Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "vor einem jahr sprachen wir in diesem plenarsaal darüber " (Duits → Nederlands) :

– (RO) Herr Präsident! Vor über einem Jahr sprachen wir in diesem Plenarsaal darüber, dass Liu Xiaobo zu einer Gefängnisstrafe verurteilt worden war.

(RO) Mijnheer de Voorzitter, meer dan een jaar geleden hadden we het in het Parlement over de gevangenisstraf voor Liu Xiaobo.


– (PL) Herr Präsident! Wir haben in diesem Plenarsaal darüber gesprochen, was seit Anfang des Jahres in Belarus durchschnittlich alle zwei Monate geschieht – das ist jetzt das dritte Mal.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, we discussiëren gemiddeld een keer per twee maanden over de gebeurtenissen in Belarus - het is vandaag al de derde keer dit jaar.


In den Vorarbeiten heißt es in diesem Sinne: « Es besteht [...] keineswegs die Absicht, die Grenzen für den gleichzeitigen Bezug von Pensionen und Berufseinkünften vollständig abzuschaffen. Der Grundsatz, wonach eine Ruhestandspension nicht mit einem Einkommen aus Arbeit kombiniert werden darf, muss die Regel bleiben. Dieses Prinzip läuft allerdings Gefahr, die Ausnahme zu we ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding wordt in die zin gepreciseerd : « Het is [...] geenszins de bedoeling dat er totaal geen grenzen meer zouden zijn qua cumulatie van pensioenen met beroepsinkomsten. Het beginsel dat een rustpensioen niet kan worden gecumuleerd met een inkomen uit arbeid, dient de regel te blijven. Dit principe d ...[+++]


Wenn die von einem solchen Unternehmen von öffentlichem Interesse gezahlten Honorare weiterhin über 15 % der insgesamt von dem Abschlussprüfer oder der Prüfungsgesellschaft oder gegebenenfalls dem Konzernabschlussprüfer vereinnahmten Honorare hinausgehen, entscheidet der Prüfungsausschuss anhand objektiver Gründe darüber, ob der der Abschlussprüfer, die Prüfungsgesellschaft oder der Konzernabschlussprüfer bei diesem Unternehm ...[+++]

Indien de van die organisatie van openbaar belang ontvangen honoraria hoger blijven dan 15 procent van de totale honoraria van de wettelijke auditor die, van het auditkantoor dat of, in voorkomend geval, van de groepsauditor die de wettelijke controle uitvoert, besluit het auditcomité op objectieve gronden of de groepsauditor, de wettelijke auditor of het auditkantoor van deze entiteit of groep entiteiten de wettelijke controle mag voortzetten gedurende een aanvullende periode die in geen geval langer dan twee ...[+++]


– (NL) Herr Präsident! Gestern vor einem Jahr haben wir in diesem Plenarsaal eine Debatte über die Grundzüge der Wirtschaftspolitik geführt.

Voorzitter, gisteren was het één jaar geleden dat wij in deze plenaire zaal een debat over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voerden.


9. wird die von der Kommmission in diesem Bereich erzielten Fortschritte verfolgen und ersucht sie, den Rat und das Europäische Parlament in regelmäßigen Abständen, erstmals jedoch in einem Jahr, darüber zu unterrichten".

9. zal de door de Commissie op dit gebied geboekte voortgang volgen en verzoekt de Commissie de Raad en het Europees Parlement daarover op gezette tijden te informeren, voor het eerst een jaar na heden".


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierun ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenb ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. M ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit va ...[+++]


Kann die Kommission erläutern, welche Fortschritte mit diesem Vorschlag gemacht wurden, und kann sie gewährleisten, daß Dublin, wo sich Sprachschüler aus EU-Mitgliedstaaten und anderen Ländern aufhalten, einen zentralen Platz im vorgesehenen Europäischen Jahr der Sprachen einnimmt, einem Jahr, in dem auch die Rolle und Bedeutung der weniger gebräuchlichen Sprachen hervorgehoben und gefördert werden sollte?

Kan de Commissie toelichten welke vooruitgang er rond dit voorstel is geboekt? Kan zij ervoor zorgen dat Dublin, waar talenstudenten uit EU-lidstaten en andere landen studeren, een centrale plaats inneemt in dit Europees Talenjaar dat ook de rol en het belang van minder gebruikte talen in het zonnetje moet zetten?


Kann die Kommission erläutern, welche Fortschritte mit diesem Vorschlag gemacht wurden, und kann sie gewährleisten, daß Dublin, wo sich Sprachschüler aus EU-Mitgliedstaaten und anderen Ländern aufhalten, einen zentralen Platz im vorgesehenen Europäischen Jahr der Sprachen einnimmt, einem Jahr, in dem auch die Rolle und Bedeutung der weniger gebräuchlichen Sprachen hervorgehoben und gefördert werden sollte?

Kan de Commissie toelichten welke vooruitgang er rond dit voorstel is geboekt? Kan zij ervoor zorgen dat Dublin, waar talenstudenten uit EU-lidstaten en andere landen studeren, een centrale plaats inneemt in dit Europees Talenjaar dat ook de rol en het belang van minder gebruikte talen in het zonnetje moet zetten?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor einem jahr sprachen wir in diesem plenarsaal darüber' ->

Date index: 2023-09-30
w