Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vor galicischen küste ereignet " (Duits → Nederlands) :

Der Vorschlag einer Änderung der geltenden Verordnung muss vor dem Hintergrund der Havarie des Öltankschiffes Prestige betrachtet werden, die sich kürzlich vor der galicischen Küste ereignet hat.

Het voorstel tot wijziging van de huidige verordening moet gezien worden in het licht van de ramp met de olietanker "Prestige" die zich onlangs voor de kust van Galicië heeft voorgedaan.


Ich möchte an die „Amoco Cádiz“ vor der bretonischen Küste erinnern, oder die „Mar Egeo“ an der galicischen Küste, um nur zwei Fälle zu nennen, die sich vor den genannten Vorfällen ereigneten und die sich wie ein Ei dem anderen gleichen.

Daarbij kunnen wij denken aan de Amoko Cadiz aan de Bretonse kust, of de Mar Egeo aan de Galicische kust, om slechts twee voorbeelden te noemen van rampen die voorafgingen aan de eerder genoemde en daar als twee druppels water op lijken.


55. ist besorgt darüber, dass Treibstoff lange Zeit in der Umwelt verbleibt, was ein Problem darstellt, das derzeit mindestens 300 Stellen der galicischen Küste sowie andere Stellen des Golfs von Biscaya betrifft, einschließlich vieler Natura-2000-Gebiete; fordert, dass die in der Region vorgeschlagenen Natura-2000-Gebiete unverzüglich angenommen werden und dass Pläne zur ökologischen Wiederherstellung dieser Gebiete verabschiedet werden;

55. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat zich momenteel nog steeds olie bevindt op zijn minst op 300 plaatsen aan de Galicische kust, alsmede op andere plaatsen aan de Golf van Biskaje, waaronder vele Natura 2000-gebieden; vraagt de onmiddellijke goedkeuring van de Natura 2000-gebieden die in de regio zijn voorgesteld, alsmede van plannen voor het ecologisch herstel van deze gebieden;


Selbst die Fischerei auf dem Kontinentalschelf und die Aquakultur sind heute – wie immer – schwer geschädigt durch Havarien, die sich an den galicischen Küsten ereignet haben, wie etwa die der „Prestige“.

Zelfs de visserij op het continentaal plat en de aquacultuur hebben, zoals altijd, met ernstige problemen te kampen tengevolge van rampen aan de Galicische kust, zoals onlangs de ondergang van de Prestige.


Die PRESTIGE, ein 26 Jahre altes Einhüllen-Öltankschiff mit 77 000 Tonnen schwerem Heizöl an Bord, ging am 18. November vor Galicien unter und verursachte eine Ölverschmutzung der galicischen Küste mit verheerenden wirtschaftlichen und ökologischen Auswirkungen.

De Prestige, een 26 jaar oude enkelwandige tanker met 77 000 ton zware stookolie aan boord, zonk op 18 november voor de kust van Galicië en liet een olievlek achter die een grote economische en milieuramp veroorzaakte.


– unter Hinweis auf die möglicherweise verheerenden Folgen dieser Ölverschmutzung auf die natürliche Umwelt an der galicischen Küste und die möglicherweise erheblichen wirtschaftlichen Auswirkungen auf die Fischerei, die Aquakultur und den Tourismus in der Region,

– gezien de mogelijk rampzalige gevolgen van deze olievlek voor het natuurlijk milieu van de Galicische kust en de mogelijk aanzienlijke economische consequenties voor de visserij, de aquacultuur en het toerisme in deze regio,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor galicischen küste ereignet' ->

Date index: 2024-12-25
w