Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behelfsmäßig vorbereitetes Gelände

Traduction de «vorbereitet dann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behelfsmäßig vorbereitetes Gelände

voorlopig ingericht vliegveld


Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond


die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird dann vorbereitet sein und erforderlichenfalls unverzüglich handeln, wobei sie Kontrollen nur an den Grenzabschnitten vorschlagen würde, an denen sie notwendig und verhältnismäßig sind.

De Commissie is hierop voorbereid en zal dan zo snel mogelijk voorstellenom alleen te controleren aan die segmenten van de binnengrenzen waar dat nodig en evenredig is.


Wenn Fukushima uns etwas gelehrt hat, dann ist es vor allen Dingen, dass wir auf Katastrophen nicht vorbereitet sind, dass wir auf alle möglichen Dinge, die morgen passieren könnten, nicht vorbereitet sind und dass wir, wenn sie einträten, mit den schlimmstmöglichen Konsequenzen zu kämpfen hätten.

Als Fukushima ons iets heeft geleerd, dan is het met name dat we niet voorbereid zijn op rampen, dat we niet voorbereid zijn op allerlei dingen die kunnen gebeuren met de grootst mogelijke gevolgen.


Europa wird das vollständige soziale und wirtschaftliche Potenzial des neuen Internet-Umfelds nur dann freisetzen, wenn seine Bürger gründlich vorbereitet und informiert sind.

Alleen als de burgers over de nodige middelen en informatie beschikken kan Europa het volledige sociale en economische potentieel van de nieuwe internetomgeving benutten.


3. ist der Auffassung, dass den Erfordernissen des Verbraucherschutzes nur dann mit Rechtsvorschriften Genüge getan werden kann, wenn sie besser und einfacher sind und unter Beteiligung aller zuständigen Generaldirektionen der Kommission – Gesundheit und Verbraucher; Justiz, Freiheit und Sicherheit; Binnenmarkt und Dienstleistungen; Wettbewerb – vorbereitet werden;

3. is van mening dat alleen door middel van wetgeving in de noodzaak van consumentenbescherming kan worden voorzien als deze beter en eenvoudiger is en opgesteld is met betrokkenheid van alle bevoegde directoraten-generaal van de Commissie: gezondheid en consumenten, justitie, vrijheid en veiligheid, interne markt en diensten, mededinging;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. ist der Auffassung, dass den Erfordernissen des Verbraucherschutzes nur dann mit Rechtsvorschriften Genüge getan werden kann, wenn sie besser und einfacher sind und unter Beteiligung aller zuständigen Generaldirektionen der Kommission – Gesundheit und Verbraucherschutz, Justiz, Freiheit und Sicherheit; Binnenmarkt und Dienstleistungen; Wettbewerb – vorbereitet werden;

3. is van mening dat alleen door middel van wetgeving in de noodzaak van consumentenbescherming kan worden voorzien als deze beter en eenvoudiger is en opgesteld is met betrokkenheid van alle bevoegde directoraten-generaal van de Commissie: gezondheid en consumentenbescherming, justitie, vrijheid en veiligheid, interne markt en diensten, mededinging;


Wenn Bildung dieses praktische Ziel erreicht, eine Person besser auf die Arbeit vorbereitet und diese Person dann im Wettbewerbsumfeld mithalten kann, dann ist das selbstverständlich eine gute Sache.

Wanneer onderwijs ertoe bijdraagt dit praktische doel te bereiken en iemand beter voorbereid op het werk, en wanneer diegene zich dan staande kan houden in een concurrentiële omgeving, dan is dat zeker een prima zaak.


Albert Bore erklärte mit Blick auf die Pläne der Kommission: "Wenn die EU plant, für die Entwicklung der wirtschaftlichen Integration Nordzyperns 12 Millionen Euro bereitzustellen, dann muss sie darauf vorbereitet sein, einen Teil dieser Mittel für die Gewährleistung des erforderlichen Wissenstransfers auf lokaler Ebene auszugeben oder zu binden.

In reactie op de plannen van de Europese Commissie verklaarde CvdR-voorzitter Bore het volgende: "Als de EU 12 miljoen euro wil uittrekken voor het bevorderen van de economische integratie van Noord-Cyprus, moet zij bereid zijn om een deel van dit geld te gebruiken voor de financiering van de noodzakelijke overdracht van lokale knowhow.


Die Richtlinien 89/48/EWG und 92/51/EWG [124] gelten nur dann, wenn das für die Ausübung eines bestimmten Berufs erforderliche Diplom eine Ausbildung abschließt, die genau auf diesen Beruf vorbereitet.

De Richtlijnen 89/48/EEG en 92/51/EEG [124] zijn alleen van toepassing indien het diploma dat voor de uitoefening van een bepaald beroep vereist is, het bewijs is van een specifieke opleiding die de betrokkene voorbereidt op de uitoefening van dat beroep.


In Beantwortung der zweiten Frage stellte der Gerichtshof fest, daß der Begriff "Vorverfahren" in Artikel 3 Absatz 2 dritter Gedankenstrich der Richtlinie so auszulegen sei, daß er ein Verwaltungsverfahren im Sinne des UIG, das lediglich eine Maßnahme der Verwaltung vorbereitet, nur dann umfaßt, wenn es einem gerichtlichen oder quasigerichtlichen Verfahren unmittelbar vorausgeht und durchgeführt wird, um Beweise zu beschaffen oder ein Ermittlungsverfahren durchzuführen, bevor das eigentliche Verfahren eröffnet wird.

Het antwoord van het Hof op de tweede vraag van het nationale gerechtshof was dat het begrip "opsporingsonderzoek" in artikel 3, lid 2, derde streepje, van de richtlijn aldus moet worden uitgelegd, dat een administratieve procedure als bedoeld in de omzettende wetgeving, die beperkt blijft tot de voorbereiding van een bestuursrechtelijke maatregel, daar slechts onder valt indien zij onmiddellijk aan een contentieuze of quasi-contentieuze procedure voorafgaat en voortvloeit uit de noodzaak vóór de inleiding van de eigenlijke procedural ...[+++]


Dann wird in ähnlicher Weise eine Blindprobe vorbereitet, die das Lösemittel und das Reagens, nicht aber die Probe enthält.

Bereid op dezelfde wijze een blanco met het oplosmiddel en de reagens, maar zonder de analyseportie.




D'autres ont cherché : behelfsmäßig vorbereitetes gelände     vorbereitet dann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorbereitet dann' ->

Date index: 2022-04-10
w