Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ahndung
Ahndung der Korruption
Ahndung von Betrugsfällen
Betrug
Betrugsbekämpfung
Betrugsverhütung
Prophylaxe
Prävention
Strafe
Straffolge
Strafrechtliche Ahndung
Strafrechtliche Sanktion
Vorbeugung
Vorbeugung von Umweltrisiken
Übervorteilung

Vertaling van "vorbeugung ahndung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäisches Übereinkommen über die Ahndung von Zuwiderhandlungen im Strassenverkehr

Europees Verdrag inzake bestraffing van verkeersdelicten


Betrug [ Ahndung von Betrugsfällen | Betrugsbekämpfung | Betrugsverhütung | Übervorteilung ]

fraude [ bedrog | bestrijding van fraude | onderdrukking van fraude | preventie tegen bedrog ]


Gesetz über die verwaltungsrechtliche Ahndung von Verkehrsverstößen

Wet administratiefrechtelijke handhaving verkeersvoorschriften | Wet Mulder


Strafe | Straffolge | strafrechtliche Ahndung | strafrechtliche Sanktion

strafmaatregel | strafrechtelijke sanctie












Vorbeugung von Umweltrisiken

preventie van milieurisico's [ voorkomen van natuurrampen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(6) Durch das am 20. April 1929 in Genf unterzeichnete Internationale Abkommen zur Bekämpfung der Falschmünzerei und das Protokoll zu diesem Abkommen („Genfer Abkommen“) sind Bestimmungen für eine wirksame Vorbeugung, Verfolgung und Ahndung der Falschmünzerei festgelegt worden.

(6) In het Internationale Verdrag ter bestrijding van de valsemunterij dat op 20 april 1929 in Genève werd ondertekend en het bijbehorend protocol (het Verdrag van Genève) zijn regels vastgesteld om het strafbaar feit van valsemunterij effectief te voorkomen, te vervolgen en te bestraffen.


Der folgende Text ist die inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache des Gesetzes vom 2. März 1954 zur Vorbeugung und Ahndung der Beeinträchtigung der freien Ausübung der durch die Verfassung festgelegten souveränen Gewalten, so wie es nacheinander abgeändert worden ist durch:

De hiernavolgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van de wet van 2 maart 1954 tot voorkoming en beteugeling der aanslagen op de vrije uitoefening van de door de Grondwet ingestelde souvereine machten, zoals ze achtereenvolgens werd gewijzigd bij :


- das Gesetz vom 19. März 2012 zur Abänderung des Gesetzes vom 2. März 1954 zur Vorbeugung und Ahndung der Beeinträchtigung der freien Ausübung der durch die Verfassung festgelegten souveränen Gewalten im Hinblick auf eine Änderung der neutralen Zone.

- de wet van 19 maart 2012 tot wijziging van de wet van 2 maart 1954 tot voorkoming en beteugeling der aanslagen op de vrije uitoefening van de door de Grondwet ingestelde soevereine machten, met het oog op een wijziging van de neutrale zone.


Art. 120 - Die Personen, die an einer Sitzung des Direktionsausschusses teilnehmen, sind, was die Dokumente und die Beratungen in Zusammenhang mit der nationalen Sicherheit, dem Schutz der öffentlichen Ordnung, den finanziellen Interessen der Behörde, der Vorbeugung und Ahndung von Strafvergehen, dem Arztgeheimnis, den Rechten und Freiheiten des Bürgers und dem Schutz des Privatlebens betrifft, an die Schweigepflicht gebunden.

Art. 135. De personen die deelnemen aan een zitting van het directiecomité zijn tot de geheimhouding verplicht ten opzichte van de stukken en de beraadslagingen die betrekking hebben op de nationale veiligheid, de bescherming van de openbare orde, de financiële belangen van de overheid, de preventie en de bestraffing van misdrijven, het medisch geheim, de rechten en de vrijheden van de burger en het respect voor de persoonlijke levenssfeer Dit geldt ook voor de feiten die betrekking hebben op de voorbereiding van elke beslissing zolang er nog geen eindbeslissing is genomen, evenals voor de feiten die, wanneer ze verspreid worden, nadeel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist ihnen lediglich verboten, Fakten im Zusammenhang mit der nationalen Sicherheit, dem Schutz der öffentlichen Ordnung, den finanziellen Interessen der Behörde, der Vorbeugung und Ahndung von Delikten, der ärztlichen Schweigepflicht, den Rechten und Freiheiten der Bürger und insbesondere dem Recht auf Wahrung des Privatlebens bekannt zu machen; dieses Verbot gilt ebenfalls für Fakten in Bezug auf die Vorbereitung aller Beschlüsse, solange noch kein endgültiger Beschluss getroffen worden ist, und für Fakten, die, wenn sie bekannt gemacht würden, die Wettbewerbsstellung der Einrichtung, der Wallonischen Region, der Französischen Gemei ...[+++]

