Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Angst vor Sonnenlichteinwirkung 2. Lichtscheu
API
Eine Sache vor Gericht vertreten
Photophobie
Präkordial
Präliminar-
Vor Gericht als Zeuge aussagen
Vor Ort
Vor dem Herzen
Vor-
Übereinkommen über Kontrollen vor dem Versand

Traduction de «vor guineischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Photophobie | 1. Angst vor Sonnenlichteinwirkung 2. Lichtscheu

fotofobie | lichtschuwheid






präkordial | vor dem Herzen

precordiaal | vóór het hart


Übereinkommen über Kontrollen vor dem Versand [ API ]

Overeenkomst inzake inspectie voor verzending [ API | OIV ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl genügend Informationen, insbesondere aus Beobachterberichten und Fangmeldungen, für die Meldung von Verstößen durch ausländische, in guineischen Gewässern tätige Fischereifahrzeuge vorlagen, bestätigen die verfügbaren Informationen in der Tat, dass die zuständigen guineischen Behörden keine Schritte eingeleitet und keine Strafen über die betreffenden Schiffe verhängt haben. Des Weiteren gibt es Hinweise darauf, dass die Bestimmungen eines Abkommens zwischen Guinea und einem anderen Land von den guineischen Behörden nicht ordnungsgemäß durchgesetzt werden.

Uit beschikbare gegevens, met name uit waarnemersverslagen en vangstaangiften, blijkt dat hoewel voldoende informatie beschikbaar was om inbreuken van buitenlandse vissersvaartuigen die in Guineese wateren actief waren, te melden, de bevoegde Guineese autoriteiten geen procedures hebben ingeleid of sancties hebben opgelegd ten aanzien van de betrokken vaartuigen. Bovendien zijn er indicaties die erop wijzen dat de bepalingen van een overeenkomst tussen Guinee en een ander land niet naar behoren ten uitvoer worden gelegd door de Guineese autorit ...[+++]


Nach offiziellen Ersuchen gemäß Artikel 26 der IUU-Verordnung, die von der Kommission am 14. März 2011, 26. Juli 2011 und 20. September 2011 an die guineischen Behörden gerichtet wurden, verhängten diese aufgrund der in diesem Erwägungsgrund genannten Fakten im April 2011 gegen die betreffenden Schiffe eine verwaltungsrechtliche Sanktion im Einklang mit den maßgeblichen guineischen Rechtsvorschriften.

Naar aanleiding van officiële verzoeken waarvan de Commissie de autoriteiten van Guinee overeenkomstig artikel 26 van de IOO-verordening in kennis heeft gesteld (op 14 maart 2011, 26 juli 2011 en 20 september 2011), hebben deze autoriteiten in april 2011 wegens de in deze overweging uiteengezette redenen een administratieve sanctie op die vaartuigen toegepast overeenkomstig de ter zake relevante rechtsbepalingen van Guinee.


Angesichts der in diesem Abschnitt des Beschlusses dargelegten Situation und auf der Grundlage aller von der Kommission zusammengetragenen Fakten sowie aller Aussagen des betreffenden Landes konnte gemäß Artikel 31 Absatz 3 und Artikel 31 Absatz 4 Buchstabe a der IUU-Verordnung festgestellt werden, dass Guinea seine ihm als Flaggen- und Küstenstaat gemäß Völkerrecht obliegenden Pflichten bezüglich IUU-Schiffen und IUU-Fischerei, die von unter der Flagge Guineas fahrenden oder in guineischen Gewässern tätigen Fischereifahrzeugen oder von guineischen Staatsangehörigen ausgeübt oder unterstützt wurde, nicht erfüllt hat und keine hinreichend ...[+++]

Gezien de in dit deel van het besluit opgenomen toelichting bij de situatie en gezien alle door de Commissie verzamelde feitelijke gegevens en alle door het land afgelegde verklaringen, kan op grond van artikel 31, lid 3, en lid 4, onder a), van de IOO-verordening worden vastgesteld dat Guinee zich niet heeft gekweten van de taken die het krachtens internationaal recht als vlaggenstaat en kuststaat dient te vervullen ten aanzien van IOO-vaartuigen en IOO-visserij die wordt bedreven of ondersteund door vissersvaartuigen die zijn vlag voeren of in zijn maritieme wateren actief zijn, of door zijn onderdanen, en dat Guinee onvoldoende maatre ...[+++]


In Anbetracht der Tatsache, dass die guineischen Behörden nicht gemäß Artikel 26 der IUU-Verordnung kooperierten, leitete die Kommission gegen den betreffenden Betreiber das Verfahren gemäß Artikel 27 der genannten Verordnung ein.

