Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei der Vorbereitung von Rettungsbooten helfen
Berichterstattung
Berichterstattung
Berichterstattung in den Medien
Berichterstattungssoftware entwickeln
Finanzielle Berichterstattung
Heranführungshilfe
Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt
IPA
ISPA
Instrument für Heranführungshilfe
MRV
PRISMA
Phare
Sapard
Software für Berichterstattung entwickeln
Vorbeitrittshilfe
Vorbereitung auf die Ausübung eines Berufes

Traduction de «vorbereitung berichterstattung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berichterstattung | Berichterstattung in den Medien

verslaggeving in de media


Messung, Berichterstattung und Überprüfung | Überwachung, Berichterstattung und Überprüfung | MRV [Abbr.]

monitoring, rapportage en verificatie


Heranführungshilfe [ Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt | Instrument für Heranführungshilfe | IPA | ISPA | Phare | Sapard | strukturpolitisches Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt | Vorbeitrittshilfe ]

pretoetredingssteun [ instrument voor pretoetredingssteun | IPA | ISPA | PHARE | pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid | Sapard ]


Gemeinschaftsinitiative zur Verbesserung der Vorbereitung von Unternehmen auf den Binnenmarkt in EFRE-Ziel 1-Gebieten | Gemeinschaftsinitiative zur Vorbereitung der Unternehmen auf den Binnenmarkt | PRISMA [Abbr.]

communautair initiatief om het bedrijfsleven voor te bereiden op de eenwording van de Europese markt | PRISMA [Abbr.]


Berichterstattung (nom féminin)

rapportering (nom féminin)


finanzielle Berichterstattung

financiële verslaggeving




Berichterstattungssoftware entwickeln | Software für Berichterstattung entwickeln

reportingsoftware ontwikkelen | rapportagesoftware ontwikkelen | rapporteringssoftware ontwikkelen


Vorbereitung auf die Ausübung eines Berufes

beroepsvoorbereiding


bei der Vorbereitung von Rettungsbooten helfen

reddingsboten helpen klaarmaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
den Kostenvoranschlag für die einzelnen Bestandteile des koordinierten Pakets personalisierter Dienstleistungen für die zu unterstützenden Begünstigten und für alle Maßnahmen der Vorbereitung, Verwaltung, Information und Werbung sowie der Kontrolle und Berichterstattung.

de geraamde begroting voor de afzonderlijke onderdelen van het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening ter ondersteuning van de beoogde begunstigden, en voor elke vorm van activiteiten inzake voorbereiding, beheer, voorlichting en publiciteit, controle en rapportage.


(5) Die Vorkehrungen für die Inanspruchnahme und die Nutzung der ESI-Fonds – insbesondere die für die Vorbereitung und Inanspruchnahme von Programmen erforderlichen finanziellen und administrativen Ressourcen in Bezug auf Begleitung, Berichterstattung, Bewertung, Verwaltung und Kontrolle – beachten hinsichtlich der Höhe der zugewiesenen Mittel den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit und berücksichtigen das Gesamtziel des Abbaus des Verwaltungsaufwands der Stellen, die an der Verwaltung und Kontrolle der Programme beteiligt sind.

5. De regelingen voor de uitvoering en het gebruik van de ESI-fondsen, en in het bijzonder de financiële en administratieve middelen die voor de voorbereiding en uitvoering van programma's noodzakelijk zijn in verband met toezicht, rapportage, evaluatie, beheer en controle, zijn, gezien de hoogte van de toegewezen steun, in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel en houden rekening met de algemene doelstelling van de vermindering van de administratieve lasten voor instanties die betrokken zijn bij het beheer en de controle van de programma's.


(4) Auf Vorschlag des antragstellenden Mitgliedstaats kann ein Finanzbeitrag des EGF für Maßnahmen der Vorbereitung, Verwaltung, Information und Werbung sowie der Kontrolle und Berichterstattung gewährt werden.

4. Op initiatief van de aanvragende lidstaat kan een financiële bijdrage uit het EFG beschikbaar worden gesteld voor de activiteiten op het vlak van voorbereiding, beheer, voorlichting en publiciteit en controle en rapportage.


Die Mitgliedstaaten und die Kommission stellen sicher, dass die Gleichstellung von Männern und Frauen und die Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts während der gesamten Vorbereitung und Umsetzung in Bezug auf Monitoring, Berichterstattung und Bewertung der Programme berücksichtigt und gefördert werden.

De lidstaten en de Commissie zien erop toe dat de gelijkheid van mannen en vrouwen en de integratie van het genderperspectief worden meegewogen en bevorderd tijdens de voorbereidings- en uitvoeringsfase, op het vlak van het toezicht op en de rapportage en de evaluatie van programma's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Die Vorkehrungen für die Inanspruchnahme und die Nutzung der ESI-Fonds – insbesondere die für die Vorbereitung und Inanspruchnahme der ESI-Fonds erforderlichen finanziellen und administrativen Ressourcen in Bezug auf Monitoring, Berichterstattung, Evaluierung, Verwaltung und Kontrolle – beachten hinsichtlich der Höhe der zugewiesenen Mittel den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit und berücksichtigen das Gesamtziel des Abbaus des Verwaltungsaufwands der Stellen, die an der Verwaltung und Kontrolle der Programme beteiligt sind .

