Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vor vorliegende berichtsentwurf berücksichtigt " (Duits → Nederlands) :

Der vorliegende Bericht berücksichtigt allerdings auch die Perspektiven, die die im November 2014 angetretene Regierung eröffnet hat, und zeigt Weichenstellungen auf, die Rückschlüsse auf den weiteren Verlauf dieser Politik in der Zukunft ermöglichen.

In dit verslag wordt evenwel rekening gehouden met de toekomstperspectieven die de in november 2014 aangetreden regering heeft uitgesproken, en worden een aantal belangrijke ijkpunten vastgesteld aan de hand waarvan de vooruitgang op het gebied van deze beleidsmaatregelen in de toekomst kan worden gemeten.


Bei der Erstellung der endgültigen Fassung des Berichtsentwurfs berücksichtigt der berichterstattende Mitgliedstaat in angemessener Weise die Anmerkungen der anderen betroffenen Mitgliedstaaten und dokumentiert, in welcher Weise alle solche Anmerkungen berücksichtigt wurden.

De rapporterende lidstaat houdt terdege rekening met de op- en aanmerkingen van de betrokken lidstaten bij het opstellen van het definitieve beoordelingsrapport en houdt bij wat er mee is gedaan.


Bei der Erstellung der endgültigen Fassung des Berichtsentwurfs berücksichtigt der berichterstattende Mitgliedstaat in angemessener Weise die Anmerkungen der anderen betroffenen Mitgliedstaaten und dokumentiert, in welcher Weise alle solche Anmerkungen berücksichtigt wurden.

De rapporterende lidstaat houdt terdege rekening met de op- en aanmerkingen van de betrokken lidstaten bij het opstellen van het definitieve beoordelingsrapport en houdt bij wat er mee is gedaan.


Der vorliegende Berichtsentwurf baut auf folgenden Überlegungen auf:

Hieronder volgt een opsomming van de uitgangspunten van mijn ontwerpverslag.


Der vorliegende Berichtsentwurf enthält relativ wenige Änderungsanträge, womit erreicht werden soll, das europäische Normungssystem innerhalb seines derzeit bestehenden Rahmens und in enger Zusammenarbeit mit dem Rat zu verbessern.

De rapporteur heeft in dit ontwerpverslag – mede in nauw samenwerking met de Raad – een relatief beperkt aantal amendementen opgenomen tot verbetering van het Europese normalisatiesysteem binnen de bestaande perken van het stelsel.


Während der Phase der Konsolidierung berücksichtigt der berichterstattende Mitgliedstaat bei der Erstellung der endgültigen Fassung des Berichtsentwurfs in angemessener Weise die Anmerkungen der anderen betroffenen Mitgliedstaaten und dokumentiert, in welcher Weise alle solche Anmerkungen berücksichtigt wurden.

Tijdens de geconsolideerde beoordeling houdt de rapporterende lidstaat terdege rekening met de op- en aanmerkingen van de overige betrokken lidstaten bij het opstellen van het definitieve beoordelingsrapport en houdt hij bij wat met die op- en aanmerkingen is gedaan.


Der vorliegende Berichtsentwurf enthält daher nur einen Änderungsantrag; es werden aber höchstwahrscheinlich weitere Änderungsanträge eingereicht werden, die nicht in der formellen Stellungnahme des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit enthalten sind.

Dit ontwerpverslag bevat dus maar één amendement, maar er zullen zeer waarschijnlijk nog afzonderlijke amendementen volgen in het formele advies van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid.


Mit diesem Änderungsantrag wird der vorliegende Berichtsentwurf mit der Rechtsvorschrift über die Rechte von Flugreisenden vergleichbarer.

Dit amendement stemt het ontwerpverslag beter af op het voorstel betreffende de rechten van vliegtuigpassagiers.


Die Kommission legte dem Rat ,Bildung" am 9. November 2000 ein Diskussionspapier vor, das auf ihren eigenen Überlegungen sowie auf den laufenden Diskussionen und Forschungen im Bildungsbereich beruhte (die Beiträge aus den Mitgliedstaaten lagen zu diesem Zeitpunkt noch nicht vollständig vor). Der vorliegende Berichtsentwurf berücksichtigt nicht nur die Beiträge der Mitgliedstaaten, sondern auch das ursprüngliche Dokument und die bisherigen Diskussionen im Rat.

Zij legde de Raad Onderwijs op 9 november 2000 een discussienota voor die gebaseerd was op haar eigen overleg en het lopende debat en onderzoek op het terrein van het onderwijs (de bijdragen van de lidstaten waren op dat tijdstip nog niet alle ontvangen); in het onderhavige ontwerp-verslag wordt niet alleen rekening gehouden met de bijdragen van de lidstaten, maar ook met het oorspronkelijke document en de besprekingen binnen de Raad op genoemde datum.


49 Zum anderen hat das Gericht in Randnummer 56 des angefochtenen Urteils zu Recht entschieden, dass in Mitgliedstaaten bereits vorliegende Eintragungen einen Umstand darstellen, der für die Eintragung einer Gemeinschaftsmarke lediglich berücksichtigt werden kann, ohne entscheidend zu sein (vgl. in diesem Sinne zur Anmeldung nationaler Marken in verschiedenen Mitgliedstaaten nach der Richtlinie 89/104 Urteil Henkel, Randnrn. 62 und 63).

49 Bovendien heeft het Gerecht in punt 56 van het bestreden arrest terecht geoordeeld dat de reeds in lidstaten verrichte inschrijvingen slechts factoren zijn die een rol kunnen spelen bij de inschrijving van een gemeenschapsmerk, zonder evenwel beslissend te zijn (zie, in die zin, aangaande de inschrijving van nationale merken in verschillende lidstaten overeenkomstig richtlijn 89/104, arrest Henkel, reeds aangehaald, punten 62 en 63).


w