Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerben
Das Restaurant für den Betrieb vorbereiten
Das Restaurant für den Service vorbereiten
Den Betrieb der Gaststätte vorbereiten
Den Gaststättenbetrieb vorbereiten
Die Verteidigung vorbereiten
Ein Vergleichsmuster vorbereiten
Früchte zur Verwendung in Getränken vorbereiten
Garnitur für Getränke vorbereiten
Obst für Getränke vorbereiten
Obst zur Verwendung in Getränken vorbereiten
Untersuchungsraum für Radiotherapie vorbereiten
Untersuchungsraum für Strahlenbehandlung vorbereiten
Untersuchungsraum für Strahlentherapie vorbereiten
Vorbereiten
Zurückziehen

Vertaling van "vorbereiten sich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Restaurant für den Service vorbereiten | den Betrieb der Gaststätte vorbereiten | das Restaurant für den Betrieb vorbereiten | den Gaststättenbetrieb vorbereiten

het restaurant klaarmaken voor bediening | zorgen dat het gastengedeelte schoon en klaar is voor gebruik | het restaurant gereed maken voor service | zorgen dat restaurantgasten ontvangen kunnen worden


Garnitur für Getränke vorbereiten | Obst für Getränke vorbereiten | Früchte zur Verwendung in Getränken vorbereiten | Obst zur Verwendung in Getränken vorbereiten

fruit klaarmaken voor de bereiding van sappen | sinaasappels persen | fruit klaarmaken voor de bereiding van dranken | fruit schoonmaken voor de bereiding van sappen


Untersuchungsraum für Strahlenbehandlung vorbereiten | Untersuchungsraum für Radiotherapie vorbereiten | Untersuchungsraum für Strahlentherapie vorbereiten

onderzoeksruimten voorbereiden voor een radiologische behandeling | onderzoeksruimten voorbereiden voor een stralingsbehandeling


ein Vergleichsmuster vorbereiten

referentiezone voorbereiden


die Hochschulabsolventen besser auf Unternehmensführungsaufgaben vorbereiten

bij studenten ondernemingszin ontwikkelen


die Verteidigung vorbereiten

de verdediging voorbereiden








Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um den Gesellschaften der belgischen Eisenbahnen genügend Zeit zu bieten, damit sie sich mit diesem Verfahren vertraut machen und sich vorbereiten können, ist eine angemessene Frist zur Erfüllung dieser Verpflichtung vorgesehen.

Teneinde de vennootschappen van de Belgische Spoorwegen voldoende tijd te gunnen met deze procedure vertrouwd te geraken en zich voor te bereiden, wordt in een redelijke termijn voorzien om aan deze verplichting te voldoen.


Dazu zählen z. B. das Internationale Olympische Komitee, das Internationale Paralympische Komitee, andere Veranstalter von großen Sportwettkämpfen, die bei ihren Wettkampfveranstaltungen Dopingkontrollen durchführen, die WADA, internationale Sportfachverbände und nationale Anti-Doping-Organisationen; 45. Nationale Anti-Doping-Organisation ("NADO"): die von einem Land eingesetzte(n) Einrichtung(en), die die Hauptverantwortung und Zuständigkeit für die Verabschiedung und Umsetzung von Anti-Doping-Bestimmungen, die Veranlassung der Entnahme von Proben, das Management der Dopingkontrollergebnisse und die Durchführung von Anhörungen, die Prüfung der TUEs und die Durchführung von Bildungsprogrammen besitzt bzw. besitzen; 46. Sportorganisation: ...[+++]

Antidopingorganisaties zijn bijvoorbeeld het Internationaal Olympisch Comité, het Internationaal Paralympisch Comité, andere organisatoren van grote evenementen die dopingtests uitvoeren op die evenementen, het WADA, de internationale federaties en de nationale antidopingorganisaties; 45° nationale antidopingorganisatie (NADO) : de voornaamste entiteit of entiteiten waaraan een land de bevoegdheid en verantwoordelijkheid heeft toegewezen om antidopingregels vast te stellen en uit te voeren, monsternames te coördineren, de resultaten ervan te beheren, hoorzittingen te houden, de TTN's te onderzoeken en educatieve programma's te verwezenlijken; 46° sportorganisatie : de sportverenigingen en sportfederaties in de zin van de artikelen 3 en 9 ...[+++]


Maschinen zum Vorbereiten oder Aufbereiten von Spinnstoffen; Maschinen zum Spinnen, Dublieren oder Zwirnen von Spinnstoffen und andere Maschinen und Apparate zum Herstellen von Spinnstoffgarnen; Maschinen zum Spulen (einschließlich Schussspulmaschinen), Wickeln oder Haspeln von Spinnstoffen sowie Maschinen zum Vorbereiten von Spinnstoffgarnen zur Verwendung auf Maschinen der Position 8446 oder 8447