Het is hun enkel verboden die feiten bekend te maken die betrekking hebben op 's lands veiligheid, de bescherming van de openbare orde, de financiële belangen van de overheid, het voorkomen en het bestraffen van strafbare feiten, het medisch geheim, de rechten en de vrijheden van de burger, en in het bijzonder op het recht op eerbied voor het privé-leven; dit verbod geldt bovendien voor feiten die betrekking hebben op de voorbereiding van alle beslissingen zolang er geen eindbeslissing is getroffen, evenals voor de feiten die, als ze eenmaal bekend zijn gemaakt, schade kunnen berokkenen aan de belangen van de instelling, van het Waalse ...[+++]


Es ist ihm lediglich verboten, Fakten im Zusammenhang mit der nationalen Sicherheit, dem Schutz der öffentlichen Ordnung, den finanziellen Interessen der Region, der Vorbeugung und Ahndung von Delikten, der ärztlichen Schweigepflicht, den Rechten und Freiheiten der Bürger und insbesondere dem Recht auf Wahrung des Privatlebens bekannt zu machen; dieses Verbot gilt ebenfalls für Fakten in Bezug auf die Vorbereitung aller Beschlüsse, solange noch kein endgültiger Beschluss getroffen worden ist.

Het is hem enkel verboden feiten bekend te maken die betrekking hebben op 's lands veiligheid, de bescherming van de openbare orde, de financiële belangen van het Gewest, het voorkomen en het bestraffen van strafbare feiten, het medisch geheim, de rechten en de vrijheden van de burger, en in het bijzonder op het recht op eerbied voor het privéleven; dit verbod geldt bovendien voor feiten die betrekking hebben op de voorbereiding van alle beslissingen zolang er geen eindbeslissing is getroffen.


80. unterstreicht die Notwendigkeit, ein einheitliches europäisches Strategiepaket zur Vorbeugung und Ahndung jeglicher Formen des Missbrauchs von Minderheiten jeder Art, Menschen mit Behinderungen und älteren Menschen auszuarbeiten, das konkrete Maßnahmen zur Verminderung der Schutzbedürftigkeit dieser Gruppen, auch in materieller Hinsicht, vorsieht;

80. benadrukt dat er op Europees niveau een uniforme reeks maatregelen moet worden genomen om alle vormen van misbruik van minderheden, mensen met een handicap en ouderen te voorkomen en strafbaar te stellen, onder meer door concrete acties waarmee de kwetsbaarheid van deze sociale groepen, ook in materieel opzicht, over de gehele linie wordt teruggedrongen;


80. unterstreicht die Notwendigkeit, ein einheitliches europäisches Strategiepaket zur Vorbeugung und Ahndung jeglicher Formen des Missbrauchs von Minderheiten jeder Art, Menschen mit Behinderungen und älteren Menschen auszuarbeiten, das konkrete Maßnahmen zur Verminderung der Schutzbedürftigkeit dieser Gruppen, auch in materieller Hinsicht, vorsieht;

80. benadrukt dat er op Europees niveau een uniforme reeks maatregelen moet worden genomen om alle vormen van misbruik van minderheden, mensen met een handicap en ouderen te voorkomen en strafbaar te stellen, onder meer door concrete acties waarmee de kwetsbaarheid van deze sociale groepen, ook in materieel opzicht, over de gehele linie wordt teruggedrongen;


dafür zu sorgen, dass alle Initiativen, die sie finanzieren, den internationalen Übereinkommen und Normen über Flüchtlingsfrauen entsprechen, wie beispielsweise den UNHCR-Leitlinien für den Schutz von Flüchtlingsfrauen und die Vorbeugung und Ahndung sexueller Gewalt gegen Flüchtlinge,

te waarborgen dat alle door hun gefinancierde initiatieven in overeenstemming zijn met de internationale afspraken en voorschriften met betrekking tot vrouwelijke vluchtelingen, zoals de richtsnoeren van de UNHCR inzake de bescherming van vrouwelijke vluchtelingen en inzake de preventie van en de omgang met seksueel geweld tegen vluchtelingen,


4. ist der Auffassung, dass dieser gemeinsame Standpunkt der Europäischen Union deren Verpflichtung widerspiegeln sollte, im Sinne der Bestimmungen des Vertrags eine bessere Kenntnis der Ursachen und Wirkungen rassistischer und fremdenfeindlicher Phänomene zu erlangen und auf die Durchführung einer Politik der Vorbeugung und Ahndung dieser Verhaltensweisen hinzuarbeiten;

4. is van mening dat dit gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie inhoud zou moeten geven aan de belofte van de Unie om zich volgens de bepalingen van het Verdrag tegelijkertijd in te zetten voor een beter inzicht in de oorzaken en gevolgen van racistische en xenofobe verschijnselen en voor de tenuitvoerlegging van een beleid dat dergelijk gedrag voorkomt en bestraft;




Anderen hebben gezocht naar : ahndung     ahndung der korruption     ahndung von betrugsfällen     betrug     betrugsbekämpfung     betrugsverhütung     prophylaxe     prävention     strafe     straffolge     vorbeugung     vorbeugung von umweltrisiken     strafrechtliche ahndung     strafrechtliche sanktion     übervorteilung     vorbeugung ahndung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorbeugung ahndung' ->

Date index: 2024-03-27
w