Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Informierter Benutzer
Informierter Partner
Informierter Verbraucher
Mit unerwarteten Ereignissen umgehen
Prolaps
Unvorhergesehene Ereignisse im Gastgewerbe bewältigen
Unvorhergesehene Vorfälle im Gastgewerbe bewältigen
Vorfall eines Gewebes oder Organs

Vertaling van "vorfall informiert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit unerwarteten Ereignissen umgehen | sich mit unerwarteten Vorfälle im Gastgewerbe auseinandersetzen | unvorhergesehene Ereignisse im Gastgewerbe bewältigen | unvorhergesehene Vorfälle im Gastgewerbe bewältigen

het hoofd koel houden bij ongelukken in de horeca | omgaan met crisissituaties in de horeca | levensbedreigende situaties in de horeca aanpakken | onvoorziene incidenten in de horeca afhandelen






informierter Partner

kennisnemende partij | kennisnemer


Prolaps | Vorfall eines Gewebes oder Organs

prolaps | uitzakking


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren

reageren op voorvallen in muziektherapiesessies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Im Falle, dass der sicherheitsrelevante Vorfall sich auf die finanziellen Interessen der Zahlungsdienstnutzer des Zahlungsdienstleisters auswirken kann, benachrichtigt sie unverzüglich die Zahlungsdienstnutzer über den Vorfall und informiert sie über alle verfügbaren Maßnahmen, die sie ihrerseits ergreifen kann, um negative Auswirkungen des Vorfalls zu begrenzen.

4. Wanneer het beveiligingsincident gevolgen voor de financiële belangen van de betalingsdienstgebruikers van de betalingsdienstaanbieder kan hebben, stelt hij zijn betalingsdienstgebruikers onverwijld van het incident in kennis en informeert hij hen over alle beschikbare mitigerende maatregelen die hij van zijn kant kan nemen om de schadelijke effecten van het incident te beperken.


Art. 28 - In Absprache mit der vor Ort für das Gebäude zuständigen Beauftragten informiert der Hausmeister die Abteilung Immobilienverwaltung der ressortübergreifenden Generaldirektion Haushalt, Logistik und Informations- und Kommunikationstechnologie über jegliche Vorfälle, die außerhalb der Dienstzeiten aufgetreten sind.

Art. 28. In samenwerking met de plaatselijke correspondent onroerend goed, brengt de huisbewaarder het Departement Onroerend Beheer van het Overkoepelend Directoraat-generaal Begroting, Logistiek en Informatie- en Communicatietechnologieën op de hoogte van elk probleem dat zich buiten de diensturen voordoet.


das Unternehmen die zuständigen Behörden so bald wie möglich über das Eintreten signifikanter Vorfälle entsprechend der Definition der Behörden informiert und diesen die Ergebnisse der Untersuchung der Vorfälle sowie die Maßnahmen zur Vermeidung solcher Vorfälle mitteilt.

de onderneming de bevoegde autoriteiten zo snel mogelijk op de hoogte brengt van belangrijke gebeurtenissen als bepaald door die autoriteiten, met inbegrip van de onderzoeksresultaten en de remediëringsmaatregelen om dergelijke gebeurtenissen te vermijden.


(d) das Unternehmen die zuständigen Behörden so bald wie möglich über das Eintreten signifikanter Vorfälle entsprechend der Definition der Behörden informiert und diesen die Ergebnisse der Untersuchung der Vorfälle sowie die Maßnahmen zur Vermeidung solcher Vorfälle mitteilt.

(d) de onderneming de bevoegde autoriteiten zo snel mogelijk op de hoogte brengt van belangrijke gebeurtenissen als bepaald door die autoriteiten, met inbegrip van de onderzoeksresultaten en de remediëringsmaatregelen om dergelijke gebeurtenissen te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bei der Prüfung, ob Kunden informiert werden müssen (d. h. bei der Anwendung des Tests zur Bestimmung, ob ein Vorfall den Schutz personenbezogener Daten bzw. den Schutz der Privatsphäre beeinträchtigt), beachten, um welche Art von Daten es sich handelt; dies betrifft insbesondere Telekommunikationsdaten, Finanzdaten, Standortdaten, Internetprotokolldateien, Verlaufsprotokolle, E-Mail-Daten und Einzelverbindungsaufstellungen;

bij de beoordeling of zij abonnees op de hoogte brengen (bijvoorbeeld door te testen of de inbreuk naar verwachting nadelige effecten heeft met betrekking tot persoonsgegevens of de persoonlijke levenssfeer), dienen bedrijven rekening te houden met het type gegevens dat in gevaar is gebracht. In de telecomsector gaat het met name om financiële informatie, locatiegegevens, internetlogbestanden, webbrowsegeschiedenis, e-mailgegevens en uitgesplitste lijsten met gesprekken;


In solchen Fällen informiert das RASFF das Drittland, aus dem das Produkt kommt, damit Korrekturmaßnahmen getroffen werden und sich der Vorfall nicht wiederholt.

Wanneer een risicovol product wordt ontdekt, brengt het RASFF het derde land in kwestie op de hoogte zodat dit corrigerende maatregelen kan nemen en een herhaling van het probleem kan voorkomen.


Eines muss ich noch sagen – ich war zu dieser Zeit nicht persönlich involviert, habe aber davon gehört: es gab wohl ähnliche Vorfälle in Deutschland und Belgien, und damals wurde in allen Mitgliedstaaten eingehend über diese Vorfälle informiert.

Eén ding dat ik graag kwijt wil, ik was hier destijds niet bij betrokken, maar heb hierover gehoord, is dat er zich in Duitsland en België vergelijkbare incidenten hebben voorgedaan, en dat er veel informatie over die incidenten beschikbaar was in alle lidstaten.


Bei der Bekanntmachung von Sicherheitsvorfällen, die den zuständigen Behörden gemeldet werden, sollte das Interesse der Öffentlichkeit, über Bedrohungen informiert zu werden, sorgfältig gegen einen möglichen wirtschaftlichen Schaden bzw. einen Imageschaden abgewogen werden, der den öffentlichen Verwaltungen bzw. den Marktteilnehmern, die solche Vorfälle melden, entstehen kann.

Bij de bekendmaking van aan de bevoegde autoriteiten gemelde incidenten moet het belang van het publiek om te worden geïnformeerd over bedreigingen, worden afgewogen tegen mogelijke commerciële en imagoschade voor de overheden en marktdeelnemers die incidenten melden.


In solchen Fällen informiert das RASFF das Drittland, aus dem das Erzeugnis kommt, damit sich der Vorfall nicht wiederholt.

Wanneer een risicovol product wordt ontdekt, brengt het RASFF het derde land in kwestie op de hoogte om een herhaling van het probleem te voorkomen.


Die Abgeordneten dieses Hauses werden in Kürze umfassend über diesen bedauerlichen Vorfall informiert.

De leden van dit Parlement ontvangen binnenkort uitgebreide informatie over dit betreurenswaardige voorval.


w