Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behaltene Ankunft
U.V.
Unter Vorbehalt
Vorbehaltlich
Vorbehaltlich der Stellenfreigabe
Vorbehaltlich glüchlicher Ankunft
Vorbehaltlich unbeschädigter Ankunft

Traduction de «vorbehaltlich in vorliegendem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behaltene Ankunft | vorbehaltlich glüchlicher Ankunft | vorbehaltlich unbeschädigter Ankunft

bij behouden aankomst




unter Vorbehalt | vorbehaltlich | u.V. [Abbr.]

behoudens | onder voorbehoud van


vorbehaltlich der Stellenfreigabe

onder voorbehoud van deblokkering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Vorbehaltlich der in vorliegendem Gesetz vorgesehenen Fälle sind die Gemeinschaften und Regionen nicht befugt, Steuern in Angelegenheiten zu erheben, die einer in vorliegendem Gesetz erwähnten Besteuerung unterliegen, mit Ausnahme der in Artikel 3 Absatz 1 Nr. 10 und 11 erwähnten Steuern ».

« Onder voorbehoud van de bij deze wet bepaalde gevallen zijn de Gemeenschappen en de Gewesten niet gemachtigd belastingen te heffen op de materies waarop een bij deze wet bedoelde belasting wordt geheven, met uitzondering van de in artikel 3, eerste lid, 10° en 11° bedoelde belastingen ».


Vorbehaltlich anders lautender Bestimmungen in vorliegendem Gesetzbuch wird er bei Abwesenheit oder Verhinderung von Amts wegen von dem dieser Vertretung zugewiesenen Konsularbeamten der höchsten Klasse ersetzt.

Tenzij anders in dit Wetboek bepaald, wordt hij, bij afwezigheid of verhindering, van rechtswege vervangen door de aan deze post toegevoegde consulaire ambtenaar van de hoogste klasse.


Unbeschadet der von der Zulassungskommission genehmigten zusätzlichen Angaben und vorbehaltlich der Einhaltung der in vorliegendem Lastenheft aufgelisteten Bedingungen kann der Wein die Bezeichnung " Vin mousseux de qualité de Wallonie" (v.m.q.p.r.d) oder " Crémant de Wallonie" (v.m.q.p.r.d) tragen.

Onverminderd de door de Erkenningcommissie toegestane aanvullende vermeldingen mag de wijn, mits naleving van de in dit productdossier vermelde voorwaarden, de benaming " Waalse mousserende kwaliteitswijn" (v.m.q.p.r.d) of " Crémant de Wallonie" dragen.


Erfassungsbereich (1) Gemäß den Definitionen in Artikel 2 und vorbehaltlich der in vorliegendem Artikel vorgesehenen Einschränkungen werden in dem Register erfasst:

Waarnemingsgebied 1. In het register worden, overeenkomstig de definities in artikel 2 en behoudens de in het onderhavige artikel genoemde restricties, opgenomen:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorbehaltlich in vorliegendem' ->

Date index: 2023-01-30
w