Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vor sommerpause erneut behandeln » (Allemand → Néerlandais) :

5. erinnert die Agentur daran, dass die Interessenerklärungen und Lebensläufe der Mitglieder des Verwaltungsrats öffentlich zugänglich sein sollten; stellt fest, dass in der Sitzung des Verwaltungsrats im November 2014 ein entsprechender Vorschlag erörtert wurde und dass der Verwaltungsrat in seiner nächsten Sitzung im März 2015 das Thema erneut behandeln wird und dann ein Beschluss zu erwarten ist;

5. herinnert het Bureau eraan dat de belangenverklaringen en cv's van de leden van de raad van bestuur openbaar moeten worden gemaakt; merkt op dat tijdens de vergadering van de raad van bestuur in november 2014 hieromtrent een voorstel besproken is en dat de raad hierop zal terugkomen tijdens de volgende vergadering in maart 2015, waarbij een besluit te verwachten valt;


Auf dem G8-Gipfel Heiligendamm wurde erneut bekräftigt, wie wichtig es ist, die entwaldungsbedingten Emissionen und die Anpassung im Rahmen der Zusammenarbeit der G8 mit den Entwicklungsländern zum Thema Klimawandel prioritär zu behandeln [8].

De Top van de G8 in Heiligendamm heeft herhaald dat het terugschroeven van door emissies veroorzaakte ontbossing en verbetering van het aanpassingsvermogen de prioritaire terreinen voor de samenwerking van de G8 met de ontwikkelingslanden op het gebied van de klimaatverandering zijn[8].


« Ferner wird spezifisch vorgesehen, dass Ausländer, deren Asylantrag vor dem Inkrafttreten der Bestimmungen über den subsidiären Schutz infolge eines königlichen Erlasses abgelehnt worden ist, die Richtlinie oder die Umsetzung der der Richtlinie 2004/83/EG in belgisches Recht an sich nicht als ein neuer Sachverhalt im Sinne von Artikel 51/8 geltend machen können, um ihren Asylantrag erneut behandeln zu lassen.

« Verder wordt specifiek voorzien dat vreemdelingen wier asielaanvraag werd afgewezen voordat de bepalingen betreffende de subsidiaire bescherming in werking treden via een koninklijk besluit, de richtlijn of de omzetting van de richtlijn 2004/83/EG naar Belgisch recht op zich niet als een nieuw element, in de zin van artikel 51/8, kunnen inroepen om hun asielaanvraag opnieuw te laten behandelen.


Dementsprechend schlage ich vor, dass wir dieses Thema, sofern in Kambodscha kein deutlicher Fortschritt zu verzeichnen ist, vor der Sommerpause erneut behandeln, sobald die Schlussfolgerungen der Sitzungen von Genf vorliegen.

Daarom wil ik voorstellen, dames en heren, dat we dit onderwerp – indien er in Cambodja geen duidelijke vooruitgang waarneembaar is – nog vóór het zomerreces nogmaals aan de orde stellen. De conclusies van de vergadering in Genève zullen dan namelijk beschikbaar zijn.


Ich hoffe, wir können diesen Sachverhalt in sechs oder zwölf Monaten erneut behandeln, um zu sehen, ob das System funktioniert.

Ik hoop dat we binnen zes of twaalf maanden op dit onderwerp kunnen terugkomen om te zien of het systeem werkt.


Ich hoffe, wir können diesen Sachverhalt in sechs oder zwölf Monaten erneut behandeln, um zu sehen, ob das System funktioniert.

Ik hoop dat we binnen zes of twaalf maanden op dit onderwerp kunnen terugkomen om te zien of het systeem werkt.


fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, Menschenrechtsunterausschüsse mit allen Nachbarländern einzusetzen; bekräftigt erneut seine Forderung, dass Parlamentarier an der Vorbereitung von Treffen solcher Unterausschüsse beteiligt und über ihre Ergebnisse unterrichtet werden; ist der Ansicht, dass es möglicherweise während der ersten Runden dieser Treffen, wie im Fall von Tunesien, hauptsächlich um die Festlegung des dauerhaften Bestehens der Unterausschüsse und die Förderung des Vertrauens zwischen den Partnern geht, solche Unterausschüsse jedoch, vor allem derzeit im Fall von Marokko, auf eine ergebnisorientierte Phase mi ...[+++]

verzoekt de Raad en de Commissie met klem om met alle buurlanden subcomités voor de mensenrechten op te zetten; herhaalt zijn verzoek om bij de voorbereiding van de bijeenkomsten van deze subcomités parlementariërs te betrekken en te worden geïnformeerd over de resultaten ervan; is van mening dat terwijl bij de eerste vergaderrondes, zoals in Tunesië, het belangrijkste aandachtspunt nog was de duurzaamheid van de subcomités te verzekeren en wederzijds vertrouwen onder de partners te bevorderen, het nu tijd is, zeker wat het subcomité EU-Marokko betreft, voor een meer result ...[+++]


Auf dem G8-Gipfel Heiligendamm wurde erneut bekräftigt, wie wichtig es ist, die entwaldungsbedingten Emissionen und die Anpassung im Rahmen der Zusammenarbeit der G8 mit den Entwicklungsländern zum Thema Klimawandel prioritär zu behandeln [8].

De Top van de G8 in Heiligendamm heeft herhaald dat het terugschroeven van door emissies veroorzaakte ontbossing en verbetering van het aanpassingsvermogen de prioritaire terreinen voor de samenwerking van de G8 met de ontwikkelingslanden op het gebied van de klimaatverandering zijn[8].


Die ICCAT wird das Problem im Jahre 2005 erneut behandeln.

De ICCAT zal het probleem in 2005 opnieuw bekijken.


In Belgien erklärt die wallonische Region erneut, dass Einrichtungen, die gefährliche Abfälle befördern, sammeln, behandeln, verwerten und beseitigen, eine Genehmigung benötigen, die mit Auflagen für die Verpackung und Kennzeichnung verbunden ist.

Wat België betreft, heeft het Waalse Gewest wederom verklaard dat bedrijven die zich bezighouden met het vervoer, de inzameling, de verwerking, nuttige toepassing en verwijdering van gevaarlijke afvalstoffen een vergunning nodig hebben, waarin onder andere vereisten zijn opgenomen met betrekking tot de verpakking en etikettering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor sommerpause erneut behandeln' ->

Date index: 2022-08-04
w