Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Angst vor Sonnenlichteinwirkung 2. Lichtscheu
API
Gesetzliche Qualifizierung
Photophobie
Präkordial
Präliminar-
Qualifizierung
Rechtliche Qualifizierung
Vor dem Herzen
Vor-
Übereinkommen über Kontrollen vor dem Versand

Traduction de «vor qualifizierung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








präkordial | vor dem Herzen

precordiaal | vóór het hart


Photophobie | 1. Angst vor Sonnenlichteinwirkung 2. Lichtscheu

fotofobie | lichtschuwheid


Übereinkommen über Kontrollen vor dem Versand [ API ]

Overeenkomst inzake inspectie voor verzending [ API | OIV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Einsatz von mehr Mitteln (öffentlich und privat) für allgemeine und berufliche Bildung und Qualifizierung; neue Ansätze bei der Arbeitsplatz“sicherheit“, in deren Mittelpunkt die Qualifizierung zur Erhaltung der Anpassungsfähigkeit während des Erwerbslebens anstelle des Schutzes einzelner Arbeitsplätze steht.

- Meer middelen (zowel overheidsgeld als particuliere middelen) besteden aan onderwijs, opleiding en vaardigheden; nieuwe benadering van “job security”, die erop gericht is mensen de vaardigheden te geven die zij nodig hebben om zich gedurende hun hele werkende leven te kunnen blijven aanpassen, in plaats van specifieke banen te beschermen.


Dadurch, dass der Schwerpunkt auf europäischer und nationaler Ebene auf Qualifizierung und lebenslangem Lernen liegt, wird es für die Menschen leichter sein, neue Arbeitsplätze zu besetzen.

Door op Europees en nationaal niveau de nadruk te leggen op vaardigheden en levenslang leren, zal het voor mensen gemakkelijker worden om een nieuwe baan te zoeken.


Weitere unentbehrliche Faktoren für einen Anstieg der Produktivität sind die bessere Qualifizierung der Arbeitskräfte, höhere Investitionen in die Informations- und Kommunikationstechnologie und deren flächendeckender Einsatz, ein gesundes Wettbewerbsumfeld und ein richtiges Maß an Vorschriften und Bürokratie.

Naast het vergroten van de vaardigheden van de beroepsbevolking en meer investeringen in en gebruik van informatie- en communicatietechnologie (ICT) in alle economische sectoren, zijn gezonde concurrentie en evenwichtige regelgeving van het grootste belang voor de vergroting van de productiviteit.


Der Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (Titel IX) legt die Verfahren fest, nach denen die EU-Länder bei der Entwicklung einer koordinierten Beschäftigungsstrategie und insbesondere der Förderung der Qualifizierung, Ausbildung und Anpassungsfähigkeit der Arbeitnehmer als Reaktion auf die Erfordernisse des wirtschaftlichen Wandels zusammenarbeiten.

In het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (titel IX) zijn de procedures vastgelegd volgens welke de EU-landen dienen te streven naar de ontwikkeling van een gecoördineerde strategie voor werkgelegenheid en in het bijzonder voor de bevordering van de scholing, de opleiding en het aanpassingsvermogen van de werknemers die soepel reageren op economische veranderingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Absicht, eine Qualifizierung zu beenden, ist dem Wirtschaftsteilnehmer mindestens 15 Tage vor der beabsichtigten Beendigung der Qualifizierung unter Angabe der Rechtfertigungsgründe für die geplante Maßnahme mitzuteilen.

Elk voornemen om een erkenning te beëindigen, alsmede de redenen daartoe, worden ten minste vijftien dagen vóór de datum waarop de erkenning zal worden beëindigd, schriftelijk ter kennis gebracht van de ondernemer.


18. fordert die Mitgliedstaaten auf, unverzüglich nationale, regionale und lokale Strategien zur Aufnahme unternehmerischer Qualifizierung in die Lehrpläne (Primär- und Sekundarstufe, Berufs-, Hochschul- und Erwachsenenbildung) zu ergreifen; erwartet, dass sich diese Strategien auf alle Unternehmensformen sowie auf die sozialen und ökologischen Auswirkungen des Unternehmertums erstrecken; unterstreicht die Bedeutung praxisorientierter und interaktiver Elemente der sozialen, wirtschaftlichen und unternehmerischen Qualifizierung;

