Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablage von Dokumenten
Akkreditiv
Arbeitsgruppe QRD
Arbeitsgruppe Qualitätskontrolle von Dokumenten
Ausleihen von Dokumenten
Autorenschaft von Dokumenten feststellen
Die Unterzeichnung von Dokumenten bezeugen
Dokumenten-Akkreditiv
Dokumenten-Faksimile-Telegrafie
Dokumenten-Faksimile-Telegraphie
Dokumentenlieferung
Einreichung von Dokumenten
QRD
Speicherung von Dokumenten
Textübermittlung
Urheberschaft von Dokumenten feststellen
Vorlage von Dokumenten
Übermittlung von Dokumenten

Vertaling van " „dokumenten wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeitsgruppe für die Qualitätskontrolle von Dokumenten | Arbeitsgruppe Qualitätskontrolle von Dokumenten | Arbeitsgruppe QRD [Abbr.] | QRD [Abbr.]

werkgroep Kwaliteitsbeoordeling van documenten


Speicherung von Dokumenten [ Ablage von Dokumenten ]

opslag van documenten


Dokumentenlieferung [ Ausleihen von Dokumenten | Textübermittlung | Übermittlung von Dokumenten ]

documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]


Autorenschaft von Dokumenten feststellen | Urheberschaft von Dokumenten feststellen

auteur van documenten bepalen | auteurschap van documenten bepalen


Einreichung von Dokumenten | Vorlage von Dokumenten

overleggen van processtukken | overlegging van bescheiden


Dokumenten-Faksimile-Telegrafie | Dokumenten-Faksimile-Telegraphie

facsimile-telegrafie


Steuer auf die Ausstellung von Dokumenten betreffend die gefährlichen, lästigen und gesundheitsgefährdenden Betriebe

belasting op afgifte van stukken voor gevaarlijke, ongezonde en hinderlijke inrichtingen


die Unterzeichnung von Dokumenten bezeugen

getuige zijn van de ondertekening van documenten | ondertekening van documenten bijwonen


Dokumenten-Akkreditiv [ Akkreditiv ]

documentair krediet


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im technischen Lastenheft kann allerdings vorgesehen werden, dass das Logo der Europäischen Union auf diesen Dokumenten angebracht wird.

Het technisch productdossier kan evenwel bepalen dat het logo van de Europese Unie op die documenten afgedrukt staat.


Die nachgewiesene Erfahrung wird durch jegliches Rechtsmittel belegt und zwar gemäß den im Projektaufruf verlangten Dokumenten.

De afdoende ervaring wordt aangetoond met elk rechtsmiddel en overeenkomstig de documenten aangevraagd in de oproep tot projecten.


Die nachgewiesene Erfahrung wird durch jegliches Rechtsmittel belegt und zwar gemäß den im Projektaufruf verlangten Dokumenten, die bei der Verwaltung auf Anfrage erhältlich sind.

De afdoende ervaring wordt aangetoond met elk rechtsmiddel en overeenkomstig de documenten aangevraagd in de oproepen tot projecten die beschikbaar zijn bij de Administratie op aanvraag.


Für die Anwendung von Absatz 1 Ziffer 2 wird die nachgewiesene Erfahrung durch jegliches Rechtsmittel belegt und zwar gemäß den im Projektaufruf verlangten Dokumenten, die bei der Verwaltung auf Anfrage erhältlich sind.

Voor de toepassing van het eerste lid, 2°, wordt de afdoende ervaring aangetoond met elk rechtsmiddel en overeenkomstig de documenten aangevraagd in de oproep tot projecten die beschikbaar zijn bij de Administratie op aanvraag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem wird es dadurch ermöglicht, die Information zusammen mit anderen Dokumenten zu versenden, die den Versicherungsnehmern jährlich zugesandt werden » (ebenda, S. 7).

Bovendien laat dit toe om de informatie mee te sturen met andere documenten die jaarlijks naar de verzekeringnemer worden verstuurd » (ibid., p. 7).


3. Der Zugang zu den folgenden Dokumenten wird verweigert, wenn ihre Verbreitung den Entscheidungsprozess der Organe ernstlich beeinträchtigen würde:

3. De toegang tot de volgende documenten wordt geweigerd indien de openbaarmaking ervan het besluitvormingsproces van de instellingen ernstig zou ondermijnen:


Der uneingeschränkte Zugang zu Dokumenten wird deshalb die zukünftige Form und Funktion der EU maßgeblich bestimmen.

Onbeperkte toegang tot documenten is daarom een wezenlijke indicator voor de toekomstige vorm en functie van de EU.


3. Der Zugang zu den folgenden Dokumenten wird verweigert, wenn ihre Verbreitung den Entscheidungsprozess der Organe ernstlich beeinträchtigen würde:

3. De toegang tot de volgende documenten wordt geweigerd indien de openbaarmaking ervan het besluitvormingsproces van de instellingen ernstig zou ondermijnen:


Der Zugang zu Dokumenten wird durch keine Software und durch kein Betriebssystem, die in der IT-Umgebung des Organs benutzt werden, beschränkt.

De toegang tot documenten mag niet worden belemmerd door in de computeromgeving van de instelling gebruikte software of besturingssystemen.


Offenheit und uneingeschränkter Zugang zu Dokumenten wird die Hauptregel sein.

Openheid en de mogelijkheid van inzage van alle documenten zal de grondregel zijn.


w