Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausrüstung für Nachrichtenübermittlung
Breitbandkabel
Der Leiter der Abteilung Vorbereitung Technische Hilfe
Direktor eines Unternehmens
Fernmeldegerät
Fernsprechleitung
Geschäftsführer
Glasfaserkabel
Heranführungshilfe
Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt
IPA
ISPA
Instrument für Heranführungshilfe
Koaxialkabel
Leiter der lokalen Polizei
Leiter der örtlichen Polizei
Leiter eines Telefongeschäftes
Leiter eines Telefonladens
Leiter eines Unternehmens
Leiter in der Bekleidungsindustrie
Leiter in der Lederherstellung
Leiter in der Lederproduktion
Leiter in der Textilindustrie
Leiterin eines Telefonladens
Leiterin in der Bekleidungsindustrie
Leiterin in der Lederproduktion
Optischer Leiter
PRISMA
Phare
Sapard
Telefonleitung
Telekommunikationsausrüstung
Telekommunikationsleitung
Unternehmensleiter
Vorbeitrittshilfe

Traduction de «vorbereitung leiter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Leiter der Abteilung Vorbereitung Technische Hilfe

Hoofd v.d. Afdeling Voorbereiding Technische Hulpverlening


Leiter des Referats Vorbereitung Technische Hilfe Afrika

Hoofd v.h. Bureau Voorbereiding Afrika, Technische Hulpverlening


Heranführungshilfe [ Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt | Instrument für Heranführungshilfe | IPA | ISPA | Phare | Sapard | strukturpolitisches Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt | Vorbeitrittshilfe ]

pretoetredingssteun [ instrument voor pretoetredingssteun | IPA | ISPA | PHARE | pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid | Sapard ]


Gemeinschaftsinitiative zur Verbesserung der Vorbereitung von Unternehmen auf den Binnenmarkt in EFRE-Ziel 1-Gebieten | Gemeinschaftsinitiative zur Vorbereitung der Unternehmen auf den Binnenmarkt | PRISMA [Abbr.]

communautair initiatief om het bedrijfsleven voor te bereiden op de eenwording van de Europese markt | PRISMA [Abbr.]


Leiter eines Telefongeschäftes | Leiterin eines Telefonladens | Leiter eines Geschäftes für Telekommunikationsausrüstung/Leiterin eines Geschäftes für Telekommunikationsausrüstung | Leiter eines Telefonladens

manager telecomwinkel | manager telefoonwinkel | afdelingsmanager telefonie | winkelmanager telecom


Leiter in der Bekleidungsindustrie | Leiterin in der Bekleidungsindustrie | Leiter in der Bekleidungsindustrie/Leiterin in der Bekleidungsindustrie | Leiter in der Textilindustrie

directrice kledingproductie | hoofd kledingindustrie | bedrijfsleidster kledingfabricage | manager kledingproductie


Leiter in der Lederproduktion | Leiterin in der Lederproduktion | Leiter in der Lederherstellung | Leiter in der Lederproduktion/Leiterin in der Lederproduktion

hoofd lederwarenproductie | productieverantwoordelijke lederindustrie | productiemanager lederindustrie | productieverantwoordelijke lederwarenindustrie


Leiter der lokalen Polizei (1) | Leiter der örtlichen Polizei (2)

hoofden van de plaatselijke politie


Unternehmensleiter [ Direktor eines Unternehmens | Geschäftsführer | Leiter eines Unternehmens ]

ondernemingsdirecteur [ bestuurder van een onderneming ]


Fernmeldegerät [ Ausrüstung für Nachrichtenübermittlung | Breitbandkabel | Fernsprechleitung | Glasfaserkabel | Koaxialkabel | optischer Leiter | Telefonleitung | Telekommunikationsausrüstung | Telekommunikationsleitung ]

telecommunicatiemateriaal [ coaxiale kabel | optische vezel | telecommunicatiekabel | telefoonkabel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Veränderungen erfordern jedoch entsprechende Ressourcen und UnterstützungRekrutierung, Vorbereitung und berufliche Weiterbildung der Schulleiterinnen und leiter sind entscheidende Faktoren für die Verbesserung der Schulleistung.

Deze veranderingen vergen echter passende hulpmiddelen en ondersteuningDe aanwerving, voorbereiding en professionele ontwikkeling van schoolhoofden is van cruciaal belang om de prestaties van scholen te verbeteren.


9.1. In dem Maße, wie es die zur Verfügung stehenden Personalkräfte und Mittel erlauben, gibt der Leiter der Vertretung den von der Gemeinschaft und/oder Region eventuell eingereichten Anträgen statt, mit denen sie um Unterstützung für Interventions-, Informations- oder allgemeine Aufgaben zur Förderung ihrer Interessen oder zur Vorbereitung offizieller Aufträge bitten.

9.1. Het posthoofd geeft, voor zover het personeelsbestand en de beschikbare middelen zulks mogelijk maken, gevolg aan de verzoeken van de Gemeenschap en/of het Gewest om ondersteuning op het gebied van bemiddeling en informatieverstrekking, dan wel hulp bij algemene taken in het kader van de bevordering van hun belangen, of de voorbereiding van officiële zendingen.