5. De regelingen voor toezicht, rapportage, evaluatie, beheer en controle in verband met de uitvoering en het gebruik van de ESI-fondsen , en in het bijzonder de financiële en administratieve middelen die voor de voorbereiding en uitvoering van de ESI-fondsen noodzakelijk zijn, moeten, gezien de hoogte van de toegewezen steun, in overeenstemming zijn met het evenredigheidsbeginsel en houden rekening met de algemene doelstelling van de vermindering van de administratieve rompslomp voor instanties die betrokken zijn bij het beheer en de controle van de programma's .


9. Die Kommission und die Mitgliedstaaten gewährleisten die Wirksamkeit der ESI-Fonds während der Vorbereitung und Inanspruchnahme in Bezug auf Monitoring, Evaluierung und Berichterstattung.

9. De Commissie en de lidstaten zien tijdens de voorbereiding en uitvoering, en wat betreft toezicht, rapportage en evaluatie, toe op de doeltreffendheid van de ESI-fondsen .


18. stellt fest, dass das Zentrum und die Europäische Stiftung für Berufsbildung im Jahr 2011 ihre systematische Zusammenarbeit noch weiter verstärkt haben, um größtmöglichen Nutzen für ihre jeweiliges Mandat daraus zu ziehen, was zur Abhaltung von Seminaren zum Zweck des Wissensaustausches, zur Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Entwicklung von Qualifikationen und zur Anwendung gemeinsamer Unionsinstrumente sowie zur Zusammenarbeit bei der Vorbereitung der Berichterstattung über die von den Kandidatenländern 2012 erzielten Fortschritte im Rahmen des Follow-up des Kommuniqués von Brügge über eine verstärkte europäische Zusammenarbeit bei ...[+++]

18. stelt vast dat het Centrum en de ETF hun samenwerking in 2011 verder hebben gestructureerd om de voordelen voor hun respectieve mandaat te optimaliseren, hetgeen heeft geresulteerd in de organisatie van seminars voor het delen van kennis, samenwerking bij de ontwikkeling van kwalificaties en tenuitvoerlegging van gezamenlijke instrumenten van de Unie alsook samenwerking bij de voorbereiding van de rapportage over de door de kandidaat-landen in 2012 geboekte vooruitgang in het kader van de follow-up van het communiqué van Brugge over versterkte Europese samenwerking in het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding;


(2) Die Kommission sorgt bei der Vorbereitung der Jahresarbeitsprogramme gemäß Artikel 9 für eine wirksame Prioritätensetzung sowie eine jährliche Überprüfung statistischer Prioritäten und eine Berichterstattung über sie.

2. De Commissie zorgt bij de voorbereiding van het jaarlijkse werkprogramma zoals bedoeld in artikel 9, voor een doeltreffende prioritering en een jaarlijkse herziening van en een jaarverslag over statistische prioriteiten.


3. kritisiert mit Nachdruck die Unzulänglichkeiten und Unregelmäßigkeiten bei der Vorbereitung und Durchführung dieser Wahlen und die begrenzten Wahlmöglichkeiten der Wähler; betont, dass die russischen Rundfunk- und Fernsehsender während der Wahlkampagne keine ausgewogene Berichterstattung über alle Kandidaten lieferten, was gegen die gesetzlichen Auflagen verstößt; begrüßt das umfassende bürgerliche Engagement im Rahmen der Kampagne und fordert umfassende und transparente Analysen aller Unregelmäßigkeiten und die Einführung, Stärk ...[+++]

3. hekelt de tekortkomingen en onregelmatigheden bij de voorbereiding en de organisatie van deze verkiezingen en het feit dat de keuze van de kiezers beperkt was; benadrukt dat de omroepmedia in Rusland tijdens de verkiezingscampagne niet heeft voorzien in een gebalanceerde berichtgeving over alle kandidaten, wat in strijd is met de wettelijke vereisten; is verheugd over de grote burgerparticipatie in de campagne en vraagt om een volledig en transparant onderzoek van alle onregelmatigheden en om de introductie, versterking en toepas ...[+++]


Die Vorbereitung von Beschlüssen über die Durchführung dieser Richtlinie und der künftigen Entwicklung von INSPIRE erfordert eine kontinuierliche Überwachung der Durchführung dieser Richtlinie und eine regelmäßige Berichterstattung.

In het kader van de voorbereidende werkzaamheden met betrekking tot de uitvoering van deze richtlijn en met het oog op de toekomstige ontwikkeling van Inspire, moet permanent toezicht worden gehouden op de uitvoering van de richtlijn en moet hierover regelmatig verslag worden uitgebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorbereitung berichterstattung' ->

Date index: 2022-10-22
w