Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorausschau 2007-2013 wird gebührende aufmerksamkeit » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus wird mit ihr der im Vorschlag über die finanzielle Vorausschau 2007-2013 eingegangenen Verpflichtung, dass nachhaltige Entwicklung Leitprinzip für die Politik der EU sein wird, bekräftigt.

Tot slot zal ook de in het voorstel voor de financiële vooruitzichten 2007-2013 aangegane verbintenis dat duurzame ontwikkeling een leidend beginsel zal zijn voor het EU-beleid, worden bekrachtigd.


Der Finanziellen Vorausschau für 2007-2013 wird gebührende Aufmerksamkeit gewidmet.

Er zal zorgvuldig worden gekeken naar de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013.


Der Finanziellen Vorausschau für 2007-2013 wird gebührende Aufmerksamkeit gewidmet.

Er zal zorgvuldig worden gekeken naar de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013.


Bis Ende der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 wird der Anteil der Direktzahlungen und der Mittel für die ländliche Entwicklung für die NMS aus dem EU-27-Haushalt nur um rund 19% steigen, während nahezu 30% der landwirtschaftlichen Nutzfläche und 50% der in der Landwirtschaft Beschäftigten auf die 12 NMS-Länder entfallen werden.

Het aandeel aan rechtstreekse betalingen en aanpassingen voor plattelandsontwikkeling voor de NLS uit de begroting van de EU-27 zal zelfs aan het einde van de Financiële vooruitzichten 2007-2013 slechts stijgen naar ongeveer 19%, terwijl bijna 30% van de oppervlakte van de cultuurgrond en 50% van de landbouwmedewerkers zich in de 12 NLS bevinden.


Die Finanzielle Vorausschau 2007-2013 wird allerdings gegenwärtig im Rahmen des Trilogs zwischen dem Parlament, dem Rat und der Kommission erörtert.

Over de financiële vooruitzichten 2007-2013 worden momenteel echter trialoogvergaderingen gevoerd tussen het Parlement, de Raad en de Commissie.


Für die Vorbereitung der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 wird das Jahr 2006 von entscheidender Bedeutung sein, um eine angemessene Planung zu gewährleisten und eine neue Generation von Finanzinstrumenten zu schaffen, die am 1. Januar 2007 voll einsatzfähig ist.

Het jaar 2006 wordt een beslissend jaar voor de voorbereidingen van de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013.


Mit Blick auf das Auslaufen des derzeitigen Finanzrahmens der EU[6] Ende 2006 wird das Programm AENEAS nun auf drei Jahre verkürzt, und es soll ein neues thematisches Programm, das den Gegenstand dieser Mitteilung bildet, eingeführt werden, mit dem unter anderem die AENEAS-Maßnahmen im Rahmen der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 fortgesetzt werden.

Met het oog op de afsluiting eind 2006 van het huidige financieel kader van de EU[6] wordt de looptijd van het AENEAS-programma thans ingekort tot drie jaar en dient een nieuw thematisch programma, het onderwerp van onderhavig document, te worden opgesteld dat onder meer de activiteiten van AENEAS in het kader van de financiële vooruitzichten 2007–2013 zal voortzetten.


Darüber hinaus wird mit ihr der im Vorschlag über die finanzielle Vorausschau 2007-2013 eingegangenen Verpflichtung, dass nachhaltige Entwicklung Leitprinzip für die Politik der EU sein wird, bekräftigt.

Tot slot zal ook de in het voorstel voor de financiële vooruitzichten 2007-2013 aangegane verbintenis dat duurzame ontwikkeling een leidend beginsel zal zijn voor het EU-beleid, worden bekrachtigd.


Obgleich keine Einigung über die Finanzielle Vorausschau für die Jahre 2007-2013 erzielt werden konnte, geht die Kommission davon aus, dass in naher Zukunft eine Einigung gefunden wird, und drängt die Mitgliedstaaten, eine angemessene Finanzierung von Maßnahmen zugunsten von Wettbewerbsfähigkeit für Wachstum und Beschäftigung zu beschliessen.

Hoewel geen overeenstemming over de financiële vooruitzichten voor 2007-2013 is bereikt, rekent de Commissie op een akkoord in de nabije toekomst. Ze verzoekt de lidstaten met aandrang te kiezen voor een adequate financiering van acties die het concurrentievermogen met het oog op groei en werkgelegenheid bevorderen.


Mit der von der Kommission vorgeschlagenen neuen Finanziellen Vorausschau für den Zeitraum 2007-2013, in der bekräftigt wird, dass die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der EU vorrangig ist [36], soll erreicht werden, dass die Union über die hierfür erforderlichen Mittel verfügt.

De nieuwe door de Commissie voorgestelde financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013 bevestigen overigens dat prioriteit zal worden gegeven aan de versterking van het concurrentievermogen van de Unie [36] en voorzien de Unie van de nodige middelen daartoe.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorausschau 2007-2013 wird gebührende aufmerksamkeit' ->

Date index: 2024-06-21
w