Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AT
Die Republik Österreich
Erzherzog von Österreich-Este
Regionen Österreichs
Republik Österreich
Österreich

Traduction de « österreich vorgelegte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Österreich [ die Republik Österreich ]

Oostenrijk [ Republiek Oostenrijk ]


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Portugiesischen Republik, dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Union) und dem Königreich Norwegen, der Republik Österreich ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie




Vertrag zwischen dem Königreich Belgien,dem Königreich Dänemark,der Bundesrepublik Deutschland,der Griechischen Republik,dem Königreich Spanien,der Französischen Republik,Irland,der Italienischen Republik,dem Grossherzogtum Luxemburg,dem Königreich der Niederlande,der Portugiesischen Republik,dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland(Mitgliedstaaten der Europäischen Union)und dem Königreich Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland,dem Königreich Schweden über den Beitritt des Königreichs Norwegen,der Republik Österreich,der Repub ...[+++]

Verdrag tussen het Koninkrijk België,het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,de Helleense Republiek,het Koninkrijk Spanje,de Franse Republiek,Ierland,de Italiaanse Republiek,het Groothertogdom Luxemburg,het Koninkrijk der Nederlanden,de Portugese Republiek,het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland(Lid-Staten van de Europese Unie)en het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland,het Koninkrijk Zweden,betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie


die Republik Österreich | Österreich | AT [Abbr.]

Oostenrijk | Republiek Oostenrijk






Erzherzog von Österreich-Este

Aartshertog van Oostenrijk-Este
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
56. Die Diskussion über die von Österreich vorgelegte Legislativinitiative für einen Beschluss des Rates zur ATLAS-Zusammenarbeit (Netz zur Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Terrorismus) ist ausgesetzt worden, da nach Auffassung des Rates einige Elemente dieses Vorschlags bereits Teil der Initiative zur Umsetzung der nicht Schengen-relevanten unter die dritte Säule fallenden Aspekte des Vertrags von Prüm sind.

56. De discussie over het wetgevingsinitiatief van Oostenrijk voor een besluit van de Raad over de ATLAS-samenwerking (een netwerk voor samenwerking bij terrorismebestrijding) is opgeschort omdat de Raad van mening is dat sommige aspecten ervan ook deel uitmaken van het initiatief tot integratie van de niet-Schengenbepalingen van de derde pijler uit het Verdrag van Prüm.


Der Bericht stützt sich auf die konsolidierten quantitativen Nachweise (Daten zu den bereitgestellten Mitteln auf der Grundlage der Berichterstattung des Ausschusses für Entwicklungshilfe der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD-DAC) im Jahr 2012) sowie auf die qualitativen Daten zu den „drei K“, die von Belgien, Deutschland, Finnland, Frankreich, Irland, Italien den Niederlanden, Österreich, dem Vereinigten Königreich und der EU in ihren jeweiligen Berichten vorgelegt wurden.

Ten grondslag aan het verslag liggen geconsolideerde kwantitatieve gegevens (gegevens over uitgaven, gebaseerd op OESO-DAC-verslaglegging in 2012) en kwalitatieve gegevens over de 3 C's die door Oostenrijk, België, Finland, Frankrijk, Duitsland, Ierland, Italië, Nederland, het Verenigd Koninkrijk en de EU in hun respectieve verslagen zijn verstrekt.


Zu erwähnen sind dabei in erster Linie die sehr detaillierten Änderungsvorschläge, die gemeinsam von Österreich, Schweden, Finnland und dem Vereinigten Königreich vorgelegt wurden [14].

De opmerkelijkste uitzondering hierop vormden de gedetailleerde voorstellen voor wijzigingen die gezamenlijk door Oostenrijk, Zweden, Finland en het VK werden ingediend [14].


Parallel zu diesem Vorschlag zur Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds zugunsten von Slowenien, Kroatien und Österreich hat die Kommission den Entwurf eines Berichtigungshaushaltsplans (EBH Nr. 5/2013 vom 2. Mai 2013) vorgelegt, um, wie in Nummer 26 der IIV vorgesehenen, die entsprechenden Mittel für Verpflichtungen und Mittel für Zahlungen in den Haushaltsplan 2013 einzusetzen.

Naast dit voorstel voor de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds ten behoeve van Slovenië, Kroatië en Oostenrijk heeft de Commissie een ontwerp van gewijzigde begroting (OGB nr. 5/2013 van 2 mei 2013) ingediend om in de begroting 2013 de nodige vastleggings- en betalingskredieten op te nemen, overeenkomstig punt 26 van het IIA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vorabschätzungen der Betriebskosten für Österreich, die Tschechische Republik, Frankreich, Deutschland und Polen wurden von diesen Ländern selbst vorgelegt.

De voorlopige ramingen van de huishoudelijke kosten voor Oostenrijk, Tsjechië, Frankrijk, Duitsland en Polen zijn verstrekt door deze landen.


Ein Land ist dazu berechtigt, die Übergangsregelung einzusetzen, was zum Beispiel Österreich getan hat, und es besteht die Möglichkeit, die Anwendung dieser Regeln gemäß besonderer Verfahren zu verlängern, wenn der Kommission eine Begründung vorgelegt wird.

Een land heeft het recht de overgangsregels toe te passen, wat bijvoorbeeld Oostenrijk heeft gedaan, en de mogelijkheid bestaat om die regels onder toepassing van bijzondere procedures te verlengen als daarvoor een rechtvaardiging aan de Commissie wordt gegeven.


Der dem Parlament vorgelegte Text sieht dies nicht vor, da Mitgliedstaaten wie Deutschland und Österreich Vorbehalte geäußert haben, weil sie die europaweite Einführung einer „Quotenpolitik“ fürchten, gegen die sie sich ausgesprochen haben und die durch den Verfassungsvertrag ausgeschlossen ist.

In de aan het Parlement voorgelegde tekst is een dergelijke bepaling niet opgenomen op grond van bezwaren van bepaalde lidstaten, zoals Duitsland en Oostenrijk, die vrezen dat er een "quotabeleid" op Europees niveau wordt ingesteld, waartegen zij gekant zijn en dat in het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa is uitgesloten.


Der ursprünglich vorgelegte Vorschlag behandelte diese Frage nur innerhalb Österreichs.

The Proposal as originally presented would only address the issue within Austria.


Belgien, Italien und Schweden legen seit geraumer Zeit Jahresberichte vor. Österreich, Griechenland und Luxemburg legen jedoch keine Jahresberichte vor, und Dänemark hat erst im Januar 2001 seinen ersten Jahresbericht vorgelegt.

België, Italië en Zweden produceren deze al enige tijd, maar Oostenrijk, Griekenland en Luxemburg produceren geen openbare jaarverslagen en Denemarken heeft er pas in januari 2001 een geproduceerd.


In Portugal, Luxemburg und Österreich wurden Gesetzesvorschläge zur Umsetzung der Artikel 8 und 9 des Rahmenbeschlusses vorgelegt, die noch nicht in Kraft getreten sind.

Portugal, Luxemburg en Oostenrijk hebben daarentegen wetsvoorstellen ingediend voor de omzetting van de artikelen 8 en 9 van het kaderbesluit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' österreich vorgelegte' ->

Date index: 2022-01-15
w