Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ermächtigung der Frau
Frauenrechte
Frauenrechtskonvention
Hilfsmeister
Hirsutismus
Industriemeister
Internationaler Frauentag
Internationaler Tag der Frau
Lage der Frauen
Machtgleichstellung der Frau
Meister
Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau
Polier
Rechte der Frau
Situation der Frau
Stellung der Frau
Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft
Teilhabe von Frauen
Vermehrte Behaarung bei der Frau
Vorarbeit
Vorarbeiter
Werkmeister

Traduction de «vorarbeit frau » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Ermächtigung der Frau | Machtgleichstellung der Frau | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | Teilhabe von Frauen

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]


Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag




Meister [ Hilfsmeister | Industriemeister | Polier | Vorarbeiter | Werkmeister ]

opzichter [ ploegbaas | voorman | werkbaas ]






Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau

Ministerieel Comité voor de status van de vrouw


Hirsutismus | vermehrte Behaarung bei der Frau

hirsutisme | overmatige beharing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch Königlichen Erlass vom 31. Mai 2016 wird den hierunter bezeichneten Personalmitgliedern der Städte und Gemeinden die folgende bürgerliche Ehrenauszeichnung gewährt: Für 35 Jahre Das bürgerliche Verdienstkreuz 1. Klasse: Herr DELHAYE Jean-Marie, Vorarbeiter (2A), Gemeinde Soumagne; Herr LICHTFUS Stéphane, Chefvorarbeiter (2B), Stadt Arlon; Herr MEDERY Jean-Marc, Brigadier (2A), Gemeinde Soumagne; Frau PHILIPPE Catherine, graduierte Bibliothekarin (2+A), Gemeinde Soumagne.

Bij koninklijk besluit van 31 mei 2016 wordt het burgerlijk ereteken verleend aan de hiernavermelde personeelsleden van de steden en gemeenten : Om 35 jaar dienst Het Burgerlijk Kruis van eerste klasse : de heer DELHAYE Jean-Marie, meesterknecht (2A), gemeente Soumagne; de heer LICHTFUS Stéphane, hoofdwerkmeester (2B), stad Aarlen; de heer MEDERY Jean-Marc, brigadier (2 A), gemeente Soumagne; Mevr. PHILIPPE Catherine, gegradueerde bibliothecaresse (2+A), gemeente Soumagne.


- Frau Präsidentin! Erstmal vorweg einen herzlichen Dank an alle Akteure, die dieses möglich gemacht haben, und speziell möchte ich der ehemaligen Vizepräsidentin Sylvia-Yvonne Kaufmann danken, die in der vorherigen Wahlperiode erhebliche Vorarbeit geleistet hat, damit dieser Tag kommt, damit die Europäische Bürgerinitiative Wirklichkeit wird.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik iedereen hartelijk danken die dit mogelijk heeft gemaakt en in het bijzonder voormalig ondervoorzitter Sylvia-Yvonne Kaufmann, die in de vorige zittingsperiode veel voorbereidend werk heeft verricht om de verwezenlijking van het Europees burgerinitiatief thans mogelijk te maken.


Wie Frau Gurmai bereits erwähnt hat, waren die ausgezeichnete Vorarbeit von Kommissar Šefčovič und seinen Teams sowie die intelligente und effiziente Unterstützung durch den belgischen Ratsvorsitz überaus hilfreich für uns.

Wij hebben, zoals mevrouw Gurmai heeft gezegd, profijt gehad van het uitstekende voorbereidende werk door commissaris Šefčovič en zijn team en van de intelligente en efficiënte medewerking van het Belgische voorzitterschap.


Ebenso beachte ich die geleistete Vorarbeit und Frau Berès’ und Frau Gauzès’ äußerst positive und interessante Berichte zu SEPA-bezogenen Themen.

Ik denk daarbij ook aan al het werk dat reeds eerder is verricht en de uiterst positieve en interessante verslagen van mevrouw Berès et de heer Gauzès waarin eveneens onderwerpen worden aangesneden die met SEPA te maken hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich danke sowohl dem Berichterstatter für seine Arbeit als auch seinem Vorgänger Armin Laschet, der ja schon einige Vorarbeit geleistet hat; ein Dank gilt auch der Frau Kommissarin für ihren Beitrag dazu, dass wir mit der Nachbarschaftspolitik in einen außerordentlich wichtigen Bereich hineingehen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, ik dank zowel de rapporteur voor zijn werk als zijn voorganger Armin Laschet, die immers het een en ander aan voorwerk verricht heeft.


– Herr Präsident, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich danke sowohl dem Berichterstatter für seine Arbeit als auch seinem Vorgänger Armin Laschet, der ja schon einige Vorarbeit geleistet hat; ein Dank gilt auch der Frau Kommissarin für ihren Beitrag dazu, dass wir mit der Nachbarschaftspolitik in einen außerordentlich wichtigen Bereich hineingehen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, ik dank zowel de rapporteur voor zijn werk als zijn voorganger Armin Laschet, die immers het een en ander aan voorwerk verricht heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorarbeit frau' ->

Date index: 2025-06-12
w