18. moedigt de lidstaten aan om zo spoedig mogelijk nationale, regionale en lokale strategieën vast te stellen waarmee opleiding voor ondernemers in het onderwijsprogramma (lager en middelbaar onderwijs, beroeps- en universitaire opleidingen alsook volwassenenonderwijs) wordt geïntegreerd; verwacht dat deze strategieën betrekking hebben op alle soorten ondernemingen en ook de sociale en ecologische impact van het ondernemerschap omvatten; onderstreept de betekenis van praktijkgerichte en interactieve elementen in de sociale, zakelijke en op ondernemerschap gerichte opleiding;


18. fordert die Mitgliedstaaten auf, unverzüglich nationale, regionale und lokale Strategien zur Aufnahme unternehmerischer Qualifizierung in die Lehrpläne (Primär- und Sekundarstufe, Berufs-, Hochschul- und Erwachsenenbildung) zu ergreifen; erwartet, dass sich diese Strategien auf alle Unternehmensformen sowie auf die sozialen und ökologischen Auswirkungen des Unternehmertums erstrecken; unterstreicht die Bedeutung praxisorientierter und interaktiver Elemente der sozialen, wirtschaftlichen und unternehmerischen Qualifizierung;

18. moedigt de lidstaten aan om zo spoedig mogelijk nationale, regionale en lokale strategieën vast te stellen waarmee opleiding voor ondernemers in het onderwijsprogramma (lager en middelbaar onderwijs, beroeps- en universitaire opleidingen alsook volwassenenonderwijs) wordt geïntegreerd; verwacht dat deze strategieën betrekking hebben op alle soorten ondernemingen en ook de sociale en ecologische impact van het ondernemerschap omvatten; onderstreept de betekenis van praktijkgerichte en interactieve elementen in de sociale, zakelijke en op ondernemerschap gerichte opleiding;


6. nimmt die von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen und Initiativen zur unternehmerischen Qualifizierung zur Kenntnis und fordert die Mitgliedstaaten auf, diese im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip zügig umzusetzen; betont in diesem Zusammenhang die Initiative „Neue Kompetenzen für neue Beschäftigungen“ der EU; begrüßt die an die Mitgliedstaaten gerichtete Forderung, die unternehmerische Qualifizierung als Schlüsselkompetenz in die nationalen Programme aufzunehmen;

6. neemt kennis van de door de Commissie voorgestelde maatregelen en initiatieven ten behoeve van de opleiding van ondernemers en roept de lidstaten op deze met spoed om te zetten, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel; wijst in dit verband met name op het EU-initiatief „Nieuwe vaardigheden voor nieuwe banen”; verwelkomt de oproep aan de lidstaten om onderwijs en opleiding in ondernemerschap als sleutelcompetenties op te nemen in hun nationale programma's;


6. nimmt die von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen und Initiativen zur unternehmerischen Qualifizierung zur Kenntnis und fordert die Mitgliedstaaten auf, diese im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip zügig umzusetzen; betont in diesem Zusammenhang die Initiative „Neue Kompetenzen für neue Beschäftigungen“ der EU; begrüßt die an die Mitgliedstaaten gerichtete Forderung, die unternehmerische Qualifizierung als Schlüsselkompetenz in die nationalen Programme aufzunehmen;

6. neemt kennis van de door de Commissie voorgestelde maatregelen en initiatieven ten behoeve van de opleiding van ondernemers en roept de lidstaten op deze met spoed om te zetten, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel; wijst in dit verband met name op het EU-initiatief "Nieuwe vaardigheden voor nieuwe banen"; verwelkomt de oproep aan de lidstaten om onderwijs en opleiding in ondernemerschap als sleutelcompetenties op te nemen in hun nationale programma's;


Während des Übergangszeitraums sollte den zuständigen Behörden ausreichend Zeit eingeräumt werden, um die zusätzliche Schulung und Qualifizierung von Schlachthofpersonal, das bei der amtlichen Überwachung mitwirkt, planen und organisieren zu können, und ist daher die Vorschrift darauf zu begrenzen, dass Schlachthofpersonal nur für die spezifischen Aufgaben, die es ausführen darf, geschult sein muss.

Tijdens de overgangsperiode dient de bevoegde autoriteit de nodige tijd te worden gegeven om de aanvullende scholing en kwalificering van slachthuispersoneel dat assistentie verleent bij officiële controles, te plannen en te organiseren en derhalve moet de eis in zoverre worden beperkt dat slachthuispersoneel alleen wordt geschoold voor de taken die het mag uitvoeren.




D'autres ont cherché : photophobie     qualifizierung     gesetzliche qualifizierung     präkordial     rechtliche qualifizierung     vor dem herzen     vor qualifizierung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor qualifizierung' ->

Date index: 2023-03-31
w