Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vor laden oder löschen » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dem Laden oder Löschen darf erst begonnen werden, wenn alle nachfolgenden Fragen der Prüfliste mit " X" angekreuzt, d.h. mit " JA" beantwortet sind und die Liste von beiden Personen unterschrieben ist.

Met de overslag mag pas worden aangevangen indien alle hierna volgende vragen van de controlelijst met " X" zijn aangekruist, dat wil zeggen met JA zijn beantwoord en de lijst door beide personen is ondertekend.


Art. 16 - § 1. Mit dem Laden oder Löschen von Tankschiffen darf nicht angefangen werden, solange nicht eine Prüfliste, die mit dem Muster der Anlage 1 zu vorliegendem Erlass übereinstimmt, für die betreffende Ladung ausgefüllt worden ist.

Art. 16. § 1. Met het laden en het lossen van de tankschepen mag niet worden begonnen, zolang niet een controlelijst die met het in bijlage 1 bij dit besluit bedoelde model overeenstemt en die betrekking heeft op de betreffende lading, is ingevuld.


Durch das Abkommen soll das Recht der Bürger gestärkt werden, auf die eigenen personenbezogenen Daten zugreifen zu können sowie sie gegebenenfalls berichtigen oder löschen zu lassen.

De overeenkomst dient te voorzien in een uitbreiding van het recht van de burgers om, in voorkomend geval, gegevens in te zien, te rectificeren of te wissen.


Vor dem Laden oder Löschen fester Massengüter müssen sich der Kapitän und der Vertreter der Umschlagsanlage auf einen Lade- oder Löschplan im Sinne der Regel VI/7.3 des SOLAS-bereinkommens von 1974 einigen.

Alvorens vaste bulklading wordt geladen of gelost, bereiken de kapitein en de terminalvertegenwoordiger overeenstemming over het laad- of losplan overeenkomstig de bepalingen van voorschrift VI/7.3 van het SOLS-verdrag van 1974.


Die Beihilferegelung gilt für den Zeitraum 2004-2005 für alle Container-Binnenschiffsbetreiber der EU, die im Hafen Antwerpen laden oder löschen, unabhängig von ihrem Herkunfts- oder Bestimmungshafen.

De steunregeling geldt voor de periode 2004-2005 en voor alle EU-bedrijven die via de binnenwateren containers, ongeacht hun oorsprong en bestemming, verschepen van en naar de Antwerpse haven.


Beispiele hierfür könnten Fahrgäste sein, die an oder von Bord gehen, sowie die Verbringung, das Laden oder Löschen von gefährlichen Gütern und Stoffen.

Als voorbeelden zijn te noemen het aan of van boord gaan van passagiers en de overslag, het laden of lossen van gevaarlijke goederen of stoffen.


4° Ladungsrückstände: die nach Abschluss der Lösch- und Reinigungsverfahren an Bord in Laderäumen oder Tanks befindlichen Reste von Ladungen sowie die beim Laden oder Löschen verursachten Überreste und Überläufe;

4° « ladingresiduen » : de restanten van lading in ruimen of tanks aan boord die na het lossen en schoonmaken achterblijven, met inbegrip van restanten na lading of lossing en morsingen;


Durch diese Regelung sollen die zusätzlichen Kosten finanziert werden, die den Binnenschiffen für das Laden und Löschen von Containern während der Nachtschicht und den beiden Wochenendschichten (1. Schicht Samstag und 2. Schicht Sonntag) entstehen, um die Binnenschifffahrt vom und zum Hafen Antwerpen während der Arbeiten im üblichen Umfang aufrechtzuerhalten.

De regeling houdt in dat de extra kosten voor het overladen van containers op binnenvaartschepen door een nachtploeg en twee weekendploegen (1 ploeg op zaterdag en 2 ploeg op zondag) worden vergoed zodat ontmoediging van het verkeer op de binnenwateren van en naar de Antwerpse haven tijdens de ringwerkzaamheden kan worden voorkomen.


Durch das Abkommen soll der Bürger in seinem Recht gestärkt werden, Auskunft über persönliche Daten zu erhalten, die zum Zwecke der Verhinderung, Untersuchung, Aufdeckung oder Verfolgung von Straftaten einschließlich solcher mit terroristischem Hintergrund verarbeitet wurden, und diese gegebenenfalls berichtigen oder löschen zu lassen.

De overeenkomst zal het recht van de burgers op inzage, correctie of wissing van gegevens uitbreiden, wanneer die worden verwerkt met het oog op het voorkomen, opsporen, onderzoeken en vervolgen van strafbare feiten, waaronder daden van terrorisme.


Unter anderem sollen die Regeln für die Gewährung staatlicher Beihilfen dahingehend überarbeitet werden, daß die Mitgliedstaaten die Anschaffung ortsfester und mobiler Anlagen (z.B. Kräne), die für das Laden und Löschen sowie für den Umschlag auf andere Verkehrsträger (Straße oder Schiene) erforderlich sind, mitfinanzieren können.

Voorgesteld wordt de steunregelingen van de overheid te herzien om de Lid- Staten in staat te stellen de aankoop van vaste of mobiele apparatuur (bij voorbeeld kranen) voor de overslag tussen de binnenschepen en andere wijzen van vervoer - weg en spoor - mede te financieren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor laden oder löschen' ->

Date index: 2022-04-22
w