorfeld sehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs






Bestimmungen für Fahrzeugbewegungen auf dem Vorfeld umsetzen | Kontrollbestimmungen für Vorfeldfahrzeuge umsetzen

controlebepalingen voor voertuigen aan luchtzijde implementeren | controlebepalingen voor voertuigen aan luchtzijde toepassen


die Leistungen auf dem Vorfeld beaufsichtigen | luftseitige Leistung beaufsichtigen

toezicht houden op activiteiten aan luchtzijde


im Vorfeld einer Studie Nachforschungen anstellen

voorafgaand aan landmeting onderzoek uitvoeren






kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Vorfeld erklärte Kommissar Navracsics: „Wenn es um Lebensmittel geht, kann die Wissenschaft ihren Nutzen für die Bürgerinnen und Bürger sehr direkt und konkret unter Beweis stellen.

Voorafgaand aan de oprichting zei commissaris Navracsics het volgende: "Voeding is een sector waarin wetenschap de voordelen die zij de burger biedt, op een zeer directe en tastbare wijze kan aantonen.


Im gleichen Sinne ist mit der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 die aus fachkundigen Regierungsvertretern bestehende Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer gebildet worden, die im Vorfeld der Vorlage von Vorschlägen zur Aktualisierung dieser Verordnung durch die Kommission eine sehr aktive Rolle gespielt hat.

Bij Verordening (EEG) nr. 1480/71 is de Administratieve Commissie voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers opgericht, die is samengesteld uit regeringsvertegenwoordigers en die actief bij de werkzaamheden betrokken wordt voordat de Commissie voorstellen voor wijzigingen van deze verordening indient.


Zudem muss die Planung der externen EU-Maßnahmen besser koordiniert werden, da eine Zusammenarbeit im Vorfeld von Missionen sehr wichtig ist.

Ten tweede moet de coördinatie bij de planning van externe activiteiten van de EU worden bevorderd, omdat het van essentieel belang is in de beginfase van de planning van de missies samen te werken.


Ich denke, dass die Kommission im Vorfeld der Schaffung eines europäischen Rahmens sehr profitieren wird, und es bedeutet mir persönlich sehr viel, dass wir eine künftige Kohäsionspolitik entwickeln, besonders in Bezug auf die Zukunft des europäischen Sozialfonds.

Ik geloof dat de Commissie er in de aanloop naar de presentatie van het Europese kader veel profijt van zal hebben, en het zal voor mij persoonlijk van veel betekenis zijn wanneer we het toekomstige cohesiebeleid ontwikkelen, met name de toekomst van het Europees Sociaal Fonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sehr bedeutsam scheint mir aber auch zu sein – und es war nicht einfach, diesen Konsens zu erreichen, ich musste im Vorfeld sehr viel Zeit dafür investieren und habe mit jedem einzelnen Regierungschef gesprochen –, dass ich alle dazu gebracht habe, den demokratischen und mit großer Mehrheit gefassten Beschluss des Europäischen Parlaments hinsichtlich der Dienstleistungsrichtlinie anzunehmen.

Ook lijkt het me van groot belang - en het was verre van eenvoudig om hierover consensus te bereiken, want ik heb er veel tijd in moeten steken en met iedere regeringsleider gesproken om de weg hiervoor te effenen - dat ik erin geslaagd ben om iedereen ervan te overtuigen om het besluit over de dienstenrichtlijn te aanvaarden, een besluit dat democratisch en met grote meerderheid is genomen door het Europees Parlement.


Engelbert Lütke Daldrup, amtierender Ratspräsident . Herr Präsident, Herr Vizepräsident Barrot, sehr geehrte Damen und Herren! Wir freuen uns sehr, dass wir in einem wichtigen Dossier im Bereich der Straßenverkehrssicherheit — dem Richtlinienvorschlag zur Nachrüstung von Lkw mit verbesserten Seitenspiegeln — im Vorfeld eine Einigung erzielen konnten.

Engelbert Lütke Daldrup, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte vice-voorzitter Barrot, geachte afgevaardigden, wij zijn zeer verguld dat we voor een dossier dat van groot belang is voor de veiligheid in het wegverkeer - het voorstel voor een richtlijn betreffende de installatie van zijspiegels op alle vrachtwagens - al in een heel vroeg stadium overeenstemming konden bereiken.


Engelbert Lütke Daldrup, amtierender Ratspräsident. Herr Präsident, Herr Vizepräsident Barrot, sehr geehrte Damen und Herren! Wir freuen uns sehr, dass wir in einem wichtigen Dossier im Bereich der Straßenverkehrssicherheit — dem Richtlinienvorschlag zur Nachrüstung von Lkw mit verbesserten Seitenspiegeln — im Vorfeld eine Einigung erzielen konnten.

Engelbert Lütke Daldrup, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte vice-voorzitter Barrot, geachte afgevaardigden, wij zijn zeer verguld dat we voor een dossier dat van groot belang is voor de veiligheid in het wegverkeer - het voorstel voor een richtlijn betreffende de installatie van zijspiegels op alle vrachtwagens - al in een heel vroeg stadium overeenstemming konden bereiken.


Ich möchte im Vorfeld meinen Kollegen danken, denn wir haben im Ausschuss eine sehr offene Debatte geführt und auch festgestellt, dass es nicht so sehr um parteipolitische Unterschiede ging, sondern um Traditionen.

Ik wil vooraf graag mijn collega’s van de commissie bedanken, want we hebben een zeer openhartige discussie gevoerd en ook geconstateerd dat de verschillen niet zozeer van partijpolitieke aard waren, maar veeleer terug te voeren waren op verschillende tradities.


Aus dem Bericht an den König im Vorfeld des königlichen Erlasses Nr. 38 geht hervor, dass die Absicht bestand, durch eine gründliche Rationalisierung eine gesunde finanzielle Grundlage anzustreben und die Unterschiede in der Methode aufzuheben, nach der die Beiträge der drei Sektoren, nämlich Pensionen, Familienbeihilfen und Gesundheitspflegeversicherung, berechnet werden, und folglich die sehr hohen Verwaltungskosten zu senken, wobei jede Einsparung auf diesem Gebiet eine proportionale Erhöhung der gewährten Vorteile ermöglichen soll ...[+++]

Uit het verslag aan de Koning dat aan het koninklijk besluit nr. 38 voorafgaat, blijkt dat beoogd werd door een grondige rationalisatie te zoeken naar een gezonde financiële basis en een einde te maken aan de verschillen in de wijze waarop de bijdragen in de drie sectoren, namelijk pensioenen, kinderbijslagen en verzekering voor geneeskundige verzorging, worden berekend, en dientengevolge de administratieve kosten die zeer hoog waren te verminderen, terwijl elke besparing op dat vlak een proportionele verhoging van de toegekende voordelen mogelijk zou maken ...[+++]


Im gleichen Sinne ist mit der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 die aus fachkundigen Regierungsvertretern bestehende Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer gebildet worden, die im Vorfeld der Vorlage von Vorschlägen zur Aktualisierung dieser Verordnung durch die Kommission eine sehr aktive Rolle gespielt hat.

Bij Verordening (EEG) nr. 1480/71 is de Administratieve Commissie voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers opgericht, die is samengesteld uit regeringsvertegenwoordigers en die actief bij de werkzaamheden betrokken wordt voordat de Commissie voorstellen voor wijzigingen van deze verordening indient.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorfeld sehr' ->

Date index: 2024-09-20
w