Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analog
Dem Gesetz entsprechend
Entsprechend
Entsprechend anteilig aufgeteilter Wert
Entsprechend anwendbar sein
Entsprechend aufgeteilter Wert
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
Vorab Behandlungsinformationen zur Verfügung stellen
Vorab identifizierte Mittel und Fähigkeiten
Vorab-Liefervertrag

Traduction de «vorab entsprechende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entsprechend anteilig aufgeteilter Wert | entsprechend aufgeteilter Wert

waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld


vorab Behandlungsinformationen zur Verfügung stellen

voor de behandeling informatie geven | voor de behandeling informatie verstrekken


vorab identifizierte Mittel und Fähigkeiten

tevoren aangewezen middelen en vermogens




entsprechend anwendbar sein

van overeenkomstige toepassing zijn








entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen

aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
im Hinblick auf die Unterstützung durch die Union eine Hebelwirkung aufweisen, d. h. durch sie soll eine Gesamtinvestition erzielt werden, die den Beitrag der Union entsprechend den vorab festgelegten Indikatoren übersteigt.

een hefboomeffect te hebben op de steun van de Unie, eruit bestaande dat beoogd wordt om een globale investering te op gang te brengen, die de Uniebijdrage overeenkomstig de vooraf bepaalde indicatoren in omvang overtreft.


19° Standardwert: der von der CWaPE aufgrund ihrer Marktkenntnis und ggf. in Absprache mit den Netzbetreibern und/oder den Erzeugern vorab ermittelte Wert, von dem der Netzbetreiber und die CWaPE im Rahmen der Vorstudie und der Kosten-Nutzen-Analyse je nach den Merkmalen des Projekts zur Anpassung des Netzes abweichen können, wenn eine entsprechende Begründung vorliegt;

19° standaardwaarde : de waarde die de CWaPE vooraf heeft vastgesteld op grond van zijn marktkennis, in voorkomend geval in overleg met de netbeheerders en/of de producenten en waarvan de netbeheerder en de CWaPE mits motivering en in functie van de kenmerken van het project tot aanpassing van het net mogen afwijken in het kader van het uitvoeren van het voorafgaandelijk onderzoek of van de kosten-baten-analyse;


c)im Hinblick auf die Unterstützung durch die Union eine Hebelwirkung aufweisen, d. h. durch sie soll eine Gesamtinvestition erzielt werden, die den Beitrag der Union entsprechend den vorab festgelegten Indikatoren übersteigt.

c)een hefboomeffect te hebben op de steun van de Unie, eruit bestaande dat beoogd wordt om een globale investering te op gang te brengen, die de Uniebijdrage overeenkomstig de vooraf bepaalde indicatoren in omvang overtreft.


Wenn ein Verbraucher diese Zusatzleistungen nicht in Anspruch nehmen will, war er bisher oft gezwungen, das entsprechende Häkchen wegzuklicken. Mit der neuen Richtlinie sind vorab ausgewählte Kaufoptionen nun überall in der Europäischen Union verboten.

Op grond van de nieuwe richtlijn worden reeds aangevinkte vakjes in de EU verboden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hebelwirkung (leverage effect): Mit dem Beitrag der Union zu einem Finanzierungsinstrument soll eine Gesamtinvestition ausgelöst werden, die den Beitrag der Union entsprechend den vorab festgelegten Indikatoren übersteigt.

hefboomeffect: met de bijdrage van de Unie aan een financieringsinstrument wordt beoogd een globale investering te mobiliseren, die de Uniebijdrage overeenkomstig de vooraf bepaalde indicatoren in omvang overtreft.


Wenn ein Verbraucher diese Zusatzleistungen nicht in Anspruch nehmen wollte, war er bisher oft gezwungen, das entsprechende Häkchen wegzuklicken. Mit der neuen Richtlinie sind vorab angekreuzte Felder überall in der Europäischen Union verboten.

Op grond van de nieuwe richtlijn worden reeds aangevinkte vakjes in de EU verboden.


Vor allem hoffe ich, dass die Vorschläge – die Vorschläge des Rates und der Kommission zu diesen wichtigen Fragen – vorab entsprechend vom Europäischen Parlament erörtert werden, das, erinnern wir uns, das einzige europäische Organ ist, das unmittelbar die Volkssouveränität repräsentiert.

Ik hoop vooral dat voorstellen over belangrijke vraagstukken, zowel de voorstellen van de Raad als die van de Commissie, van tevoren uitvoerig worden besproken door het Europees Parlement, want wij zijn nu eenmaal de enige Europese instelling die rechtstreeks de Europese bevolkingen vertegenwoordigt.


Die Mitgliedstaaten können Erhaltungs- und Bestandsbewirtschaftungs-maßnahmen treffen, die für alle Fischereifahrzeuge innerhalb ihrer 12-Seemeilen-Zone gelten; Voraussetzung hierfür ist, dass diese Maßnahmen nichtdiskriminierend sind und vorab mit der Kommission, anderen betroffenen Mitgliedstaaten und dem zuständigen regionalen Beratungsgremium (s. u.) abgesprochen wurden und in dem betreffenden Gebiet nicht bereits entsprechende EU-Bestandserhaltungsmaßnahmen gelten.

De lidstaten mogen instandhoudings- en beheersmaatregelen treffen die van toepassing zijn op alle vaartuigen in hun twaalfmijlszone, op voorwaarde dat deze maatregelen non-discriminatoir zijn, dat de Commissie alsmede de overige betrokken lidstaten en de betrokken regionale adviesraad (zie onder) zijn geraadpleegd en dat er nog geen vergelijkbare instand-houdingsmaatregelen van de EU in het gebied van kracht zijn.


Um sicherzustellen, dass der Prozess der Erstellung wissenschaftlicher Gutachten handhabbar und kohärent ist, sollte die Behörde die Möglichkeit haben, einen Antrag anhand von vorab festgelegten Kriterien mit entsprechender Begründung abzulehnen oder abzuändern.

Om de beheersbaarheid en de samenhang van het wetenschappelijk advies te waarborgen, moet de Autoriteit een verzoek op basis van vooraf bepaalde criteria op gemotiveerde wijze kunnen weigeren of wijzigen.


Im besonderen Fall von Hanf ist außerdem vorgesehen, die Beihilfe nur für Sorten mit sehr geringem Gehalt an psychotropen Substanzen zu gewähren und die Aussaat auf die Flächen zu beschränken, für die der entsprechende Mitgliedstaat vorab eine Genehmigung erteilt hat.

Speciaal voor hennep is ook bepaald dat alleen rassen met een zeer laag gehalte aan psychotrope stoffen voor steun in aanmerking komen. Om het hennepareaal te beperken, is voor de inzaai een voorafgaande vergunning van de lidstaten vereist.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorab entsprechende' ->

Date index: 2024-10-08
w