F. in der Erwägung, dass in der Richtlinie 98/44/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Juli 1998 über den Rechtsschutz biotechnologischer Erfindungen erklärt wird, dass innerhalb der Gemeinschaft Übereinstimmung darüber besteht, dass die Keimbahnintervention am menschlichen Lebewesen und das Klonen von menschlichen Lebewesen gegen die öffentliche Ordnung und die guten Sitten verstoßen. Daher ist es wichtig, Verfahren zur Veränderung der genetischen Identität der Keimbahn des menschlichen Lebewesens und Verfahren zum Klonen von menschlichen Lebewesen unmissverständlich von der Patentierbarkeit auszuschließen,
F. overwegende dat in richtlijn nr. 98/44/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 juli 1998 over de juridische bescherming van biotechnologische uitvindingen wordt verklaard dat er in de Gemeenschap consensus bestaat over het feit
dat ingrepen in de menselijke kiemlijn en het klonen van menselijke organismen een inbreuk betekenen op de openbare orde en de zedelijkheid; dat het derhalve van belang is de genetische identiteit van menselijke organis
men en de processen voor het klonen van menselijke organismen eenduidig uit te sl
...[+++]uiten van octrooibaarheidsprocedures tot aanpassing van de kiemlijn,