Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vor wahlen 2009 stärker " (Duits → Nederlands) :

Trotz der technischen Verzögerungen und der problematischen Beziehungen zwischen den zuständigen Institutionen war die Vorbereitung der Wahlen insgesamt stärker von Partizipation und Transparenz geprägt.

Ondanks vertragingen door technische problemen en de moeilijke verhouding tussen de verantwoordelijke instellingen verliepen de voorbereidingen van de verkiezingen over het algemeen op een meer participatieve en transparante wijze.


59. begrüßt die Bemühungen der Agenturen im Hinblick auf die Schaffung eines kosteneffizienten und umweltfreundlichen Arbeitsumfelds; legt den Agenturen nahe, auch künftig kosteneffiziente und umweltfreundliche Lösungen für das Arbeitsumfeld und die Gebäudeverwaltung zu wählen und stärker auf den Einsatz von Digitaltechnik wie Videokonferenzen zu setzen, um die Reisekosten und andere Ausgaben zu senken;

59. is tevreden over de geleverde inspanningen van de agentschappen op het vlak van de kosten-batenverhouding en de milieuvriendelijkheid van de werkruimte; spoort de agentschappen aan te blijven werken aan kosteneffectieve en milieuvriendelijke oplossingen met betrekking tot het werk- en gebouwenbeheer en het gebruik van digitale oplossingen, zoals videoconferentie-installaties, te verhogen teneinde de reiskosten en andere kosten te beperken;


58. begrüßt die Bemühungen der Agenturen im Hinblick auf die Schaffung eines kosteneffizienten und umweltfreundlichen Arbeitsumfelds; legt den Agenturen nahe, auch künftig kosteneffiziente und umweltfreundliche Lösungen für das Arbeitsumfeld und die Gebäudeverwaltung zu wählen und stärker auf den Einsatz von Digitaltechnik wie Videokonferenzen zu setzen, um die Reisekosten und andere Ausgaben zu senken;

58. is tevreden over de geleverde inspanningen van de agentschappen op het vlak van de kosten-batenverhouding en de milieuvriendelijkheid van de werkruimte; spoort de agentschappen aan te blijven werken aan kosteneffectieve en milieuvriendelijke oplossingen met betrekking tot het werk- en gebouwenbeheer en het gebruik van digitale oplossingen, zoals videoconferentie-installaties, te verhogen teneinde de reiskosten en andere kosten te beperken;


Nach einer expansiven Phase im Jahr 2008 war die Finanzpolitik im Verlauf des Jahres 2009 stärker auf Stabilität ausgerichtet.

Na een expansieve aanpak in 2008 werd het begrotingsbeleid in 2009 meer op stabiliteit georiënteerd.


Ich möchte für eine sehr großzügige Haltung plädieren, damit Europas Standpunkt zu diesen Problemen noch vor den Wahlen 2009 stärker verdeutlicht wird.

Ik zou graag voor een heel ruimhartige opstelling kiezen om dat gezicht van Europa in deze problematiek vóór de verkiezingen van 2009 nog eens extra duidelijk neer te zetten.


Deshalb wurde bei den Wahlen 2009 wieder auf das alte Verfahren zurückgegriffen.

Daarom werd het huidige mechanisme weer gebruikt bij de verkiezingen van 2009.


4. fordert die Mitgliedstaaten auf, die mit der Unionsbürgerschaft verbundenen Rechte zu achten, wozu auch das aktive und das passive Wahlrecht bei den Wahlen zum Europäischen Parlament gehören, was im Vorfeld der Wahlen 2009 von besonderer Bedeutung ist, einschließlich des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Personen in vergleichbaren Situationen;

4. verzoekt de lidstaten de rechten te respecteren die voortvloeien uit het burgerschap van de EU, waaronder het actieve en passieve kiesrecht in het kader van de verkiezingen voor het Europees Parlement, hetgeen met name van belang is in de aanloop naar de verkiezingen van 2009, het beginsel van gelijke behandeling van personen in een vergelijkbare situatie daaronder begrepen;


4. fordert die Mitgliedstaaten auf, die mit der Unionsbürgerschaft verbundenen Rechte zu achten, wozu auch das aktive und das passive Wahlrecht bei den Wahlen zum Europäischen Parlament gehören, was im Vorfeld der Wahlen 2009 von besonderer Bedeutung ist, einschließlich des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Personen in vergleichbaren Situationen;

4. verzoekt de lidstaten de rechten te respecteren die voortvloeien uit het burgerschap van de EU, waaronder het actieve en passieve kiesrecht in het kader van de verkiezingen voor het Europees Parlement, hetgeen met name van belang is in de aanloop naar de verkiezingen van 2009, het beginsel van gelijke behandeling van personen in een vergelijkbare situatie daaronder begrepen;


Angesichts dieses Ergebnisses bestimmten das Europäische Parlament, der Europäische Rat und die Kommission die Wahlen zum wichtigsten interinstitutionellen Thema 2009 und beschlossen, im Geiste der politischen Vereinbarung „Partnerschaft für die Kommunikation über Europa“[10] die Bürger stärker für die Europawahlen zu sensibilisieren.

Om deze lage opkomst het hoofd te bieden hebben het Europees Parlement, de Europese Raad en de Commissie de verkiezingen als de belangrijkste interinstitutionele communicatieprioriteit voor 2009 aangemerkt en besloten gezamenlijk de belangstelling voor de Europese verkiezingen te vergroten in de geest van het politieke akkoord ‘Communiceren over Europa in partnerschap’[10].


Berichterstattung über die Wahlen zum Europäischen Parlament 2004 und Vorbereitung der Wahlen 2009

Verslag over de verkiezingen voor het Europees Parlement van 2004 en voorbereiding van de verkiezingen van 2009




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor wahlen 2009 stärker' ->

Date index: 2025-04-08
w