Aangezien geen sprake was van samenwerking door de Guineese autoriteiten in het kader van artikel 26 van de IOO-verordening, heeft de Commissie in dit verband de procedure van artikel 27 van die verordening ingeleid ten aanzien van de betrokken exploitant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der während des Kontrollbesuchs im Mai 2011 gesammelten Informationen kam die Kommission zu dem Ergebnis, dass Guinea keine geeigneten Maßnahmen zur Verhinderung, Aufspürung und Ahndung wiederholter IUU-Fangtätigkeiten durch Fischereifahrzeug in guineischen Gewässern ergriffen hat.

De Commissie heeft op basis van gegevens die zij tijdens haar dienstbezoek van mei 2011 heeft verzameld, aangetoond dat Guinee geen adequate maatregelen heeft genomen om herhaalde IOO-visserijactiviteiten van vissersvaartuigen die in zijn water actief zijn, te voorkomen, te achterhalen en te bestraffen.


6. verlangt von den guineischen Behörden, die Tötungen unverzüglich einzustellen, und fordert einen demokratischen Übergang zu einem System, das den Erwartungen des guineischen Volkes entspricht;

6. verzoekt de Guineese autoriteiten onmiddellijk een einde aan de moorden te maken en dringt aan op een democratische overgang naar een stelsel dat overeenkomt met de aspiraties van het Guineese volk;


6. verlangt von den guineischen Behörden, die Tötungen unverzüglich einzustellen, und fordert einen demokratischen Übergang zu einem System, das den Erwartungen des guineischen Volkes entspricht;

6. verzoekt de Guineese autoriteiten onmiddellijk een einde aan de moorden te maken en dringt aan op een democratische overgang naar een stelsel dat overeenkomt met de aspiraties van het Guineese volk;


6. verlangt von den guineischen Behörden, die Tötungen unverzüglich einzustellen, und fordert einen demokratischen Übergang zu einem System, das den Erwartungen des guineischen Volkes entspricht;

6. verzoekt de Guineese autoriteiten onmiddellijk een einde aan de moorden te maken en dringt aan op een democratische overgang naar een stelsel dat overeenkomt met de aspiraties van het Guineese volk;


F. in der Erwägung, dass es seit 2005 in Guinea mehrmals Vorfälle gegeben hat, bei denen die guineischen Sicherheitskräfte auf unbewaffnete Demonstranten geschossen haben, insbesondere im Juni 2006, als die Regierung bei Demonstrationen gegen die Verteuerung der Waren des täglichen Bedarfs brutal durchgriff und Polizei und Soldaten mindestens 13 unbewaffnete Demonstranten niederschossen,

F. overwegende dat zich sinds 2005 verschillende incidenten hebben voorgedaan waarbij Guineese veiligheidstroepen op ongewapende demonstranten hebben geschoten, met name in juni 2006 toen de regering via een wrede strafexpeditie reageerde op demonstraties tegen de prijsstijging van basisgoederen waarbij politieagenten en militairen ten minste 13 ongewapende demonstranten neerschoten,


Da es im Guineischen Fischereiplan für 2004 heißt, dass einige dieser Bestände überfischt sind, sollte der „Überschuss“, der nicht-guineischen Flotten (einschließlich EU-Flotten) zur Verfügung stehen würde, als erster angepasst werden.

Aangezien het Guineese plan voor 2004 melding maakt van de overbevissing van bepaalde bestanden, dient het "overschot" dat beschikbaar zou zijn voor niet-Guineese visserijvloten (met inbegrip van de EU-vloten) als eerste te worden aangepast.




D'autres ont cherché : photophobie     eine sache vor gericht vertreten     präkordial     vor gericht als zeuge aussagen     vor ort     vor dem herzen     vor guineischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor guineischen' ->

Date index: 2023-03-29
w