Pflege der Beziehungen zum Europäischen Rechnungshof als Verbindungsbeamtin sowie Vorbereitung des jährlich tagenden Kontaktausschusses der Leiter der ORKB der Europäischen Union; Teilnahme an den Arbeitsgruppen des Ausschusses (Führung und Kommunikation des Ausschusses, Durchführung gemeinsamer Prüfungen, Berichte der ORKB über die Verwaltung europäischer Mittel, Prüfnormen); Überwachung der Verwaltung gemeinschaftlicher Mittel in Frankreich und in den anderen Ländern der Union, Leistung eines Beitrags zur Verbesserung der entsprec ...[+++]

- Betrekkingen met de Europese Rekenkamer, als verbindingspersoon, en voorbereiding van de jaarlijkse bijeenkomst van het contactcomité van hoofden van hoge controle-instanties (HCI's) van de Europese Unie; deelname aan de werkgroepen van het comité (bestuur en communicatie van het comité, organisatie van de gezamenlijke controles, verslagen van de HCI's over het beheer van Europese fondsen, controlenormen); follow-up van het beheer van de communautaire fondsen, in Frankrijk en in de overige EU-landen, en ondersteuning bij de verbet ...[+++]


Leiter der Abteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten des Kabinetts im Amt des Ministerpräsidenten von 1996 bis 1998, Unterstützung und Beratung des Ministerpräsidenten in nationalen und internationalen Wirtschaftsfragen einschließlich der Vorbereitung der Tagungen des Europäischen Rates.

- Directeur van het Departement economische en sociale zaken van het kabinet van de premier (1996-1998), in welke hoedanigheid hij de premier heeft bijgestaan en geadviseerd over nationale en internationale economische kwesties, met inbegrip van de vergaderingen van de Europese Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
III. 12. erwartet, dass es als Mitgesetzgeber eine umfassende Rolle bei Vorbereitung der Halbzeitbewertung ausfüllt (einschließlich des Kontakts mit dem Leiter unabhängigen Bewertungsgruppe), deren Ziel in der Aufstellung einer glaubwürdigen Strategie bestehen sollte, die in der gesamten erweiterten Union breite Zustimmung finden kann;

III. 12 verwacht in zijn rol van medewetgever volledig betrokken te worden bij de voorbereiding van de herziening op middellange termijn (met inbegrip van contacten met het hoofd van de onafhankelijke herzieningsgroep), die als doelstelling zou moeten hebben de totstandbrenging van een geloofwaardige strategie die onder de bevolking in de gehele Europese Unie steun kan verkrijgen;


Die Empfehlungen dieses Berichts zur Behebung der Mängel wurden vor Ausbruch der Krise kaum umgesetzt, obwohl sich auch der Leiter des staatlichen Veterinärdienstes im Juli 2000 über den Stand der Vorbereitung ausgesprochen besorgt zeigte, insbesondere im Hinblick auf die Schlachtung, die Beseitigung von Tierkadavern, die Fortbildung des Personals und die Verfügbarkeit von Notstandsplänen, die auf dem neuesten Stand sind.

De aanbevelingen in dit rapport betreffende de oplossing van deze problemen werden voor de uitbraak van de crisis nauwelijks ten uitvoer gelegd, ook al toonde het hoofd van de nationale veterinaire dienst zich in juli 2000 bezorgd over de stand van de voorbereiding, met name met het oog op het slachten, de verwerking van kadavers, de opleiding van het personeel en de beschikbaarheid van rampenplannen, die aan de nieuwste stand zijn aangepast.


Die Empfehlungen dieses Berichts zur Behebung der Mängel wurden vor Ausbruch der Krise kaum umgesetzt, obwohl sich auch der Leiter des staatlichen Veterinärdienstes im Juli 2000 über den Stand der Vorbereitung ausgesprochen besorgt zeigte, insbesondere im Hinblick auf die Schlachtung, die Beseitigung von Tierkadavern, die Fortbildung des Personals und die Verfügbarkeit von Notstandsplänen, die auf dem neuesten Stand sind.

De aanbevelingen in dit rapport betreffende de oplossing van deze problemen werden voor de uitbraak van de crisis nauwelijks ten uitvoer gelegd, ook al toonde het hoofd van de nationale veterinaire dienst zich in juli 2000 bezorgd over de stand van de voorbereiding, met name met het oog op het slachten, de verwerking van kadavers, de opleiding van het personeel en de beschikbaarheid van rampenplannen, die aan de nieuwste stand zijn aangepast.


d) Entwicklung und Unterstützung einer entsprechenden Vorbereitung (insbesondere in sprachlicher und interkultureller Hinsicht) sowie der Betreuung der jungen Freiwilligen, der pädagogischen Betreuer und der Leiter europäischer Projekte, damit die jungen Freiwilligen an qualitativ anspruchsvollen Aktionen, die den Programmzielen entsprechen, teilnehmen können;

d) ontwikkelen en ondersteunen van een passende voorbereiding, met name inzake talenkennis en interculturele kennis, en van de begeleiding van de jonge vrijwilligers, de pedagogische actoren en de leiders van de Europese projecten, teneinde de jonge vrijwilligers in staat te stellen deel te nemen aan hoogwaardige acties die verband houden met de doelstellingen van het programma;


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Kommission der Europäischen Gemeinschaften waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Frank VANDENBROUCKE Vizepremierminister, Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Robert URBAIN Minister des Außenhandels und der europäischen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels HELVEG PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Jorgen ØSTRØM MØLLER Staatssekretär für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärt ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Frank VANDENBROUCKE Vice-Eerste Minister, Minister van Buitenlandse Zaken de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georges Alexandre MANGAKIS Plaatsvervangend Minister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Javie ...[+++]


Es wurde das Netz EUROMANAGEMENT geschaffen, das sich aus den Schulungs- und Beratungsstellen zusammensetzt, die an den Pilotmaßnahmen zur Vorbereitung der Leiter von KMU auf den Binnenmarkt teilgenommen hatten.

Het EUROMANAGEMENT-netwerk werd opgezet met de organisaties voor opleiding/adviesverlening die aan de proefacties ter voorbereiding van de MKB-bedrijfsleiders op de interne markt hebben deelgenomen.


w