Machines voor het bereiden van spinvezels; machines voor het spinnen, doubleren of twijnen en andere machines en toestellen voor de vervaardiging van textielgaren; machines voor het spoelen, het opwinden (inslagspoelmachines daaronder begrepen) of het afhaspelen van textielstoffen (garen, draad, bindgaren en dergelijke) en machines voor het voorbereiden van textielgarens om te worden verwerkt op de machines bedoeld bij post 8446 of 8447


Gleichzeitig muss die Union ihre Infrastruktur längerfristig auf eine weitere Dekarbonisierung des Energiesystems der Union bis 2050 vorbereiten und sie innerhalb desselben Zeitrahmens auf die Anbindung von Regionen vorbereiten, die über eine hohe Erzeugungskapazität bei erneuerbaren Energien und ein hohes Stromspeicherpotenzial verfügen.

Bovendien moet de Unie ervoor zorgen dat haar infrastructuur klaar is voor een koolstofarmer energiesysteem op de langere termijn, namelijk tegen 2050, en die infrastructuur, in hetzelfde tijdsbestek, klaarmaken voor de aansluiting van regio’s met een grote productiecapaciteit voor hernieuwbare energie en een hoog potentieel voor opslag van elektriciteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle involvierten Akteure müssen das Wiederaufbaustadium vorziehen und aktiv vorbereiten, indem sie die Schäden vor Ort bewerten und einen Plan für die finanzielle, wirtschaftliche und soziale Sanierung des Gaza-Streifens vorbereiten.

Alle betrokkenen moeten anticiperen op de wederopbouw en deze actief voorbereiden door de schade ter plekke vast te stellen en een plan op te stellen voor het financiële, economische en sociale herstel van de Gazastrook.


Alle involvierten Akteure müssen das Wiederaufbaustadium vorziehen und aktiv vorbereiten, indem sie die Schäden vor Ort bewerten und einen Plan für die finanzielle, wirtschaftliche und soziale Sanierung des Gaza-Streifens vorbereiten.

Alle betrokkenen moeten anticiperen op de wederopbouw en deze actief voorbereiden door de schade ter plekke vast te stellen en een plan op te stellen voor het financiële, economische en sociale herstel van de Gazastrook.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52008XG1213(05) - EN - Schlussfolgerungen des Rates vom 21. November 2008 und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten — Junge Menschen auf das 21. Jahrhundert vorbereiten: eine Agenda für die europäische Zusammenarbeit im Schulwesen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52008XG1213(05) - EN - Conclusies van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen op 21 november 2008 , betreffende het voorbereiden van jongeren op de 21ste eeuw: een agenda voor Europese samenwerking op schoolgebied // Conclusies van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen op 21 november 2008, betreffende het voorbereiden van jongeren op de 21ste eeuw: een agenda voor Europese samenwerking op schoolgebied


Schlussfolgerungen des Rates vom 21. November 2008 und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten — Junge Menschen auf das 21. Jahrhundert vorbereiten: eine Agenda für die europäische Zusammenarbeit im Schulwesen

Conclusies van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen op 21 november 2008 , betreffende het voorbereiden van jongeren op de 21ste eeuw: een agenda voor Europese samenwerking op schoolgebied


In den Schlussfolgerungen des Rates vom 22. Mai 2008 zur Förderung von Kreativität und Innovation durch allgemeine und berufliche Bildung wurde betont, dass zunehmend Handlungsbedarf auf nationaler Ebene sowie in Bezug auf die Zusammenarbeit auf EU-Ebene bestehe, um die erforderlichen Veränderungen herbeizuführen, wenn Schulen die Schüler angemessen auf die erheblichen Herausforderungen und Probleme einer sich schnell wandelnden Welt vorbereiten sollen

in de conclusies van de Raad van 22 mei 2008 betreffende het bevorderen van creativiteit en innovatie door onderwijs en opleiding is gewezen op de groeiende behoefte aan acties op nationaal niveau en aan samenwerking op het niveau van de Europese Unie teneinde de veranderingen teweeg te brengen die nodig zijn opdat de scholen de leerlingen kunnen voorbereiden op de grote opgaven en uitdagingen van een snel veranderende wereld.


Auftreten auf internationalen Klimakonferenzen als aktiver Initiator von Methoden für die Umsetzung der Verpflichtungen des Kyoto-Protokolls, wobei die Europäische Union die Ziele für die spätestens 2005 beginnenden Verhandlungen vorbereiten und auch eigene Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene vorbereiten muss, durch die zusätzliche Verringerungen erreicht werden können;

optreden als actief initiatiefnemer tijdens internationale klimaatconferenties om maatregelen overeen te komen ter verwezenlijking van de verplichtingen van het protocol van Kyoto; de Europese Unie dient doelstellingen te formuleren voor onderhandelingen die uiterlijk 2005 dienen aan te vangen; zij dient tevens eigen acties op communautair niveau voor te bereiden voor de verwezenlijking van aanvullende verminderingen;


w